有没有收旧书的平台
回收旧书的平台有:
1 孔夫子旧书网:国内领先的二手书交易网站,汇集全国各地13000家网上书店和50000家书摊,展示多达9000万种书籍,拥有大量极具收藏价值的古旧珍本,如明清、民国古籍善本、珍品期刊、名人墨迹、民国珍本、绝版书、版画宣传画等,品类齐全,另外还涉及碑帖印谱、玉器、文房雅玩、邮票、钱币、陶瓷、古玩杂项等艺术品。
2 多抓鱼:采用“C2B2C”模式的旧书网站,用户可以在线上将闲置的图书、服装以及电子产品卖给多抓鱼,也能在线上和线下店买到由多抓鱼出售的商品。
3 有路网:卖书网站,自2008年创立以来一直致力于二手图书的有效回收利用,它们不仅回收社会上的社科类、文史类图书,还大量回收在校大学生二手教材,回收范围广、收购价格高、省去了很多客户处理图书的麻烦,既能让二手书继续循环利用,又能卖出一个高价。
4 旧书街:国内领先的二手书交易网站,用户可以非常方便的在平台上面实现账户申请、开通社交化店铺、出售商品、求购商品、撰写书评、关注和被关注等一系列社交化电商功能。
5 二手教材网:该二手书网站隶属位于十三朝古都洛阳市伊川县的涧西壹加壹书店,已有十多年行业经验,是中原地区屈指可数的二手教材提供商。网站长期回收大学教材,主要收大三大四的专业课,大一大二的一部分。书本可以有笔记,但不能太多,不能影响再次阅读。
此外,还有7788旧书、换享好书、醒购、SNKRS中国、华硕商城、魅族商城等平台也可以回收旧书。以上信息排名不分先后,仅供参考。
手抄本、刻本、影印本和文字版。
1、手抄本包括真迹、抄本和摹刻本。
2、刻本包括木刻本、铜版本和石版本。
3、影印本是采用照相、扫描等技术将原版古籍制成的影印本。
4、文字版是将原版古籍文字处理后进行排版、印刷而成的版本。
边肖今天给你带来古代媳妇有多难?希望能帮到你。
在古代,男孩女孩十岁就要开始学习,但是学习的内容是完全不同的。男生“外教,外留”,找外教学习治国理政,甚至住在外面不回家,据说有利于交流。
女孩
女孩子,只能待在家里,门不出,二门不走,学点“听静,看隐身术,别爬高,别不要脸,一丝不苟,别笑,站直了”和“鸡鸣,盐洗,穿衣,收枕头,打扫房间和法庭,布席,走自己的路”。
以上两句话,从字面上就能看出来,是多么的认真、认真、沮丧。在女孩只有十岁的时候,让她学会这些道理,希望孩子长大后活泼可爱。他们看起来一定很像老q大师。
当然,如果实现了这一步,古代教育的目的也就达到了,因为按照古代礼仪和规矩教育出来的女人,不需要你有多大的创造力,也不需要你能为社会做出多大的贡献,只需要你做一个温顺的奴隶,做好一切准备,这样你将来就能成为一个温顺的媳妇。
结婚
需要注意的是,“媳妇”这个词在古语中是很特殊的。
“媳妇”是指年轻女子。在古书中,公婆被称为阿姨;一个女人,有了“帮助”,就帮助了别人,从人到丈夫,也就是说“媳妇”二字,从古至今的解释,都是从属于丈夫的年轻女子。因为她从属于丈夫,夫妻分工从这里开始。丈夫的作用就是“享受他的领地”,就像秦始皇界碑门石刻里说的那样,然后出去做自己的事。
古书,也就是《礼记》,根据我小时候学的各种规矩和原理,总结了五件事,认为只有做到这五件事,才能算一个好妻子。那么,这五样东西是什么呢?
遵守
这五样东西就是所谓的“掌握之道”。他们一开始就提出要求,说:女人要服从第一,一个是真的第一。要求媳妇无条件服从和忠于丈夫。
底层有服从和忠诚两个主要原则,所以会发表各种荒谬的言论。这五件事是:
平日里,你看着对方,就有君臣之严;你喂喂喂,就会得到父子的尊重;举报了,就有了兄弟之道;有了德,就有了做朋友的意义;但是,夫妻关系是出现在床和桌子的角落。
“五伦”在古代是指君主与臣民、父子、夫妻、兄弟、朋友,讲究忠、孝、忍、恩,讲的是人际关系的五大规范,但只针对夫妻。
美德
需要她同时扮演大臣、儿子、兄弟、朋友、妻子五个角色,具备忠、孝、孝、忍、善五德。这不再是对人的要求,而是对机器的要求。
因为,只有机器才能如此严格地执行指令,发扬人类需要的各种美德,让人找不到任何缺点。
需要注意的是,古人是很讲究秩序和规矩的,但从做好媳妇的五件事来看,这五件事甚至把“夫妻之爱”放在了“友情”之后,媳妇在家里的地位甚至不如朋友。在此规则下,战国时期的吴起杀妻求援,而三国时期的刘备则认为“妻如衣裳,友如手足”。似乎
夫妇
但是,我想提一下这五件事当中的“夫妻之爱”。表面上看,这似乎给了我媳妇一丝曙光。然而,这是什么光?
看看《夫妻之爱》,也就是《床的旋转》,就知道这一缕光和我们想象的有多么不同了。
我说:男女连枷不一样,不敢抓老公,躲在老公口袋里一起洗澡。丈夫不在时,她收集枕头、篮子和餐具并藏起来。
男女都不用普通衣架。妻子害怕把衣服挂在丈夫的衣架上,放在他的行李箱里,和丈夫在同一个卫生间洗澡。如果丈夫不在家,妻子会把丈夫的枕头放在箱子里,把沙发收起来,丈夫的其他所有设备都会妥善收藏。
妾
连老公的衣架和行李箱都不能随便用。她要无条件的伺候老公,几乎到了准备离开的地步。况且“才70岁,跟西藏没关系”。70多岁了,她可以毫无顾忌地和丈夫相处。在此之前,她每个月要待六天左右,让丈夫和其他女人拥有——个妃子,“五日皇朝”。如果,
现代人无法想象做一个好妻子有多难。所以古书记载,只有做到这五点,才能算一个贤妻。这种说法很荒谬,因为他对女性的需求基本上是不可能的。
1 初中语文文言文答题规则
古文阅读:
1掌握书本中的实词和虚词(包括字形,字音,最重要是意义)
2掌握书中的通假字
3掌握书中的一词多义
4掌握书中的古今异义
5在此基础上多读一些古文
(如果学校发课外读本,可以读后面的古文,和书中的难度相近)
6适当练习一些(一周1篇)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!切记!平时多积累!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
文科的学习注重的是语感,多练习,可以培养语感,我初中的时候光初一一年就练了近百篇,效果显著!
翻译一定要逐字逐句来
2 完整的初中文言文注释狼 蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
` 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
①选自《聊斋志异》卷六(上海古籍出版社1986年版)。原文共三则,这里选的是第二则。蒲松龄(1640—1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,清代山东淄川(现在山东淄博)人。 ②〔屠〕宰杀牲畜,这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。 ③〔止〕这里是“只”的意思。 ④〔缀(zhuì)行甚远〕紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。 ⑤〔投以骨〕就是“以骨投之”。 ⑥〔从〕跟从。
题目不全,不知道有没有理解错误
3 初中文言文几个常见词的解释而、之、焉只要初中要求掌握的就好而 1用作连词可连接词、短语和分句,表示多种关系 (一)表示并列关系一般不译,有时可译为"又"如:蟹六跪而二螯(《劝学》) (二)表示递进关系可译为"并且"或"而且"如:君子博学而日参省乎己(《劝学》) (三)表示承接关系可译为"就""接着",或不译如:余方心动欲还,而大声发于水上(《石钟山记》) (四)表示转折关系可译为"但是""却" 青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》) (五)表示假设关系可译为"如果""假如"如: 诸君而有意,瞻予马首可也(《冯婉贞》) (六)表示修饰关系,即连接状语可不译如: 吾尝终日而思矣……(《劝学》) 吾恂恂而起(《捕蛇者说》) 2用作代词只用作第二人称,一般作定语,译为"你的";偶尔也作主语,译为"你"例如: 而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母(《记王忠肃公翱事》) 3复音虚词"而已",放在句末,表示限止的语气助词,相当于"罢了"例如: 一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已(《口技》) 闻道有先后,术业有专攻,如是而已(《师说》) 之 “之”在文言文中常当代词、助词、动词用,其作用各不相同 一、作代词 1、代人,如《项脊轩志》中的“先妣抚之甚厚”,“之”可译作“她”,代老妪 2、代物,如《烛之武退秦师》中的“若不阙秦,将焉取之”,“之”代“土地” 3、代事,如《邹忌讽齐王纳谏》中的“与坐谈,问之客曰”,“之”代“与徐公孰美这件事” 4、指示代词,如《寡人之于国也》中的“无如寡人之用心者”,“之”可译作“这,这样”指上文“河内凶……亦然”“不若长安君之甚”《触龙说赵太后》,“之”译作“那样” 二、作助词 1、定语的标志,如《谏太宗十思疏》中的“代百司之职役哉”,这里的“之”连结名词性定语“百司”和中心语“职役”,可译作“的”,表示限制的偏正关系此句可译为“代管百官的职事呢?”《过秦论》中的“东割膏腴之地,北收要害之郡”两个“之”分别连结形容词性定语“膏腴”、“要害”和中心词“地”、“郡”,表示修饰的偏正关系 2、补语的标志如《捕蛇者说》中的“未若复吾赋不幸之甚也”,“之”在这里作补语的标志,可译作“得”,表示连结中心词“不幸”和补语“甚” 3、宾语前置的标志(不译)如《烛之武退秦师》中的“夫晋,何厌之有”,这里“何厌”是“有”的宾语,提前了此句可译为“晋国(的欲望),有什么满足的(可能)呢?” 4、定语后置的标志(不译),如《劝学》中的“蚓无爪牙之利,筋骨之强”,两个“之”都作定语后置的标志,“之”字前是中心语,“之”字后是定语此句可译为“蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨” 5、用在主谓之间,取消句子独立性(不译)如《归去来兮辞》中的“善万物之得时,感吾生之行休”,这里两个“之”用在主谓词组之间,表示这一词组不能单独成句此句可译为“(我)羡慕一切生物得到复苏的时节其时,感叹自己的年华行将结束” 6、用在主语和介词结构之间,表示它们已经成为一个整体,强调、突出这个介词结构的意义(不译),如《寡人之于国也》中的“寡人之于国也,尽心焉耳矣”中的“之”,接在主语“寡人”与介词结构“于国”之间,强调“于国”的意义,此句可译为“我对于治理国家,可算是尽了心的了” 7、衬音助词(不译),用在表示时间的词或某些动词的后面,凑足一个音节,它没有实际意义,只是起着协调音节的作用如《劝学》中的“不如须臾之所学也”,“之”嵌在时间词“须臾”的后面,协调音节,作词缀,此句译作“比不上片刻学到的东西多”《谏逐客书》中的“由此观之”,这里的“之”接在动词“观”后面,协调音节,无义,此句可译作“从这看来” 8、嵌在姓名中间,无实义如“佚之狐言于郑伯曰”、“若使烛之武见秦君”、“介之推不言禄”、“宫之奇谏假道”中的“佚之狐”、“烛之武”、“介之推”、“宫之奇” 9、嵌在专用名词之间,无义如《病梅馆记》中的“辟病梅之馆以贮之”前一个“之”用在“病梅馆”这个专用名词中,不译 三、作动词 用在处所句词前,可译作“到、往、去”如《鸿门宴》中的“项伯乃夜驰之沛公军”,“之”用在处所名词“沛公军”前,作动词 焉 兼词 兼有介词“于”和指示代词“是(此)”的意思,通常用于动词或动词结构之后,介绍关涉到的人、事、物、处所等例如: (1)王无罪岁,斯天下之民至焉(《寡人之於国也》) (2)虢叔死焉,佗邑唯命(《郑伯克段于鄢》) 指示代词 通常用在及物动词之后充当宾语,指代前面出现的人、事、物等例如: (1)及骤尝焉而阻力猝来,颓然丧矣(《论毅力》)――尝焉:试着做这件事 (2)若甚怜焉,而卒以祸(《种树郭橐驼传》)――怜焉:爱护百姓 疑问代词 通常用于动词或动词性结构之前表示疑问,可译为“哪里”、“怎么”等例如: (1)危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?(《季氏将伐颛臾》) (2)焉足以知是且非邪?(《答李翊书》) (3)姜氏欲之,焉辟害?(《郑伯克段于鄢》) 语气词 作为语气词,“焉”可用于句中或句末,表。
4 初中古文常用字词解释文言文虚词用法之一、代词1、人称代词,译作“他”、“她”、“他们”①公与人乘,战于长勺。
(《曹刿论战》)②陈胜佐之,并杀两尉。(《陈涉世家》)③孔文子何以谓之“文”也?(《 十则》)④醒侯故使之问之。
(《扁鹊见蔡醒公》)2、指示代词,指代事物,译作“它”、“它们”或直译事物名称。①学而时之,不亦说乎?(《 十则》)②屠自后断其股,亦毙之。
(《狼》)③子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦。(《 十则》)④鬼问:“汝复谁?”定伯诳之。
(《宋定伯捉鬼》)⑤复投之,后狼止而前狼又至。(《狼》)二、助词:1、结构助词,译作“的”①君之病在肠胃,不治将益深。
(《扁鹊见蔡桓公》)②以君之力,曾不能损魁父之丘。(《愚公移山》)③予尝求古仁人之心。
(《岳阳楼记》)④南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?(《读孟尝君传》)⑤叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。(《愚公移山》)2、结构语气助词,放在主谓之间,取消句子独立性。
①医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》)②在骨髓,司命之所属,无奈何也!(《扁鹊见蔡桓公》)③虽我之死,有子存焉。
(《愚公移山》)④日月之行,若出其中。(《观沧海》)⑤予独爱莲之出淤泥而不染。
(《爱莲说》)3、语气助词,凑足音节。①公将鼓之。
(《曹刿论战》)②久之,目似暝,意暇甚。(《狼》)③怅恨久之。
(《陈涉世家》)④顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。(《大铁椎传》)4、结构助词,提前宾语的标志。
①菊之爱,陶后鲜有闻。(《爱莲说》)②何陋之有?(《陋室铭》)③宋何罪之有?(《墨子公输》)而一、连词1、表示并列关系的连词,可译为“又”“而且”“也”等,有时也可不译。
①温故而知新,可以为师矣。(《 十则》)②永州之野产异蛇,黑质而白章。
(《捕蛇者说》)③中峨冠而多髯者为东坡,(《核舟记》)2、表示承接关系的连词,译作“然后”“就”①学而时习之,不亦说乎?(《 十则》)②扁鹊望桓侯而还走。(《扁鹊见蔡桓公》)③尉剑挺,广起,夺而杀尉。
(《陈涉世家》)3、表示转折关系的连词,译作“但是”“然而”“却”“可是”。①人不知而不愠,不亦君子乎?(《 十则》)②予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖……可远观而不可亵玩焉。
(《爱莲说》)③千里马常有,而伯乐不常有。(《马说》)4、表示递进关系的连词。
译作“而且”“并且”或不译。①以三保勇而多艺,推为长。
(《冯婉贞》)②饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。(《醉翁亭记》)③敏而好学。
(《 十则》)5、表示修饰关系,可译为“地”“着”或不译。①河曲智叟笑而止之曰。
(《愚公移山》)②吾恂恂而起,视其缶。(《捕蛇者说》)③睨之,久而不去。
(《卖油翁》)6、表示因果关系的连词,译作“因此”“所以”“因而”。①酿泉为酒,泉香而酒洌。
(《醉翁亭记》)②刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用他。(《资治通鉴赤壁之战》)③非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已。
(《黄生借书说》)以一、介词1、介绍动作行为发生的时间,可译为“在”“从”等。 ①介以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,……至于泰安。
(《登泰山记》)2、介绍动作行为产生的原因,可译为“因为……”“由于……”。①不以物喜,不以已悲。
(《岳阳楼记》)②世皆称孟尝君能得土,士以故归之。(《读孟尝君传》)③扶苏以数谏故,上使外将兵。
(《陈涉世家》)④而吾以捕蛇独存。(《捕蛇者说》)3、介绍动作行为所凭借的条件,可译为“凭、用、按照”等。
①不用则以纸贴之,每韵为一帖,木格贮之。(《马说》)②策之不以其道,食之不能尽其材。
(《马说》)③域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。(《孟子》二章)④以残年余力,曾不能毁山之一毛。
(《愚公移山》)二、连词1、表目的相当于现代汉语里的“来”。①意将隧入以攻其后也。
(《狼》)②陛下亦宜自谋,以咨诹善道。(《出师表》)③故为之说,以俟夫人观人风者得焉。
(《捕蛇者说》)④诚直开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。(《出师表》)2、表结果,可译作“以至”“因而”。
①不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。(《出师表》)3、表并列或承接,因果关系。
①属予作文以记之。三、动词:译为“认为”。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。(《出师表》)文言文实词用法1、人不知而不愠(怨恨)《论语十则》2、学32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333332636365而不思则罔,思而不学则殆(迷惑)(疑惑)(同上)3、学而不厌,诲人不倦(教导)(同上)4、择其善者而从之(长处;优点)(同上)5、君之病在肌肤,不治将益深(渐渐地)《扁鹊见蔡桓公》6、醒侯故使人问之(特意)(同上)7、使人索扁鹊(寻找)(同上)8、桓侯遂死(于是就)(同上)9、屠大窘,恐前后受其敌(胁迫,攻击)《狼》10、顾野有麦场(回头看,看见。
5 初中文言文要点第一步:快速浏览题目 课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思:有的题目则提示了文言文的主要内容。
浏览题目,有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以,接到课外文言文阅读文段,首先应该快速浏览文段后的题目。
第二步:仔细分析标题 一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题,而大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。例如,在一次测试中,考了一个“楚人学舟”的课外文言文阅读文段。
这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容,我们看了标题就知道文段的主要内容了。总之,仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容。
第三步:结合注释速读全文 课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。
所以,千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文。另外,需要注意的是,在阅读全文的过程中,碰到“拦路虎”,千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。
总之,速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大致意思就可以了。 第四步:“对症下药”解答问题。
课外文言文阅读问题设计有三种类型,即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法: (1)词语解释题:这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。
解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。 (2)句子翻译题:翻译句子应该在直译的基础上意译。
首先,在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。在翻译句子时需要注意以下几个问题:①年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。
例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守②句子中没有实际意义的词语应删去。
例如:“陈胜者,阳城人也”。“者……也”表判断,无义,应删去。
可把这个句子译为:陈胜是阳城人。③文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。
例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。④所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成份增补出来。
例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略主语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。
(3)内容理解题。解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。
三种方法,采用第一、二种方法回答准确率较高。
6 高考古文翻译方法及窍门一、基本方法:直译和意译。
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
二、具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。
古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,
照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,
"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。
本文2023-08-04 11:47:21发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/10113.html