包犠氏之王天下翻译及原文

栏目:古籍资讯发布:2023-10-05浏览:5收藏

包犠氏之王天下翻译及原文,第1张

往古的时侯,伏牺氏治理天下,(他)仰观天象,俯察地理,观察鸟兽的形象和大地的脉理,近的取法自身,远的取于它物,在这个基础上,才创作了《易》和八卦,用卦象示人吉凶。到了神农氏的时代,使用结绳记事的办法治理社会,管理当时的事务,社会上的行业和杂事日益繁多。

掩饰作伪的事儿也发生了。(到了黄帝的时代,)黄帝的史官仓颉看到鸟兽的足迹,悟出纹理有别而鸟兽可辨,因而开始创造文字。(文字用于社会之后,)百业有定,万类具明。仓颉造字的本意,大概取意于《夬卦》,《夬卦》说,臣子应当辅佐君王,使王政畅行。

原文:

古者包羲氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,视鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作《易》八卦,以垂宪象。及神农氏,结绳为治,而统其事,庶业其繁,饰伪萌生。黄帝之史官仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契。“百工以乂,万品以察,盖取诸夬”;“夬,扬于王庭”。

此文出自东汉时期·许慎《说文解字》·《说文解字序》

扩展资料

写作背景:

《说文解字》,简称《说文》。作者为许慎。是中国第一部系统地分析汉字字形和考究字源的字书,也是世界上很早的字典之一。编著时首次对“六书”做出了具体的解释。

《说文解字》是首部按部首编排的汉语字典。原书作于汉和帝永元十二年(100年)到安帝建光元年(121年),后因年代久远而失传。宋太宗雍熙三年,宋太宗命徐铉、句中正、葛湍、王惟恭等同校《说文解字》,分成上下共三十卷,奉敕雕版流布,后代研究《说文》多以此版为蓝本,如:清代的段玉裁注释本即用此版《说文》为底稿而加以注释。

《说文解字》里的“古文”,今依大徐本所注明的重文字数是474个,主要指汉代所发现的孔子壁中书及《春秋左氏传》。就许书所列古文形体来看,与魏石经古文、宋郭忠恕《汗简》所辑传抄古文字形皆近。这种文字也称为“蝌蚪文”,是战国时代通行于齐、鲁、三晋之间的一种古文字书迹。

《说文解字》中紧紧抓住字的本义,并且只讲本义(由于历史的局限,个别字的本义讲得不对),这无疑等于抓住了词义的核心问题,因为一切引申义、比喻义等都是以本义为出发点的,掌握了本义,就能够以简驭繁,可以推知引申意义,解决系列有关词义的问题。此外,许慎在训释本义时,常常增加描写和叙述的语言,使读者加深对本义的理解,扩大读者的知识面,丰富本义的内涵和外延。

1 求《山海经》全文

南山经之首曰鹊山。

其首曰招瑶之山,临于西海之上。多桂多金玉。

有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝馀,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照。

其名曰迷榖,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。

丽[鹿/旨]之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕疾。 又东三百里曰堂庭之山。

金[木炎]木,多白猿,多水玉,多黄金。 又东三百八十里曰猨翼之山。

其中多怪兽,水多怪鱼。多白玉,多蝮虫,多怪蛇,不可以上。

又东三百七十里曰杻阳之山。其阳多赤金。

其阴多白金。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。

怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄鱼,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底。

又东三百里柢山。多水,无草木。

有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在[鱼去]下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而复生。食之无肿疾。

又东三百里曰亶爰 之山。多水,无草木,不可以上。

有兽焉,其状如狸而有髦,其名曰类,自为牝牡,食者不妒。 又东三百曰基山。

其如多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰[犭専][讠也],佩之为畏。

有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰[尚鸟][付鸟],食之无卧。 又东三百里曰青丘之山。

其阳多玉,其阴多青[青护-言]。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。

有鸟焉,其状如鸠,其音如呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注于即流之泽。

其中多赤[鱼需],其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥。 又东三百五十里曰箕尾之山,其尾[足鵕-鸟]于东海,多沙石。

汉水出焉,而南流注于[氵育],其中多白玉。 凡鹊山之首,自招摇之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里,其神状皆鸟身而龙首。

其祠之礼:毛,用一璋玉瘗;糈用稌米,一壁,稻米、白莹为席。 《南次二经》之首曰柜山,西临流黄,北望诸[囟比],东望长右。

英水出焉,西南流注于赤水。其中多白玉,多丹粟。

有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠,其名曰狸力,见则其县多土功。有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰[朱鸟],其名自号也,见则其县多放士。

东南四百五十里曰长右之山。无草木,多水。

有兽焉,其状如禺而四耳,其名长右,其音如吟,见则郡县大水。 又东三百四十里曰尧光之山。

其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而彘鬣,穴居而冬蛰,其名曰猾褢,其音如斫木,见则县有大繇。

又东三百五十里曰羽山。其下多水,其上多雨,无草木,多蝮虫。

又东三百七十里曰瞿父之山。无草木,多金玉。

又东四百里曰句余之山。无草木,多金玉。

又东五百里曰浮玉之山。北望具区,东望诸[囱比]。

有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。苕水出于其阴,北流至于具区,其中多[此/鱼]鱼。

又东五百里曰成山。四方而三坛,其上多金玉,其下多青雘,[门◎豕]水出焉,而南流注于虖勺,其中多黄金。

又东五百里曰会稽之山,四方。其上多金玉,其下多[石夫]石。

勺水出焉,而南流注于湨。 又东五百里曰夷山。

无草木,多沙石,湨水出焉,而南流注于列涂。 又东五百里曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木。

无鸟兽,无水。 又东五百里曰咸阴之山,无草木,无水。

又东四百里曰洵山。其如多金,其阴多玉,有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也,其名曰[羊患]。

洵水出焉,而南流注于阏之泽,其中多芘蠃。 又东四百里曰虖勺之山。

其上多梓枏,其下多荆杞。滂水出焉,而东流注于海。

又东五百里曰区吴之山。无草木,多沙石,鹿水出焉,而南流注于滂水。

又东五百里曰鹿吴之山。上无草木,多金石。

泽更之水出焉,而南流注于滂水。水有兽焉,名曰蛊雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。

东五百里曰漆吴之山。无草木,多博石,无玉。

处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次。 凡《南次二经》之首,自柜山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。

其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛,用一壁瘗,糈用稌。

《南次三经》之首,曰天虞之山。其下多水,不可以上。

东五百里曰祷过之山,其上多金玉,其下多犀兕多象,有鸟焉,其状如[交鸟]而白首三足人面,其名曰瞿如,其鸣自号也。泿水出焉,而南流注于海。

其中有虎蛟,其状鱼身而蛇尾,其音如鸳鸯,食者不肿,可以已痔。 又东五百里曰丹穴之山。

其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。

有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。

又东五百里曰发爽之山。无草木,多水,多白猿。

[氵凡]水出焉,而南流注于勃海。 又东四百里至于旄山之尾,其南有谷,曰育遗,多怪鸟,凯风自是出。

又东四百里,至于非山之首。其上多金玉,无水,其下多蝮虫。

又东五百里曰阳夹之山。无草木,多水。

又东五百里曰灌湘之山。上多木,无草,多怪鸟,无兽。

又东五百里曰鸡山。其上多金,其下多丹雘。

黑水出焉,而南流注于海。其中有[鱼专]鱼。

2 山海经的神话故事 文言文+注释

原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

3 收集关于山海经的古文

山海经是中国先秦古籍。

一般认为主要记述的是古代神话、地理、物产、神话、巫术、宗教、古史、医药、民俗、民族等方面的内容。有些学者则认为《山海经》不单是神话,而且是远古地理,包括了一些海外的山川鸟兽。

《山海经》全书十八卷,其中「山经」五卷,「海经」八卷,「大荒经」四卷,「海内经」一卷,共约31000字。记载了100多邦国,550山,300水道以及邦国山水的地理、风土物产等讯息。

其中《山经》所载的大部分是历代巫师、方士和祠官的踏勘记录,经长期传写编纂,多少会有所夸饰,但仍具有较高的参考价值。 《山海经》从东、南、西、北四个方面介绍了中华腹地的山川宝藏,特别是一些异鸟怪兽、奇花异石,见所未见,闻所未闻。

其中《海外经》介绍了传说中的海外异国,如双头国、三首国、女子国、丈夫国、大人国、小人国等国的风俗习惯,更是奇中有奇,不但使人赏心悦目,而且能使人增长很多知识。 《山海经》的内容 《山海经》是先秦古籍,是一部富于神话传说的最古地理书。

它主要记述古代地理、物产、神话、巫术、宗教等,也包括古史、医药、民俗、民族等方面的内容。除此之外,《山海经》还以流水帐方式记载了一些奇怪的事件,对这些事件至今仍然存在较大的争论。

全书18篇,约31000字。五藏山经5篇、海外经4篇、海内经4篇、大荒经4篇、海内经1篇。

《汉书·艺文志》作13篇,未把大荒经和海内经计算在内。全书内容,以五藏山经5篇和海外经4篇做为一组;海内经4篇作为一组;而大荒经5篇以及书末海内经1篇又作为一组。

每组的组织结构,自具首尾,前后贯串,有纲有目。五藏山经的一组,依南、西、北、东、中的方位次序分篇,每篇又分若干节,前一节和后一节又用有关联的语句相承接,使篇节间的关系表现的非常清楚。

该书按照地区不按时间把这些事物一一记录。所记事物大部分由南开始,然后向西,在向北,最后到达大陆(九州)中部。

九州四围被东海、西海、南海、北海所包围。 古代中国也一直把《山海经》作历史看待,是中国各代史家的必备参考书,由于该书成书年代久远,连司马迁写《史记》时也认为:“至《禹本纪》,《山海经》所有怪物,馀不敢言之也。”

《山海经》目录 山经 第一卷 《南山经》 第二卷 《西山经》 第三卷 《北山经》 第四卷 《东山经》 第五卷 《中山经》 海经 第一卷 《海外南经》 第二卷 《海外西经》 第三卷 《海外北经》 第四卷 《海外东经》 第五卷 《海内南经》 第六卷 《海内西经》 第七卷 《海内北经》 第八卷 《海内东经》 第九卷 《大荒东经》 第十卷 《大荒南经》 第十一卷 《大荒西经》 第十二卷 《大荒北经》 第十三卷 《海内经》大禹 第一卷 《南山经》 南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。

有草 焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。有木焉,其状如谷而黑理,其华 四照,其名曰迷谷,佩之不迷。

有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰 狌々,食之善走。丽{鹿旨}之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕 疾。

又东三百里,曰堂庭之山,多棪木,多白猿,多水玉,多黄金。 又东三百八十里,曰猨翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫, 多怪蛇,多怪木,不可以上! 又东三百七十里,曰杻阳之山,其阳多赤金,其阴多白金。

有兽焉,其状 如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉, 而东流注于宪翼之水。

其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如 判木,佩之不聋,可以为底。 又东三百里柢山,多水,无草木。

有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其 羽在魼下,其音如留牛,其名曰鲑,冬死而夏生,食之无肿疾。 又东四百里,曰亶爰之山,多水,无草木,不可以上。

有兽焉,其状如狸而 有髦,其名曰类,自为牝牡,食者不妒。 又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木。

有兽焉,其状如羊,九尾四 耳,其目在背,其名曰犭尃訑,佩之不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首六目、六 足三翼,其名曰 ,食之无卧。

又东三百里,曰青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘。有兽焉,其状如狐而九 尾,其音如婴儿,能食人;食者不蛊。

有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌, 佩之不惑。英水出焉,南流注于即翼之泽。

其中多赤鱬,其状如鱼而人面,其 音如鸳鸯,食之不疥。 又东三百五十里,曰箕尾之山,其尾踆于东海,多沙石。

汸水出焉,而 南流注于淯,其中多白玉。 凡鹊山之首,自招摇之山,以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。

其神 状皆鸟身而龙首,其祠之礼:毛用一璋玉瘗,糈用稌米,一璧,稻米、白菅为 席。 《南次二经》之首,曰柜山,西临流黄,北望诸毗,东望长右。

英水出焉, 西南流注干赤水,其中多白玉,多丹粟。有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠, 其名曰狸力,见则其县多土功。

有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰 鴸,其名自号也,见则其县多放士。 东南四百五十里曰长右之山,无草木,多水。

有兽焉,其状如禺而四耳,其 名长右,其音如吟,见则郡县大水。 又东三百四十里,曰尧光之山,。

4 山海经里面有哪些文言故事

精卫填海

原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

译文:

夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。手杖弃于路边,竞长成一片桃林。

5 求山海经文言文及白话文 谢谢

海外西经原文 海外自西南陬西北陬者。

灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。

大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。

在大运山北。一曰大遗之野。

三身国在夏后启北,一首而三身。 一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。

有黄马虎文,一目而一手。 奇肱之国在其北。

其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤**,在其旁。

形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。

女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼鱼旦,祭操俎。 上次下鸟鸟、詹鸟,其色青黄,所经国亡。

在女祭北。上次下鸟鸟人面。

居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。

丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。 女丑之尸,生而十日炙杀之。

在丈夫北。以右手鄣其面。

十日居之,女丑居山之山。 巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。

在登葆山,群巫所从上下也。 并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。

女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。

轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。

人面蛇身,尾交首上。 穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。

在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。

此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。

在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。

龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰鱼段。

即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。

白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。

肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。

长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。

西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。 白话版 (注:凡“■”为打不出来的字)海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。

灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。

大乐野,夏后启在这地方观看《九代》乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。

大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞《九代》是在大遗野。

三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻 孔。

那里还有**的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。

那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良 的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红**的身子,栖息在他们的身旁。

刑天与天帝争夺神位,天帝砍断了刑天的头,把他的头埋在常羊山。没了头的刑天便以 做眼睛,以肚脐做嘴巴,一手持盾牌一手操大斧而舞动。

叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天与天帝发生争斗之地的北面,正好处于两条水流的中间,女巫薎手里拿着兕角小酒杯,女巫祭手里捧着俎器。种■鸟、一种■鸟,它们的颜色是青中带黄,经过哪个国家那个国家就会败亡。

■鸟和■鸟栖息在女巫祭的北面。■鸟长着人的面孔,立在山上。

另一种说法认 为这两种鸟统称维鸟,是青色鸟、**鸟聚集在一起的混称。丈夫国在维鸟的北面,那里的人都是穿衣戴帽而佩带宝剑的模样。

有一具女丑的尸体,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横卧在丈夫国的北面。

死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑的尸体横卧在山顶上。

巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。

称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前后都有头,是黑色的。女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕着。

另一种说法认为她们住在一道门的中间。轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。

轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶上。穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。

轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方形,被四条大蛇相互围绕着。有个叫做沃野的地方,鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈;凤皇生下的蛋,那里的居民食用它;苍天降下的甘露,那里的居民饮用它:凡是他们所想要的都能随心如意。

那里的各种野兽与人一起居住。沃野在四条蛇的北面,那里的人用双手捧着凤皇蛋正在吃,有两只鸟在前面引导着。

既可在水中居住又可在山陵居住的龙鱼在沃野的北面,龙鱼的形状像一般的鲤鱼。另一种说法认为像鰕鱼。

就有神圣的人骑着它遨游在广大的原野上。还有一种说法认为鳖鱼在沃野的北面,这种鱼的形状也与鲤鱼相似。

白民国在龙鱼所在地的北面,那里的人都是白皮肤而披散着头发。有一种叫做乘黄的野兽,形状像一般的狐狸,脊背上有角,人要是骑上它就能活两千年的长寿。

肃慎国在白民国的北面。有一种树木叫做雄常树,每当中原地区有圣明。

6 求山海经文言文及白话文 谢谢

海外西经原文 海外自西南陬西北陬者。

灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。

大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。

在大运山北。一曰大遗之野。

三身国在夏后启北,一首而三身。 一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。

有黄马虎文,一目而一手。 奇肱之国在其北。

其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤**,在其旁。

形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。

女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼鱼旦,祭操俎。 上次下鸟鸟、詹鸟,其色青黄,所经国亡。

在女祭北。上次下鸟鸟人面。

居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。

丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。 女丑之尸,生而十日炙杀之。

在丈夫北。以右手鄣其面。

十日居之,女丑居山之山。 巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。

在登葆山,群巫所从上下也。 并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。

女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。

轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。

人面蛇身,尾交首上。 穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。

在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。

此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。

在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。

龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰鱼段。

即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。

白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。

肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。

长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。

西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。 白话版 (注:凡“■”为打不出来的字)海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。

灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。

大乐野,夏后启在这地方观看《九代》乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。

大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞《九代》是在大遗野。

三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻 孔。

那里还有**的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。

那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良 的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红**的身子,栖息在他们的身旁。

刑天与天帝争夺神位,天帝砍断了刑天的头,把他的头埋在常羊山。没了头的刑天便以 做眼睛,以肚脐做嘴巴,一手持盾牌一手操大斧而舞动。

叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天与天帝发生争斗之地的北面,正好处于两条水流的中间,女巫薎手里拿着兕角小酒杯,女巫祭手里捧着俎器。种■鸟、一种■鸟,它们的颜色是青中带黄,经过哪个国家那个国家就会败亡。

■鸟和■鸟栖息在女巫祭的北面。■鸟长着人的面孔,立在山上。

另一种说法认 为这两种鸟统称维鸟,是青色鸟、**鸟聚集在一起的混称。丈夫国在维鸟的北面,那里的人都是穿衣戴帽而佩带宝剑的模样。

有一具女丑的尸体,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横卧在丈夫国的北面。

死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑的尸体横卧在山顶上。

巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。

称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前后都有头,是黑色的。女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕着。

另一种说法认为她们住在一道门的中间。轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。

轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶上。穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。

轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方形,被四条大蛇相互围绕着。有个叫做沃野的地方,鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈;凤皇生下的蛋,那里的居民食用它;苍天降下的甘露,那里的居民饮用它:凡是他们所想要的都能随心如意。

那里的各种野兽与人一起居住。沃野在四条蛇的北面,那里的人用双手捧着凤皇蛋正在吃,有两只鸟在前面引导着。

既可在水中居住又可在山陵居住的龙鱼在沃野的北面,龙鱼的形状像一般的鲤鱼。另一种说法认为像鰕鱼。

就有神圣的人骑着它遨游在广大的原野上。还有一种说法认为鳖鱼在沃野的北面,这种鱼的形状也与鲤鱼相似。

白民国在龙鱼所在地的北面,那里的人都是白皮肤而披散着头发。有一种叫做乘黄的野兽,形状像一般的狐狸,脊背上有角,人要是骑上它就能活两千年的长寿。

肃慎国在白民国的北面。有一种树木叫做雄常树,每当中原地区有圣明。

7 求白话文版的山海经,不要文言文的405661839艾特点康么

《山海经》只看白话文不看文言文?只看翻译不看原文,是不是这个意思?哥们,我劝你还是看原文的好,因为我看过好几个版本的翻译,都太坑爹了,根本就不是本意比如:“……鸟,可以杀虫!”翻译成“……鸟,吃了可以杀死肚子里的蛔虫!”(……鸟,可以杀死虫子!)比如:“……草,食之不饥!”翻译成“……草,吃了再也不饿了!”(……草,可以吃饱肚子!)不过,你如果真只愿意看翻译不愿意看原文,给你推荐《山海经的智慧》(徐克)这本书,因为这本书的翻译和介绍至少还是在科学的范畴以内。

1 《慧能受法》《南能北秀》的译文

慧能,一作惠能,原籍范阳(今北京大兴、宛平一带)人,俗姓庐。

父名行瑶,早年做官,后来遭贬,于唐武德三年(620)被流放至岭南新州(今广东新兴)娶当地李氏女为妻,唐贞观十二年(638)二月初八日生下慧能。慧能三岁时,父亲不幸亡故,母守志鞠养,孤儿寡母,穷苦无依,生活极为艰辛,在如此境遇中长成的慧能,聪颖早慧,事母至孝,日日砍卖柴,奉母度日。

不觉光阴荏苒,慧能已长大成人。 慧能二十四岁那年,一日去市上卖柴,忽闻有人诵读佛经,据说慧能“一闻经语,心即开悟”,便问客人读的是什么经?客人告诉他,读的是《金刚经》。

又问客人从何处来?如何得到此经?客人云:我从蕲州黄梅县(今湖北黄梅县西北)东山寺来,那里有禅宗五祖弘忍大师在主持传法,门徒有一千多人,我前往礼拜,总得以听受此经。慧能一听。

心生羡慕,萌发了去黄梅跟从弘忍大师学习佛法的念头。客人本是一位热心的信徒,见慧能对佛法如此虔诚,便赠送他十两纹银,让他回去安置好老母的衣食生活,再到黄梅去参见五祖弘忍大师。

慧能辞别母亲后,便来到黄梅求见弘忍。据说,慧能一见弘忍,弘忍便问他:“汝何方人,来此山礼拜吾,汝今向吾边,复求何物?”慧能回答说:“弟子是岭南人,新州百姓,今故远来礼拜和尚,惟求作佛,不求余物。”

弘忍说:“汝是岭南人,又是葛獠身与和尚不同,佛性有何差别?”此语一出,使弘忍大为震惊,方知慧能是大根器之人,先令慧能在寺内随众作劳役,于碓房踏碓舂米。从此,慧能将劳作与修持相结合,虽然天天干活,可是时时刻刻在静虑修禅,用功修行,所谓“愿竭其力,即安于井臼;素刳其心,获悟于梯稗。”

慧能忘身为道,不避艰苦,供养众人,尽心竭力。 慧能就这样在寺中度过了八个月,一天,弘忍想物色继承人,就把众学徒召集起来,让每人写一首偈、写得最好的就被定为继承人。

当时弘忍的门徒中,学业最佳、声望最高的是神秀上座,神秀恐负众望,就作了一首偈写在墙上,偈曰: 身是菩提树,心如明镜台; 时时勤拂拭,莫使惹尘埃。 这首偈显然表达了神秀渐修成佛的见解。

弘忍认为此偈未能见性,只到门外。慧能得知神秀所作偈后,就知其对佛法的理解并不到家,于是也作了一偈,因为不识字。

就请别人代写在神秀那首偈的旁边。偈曰: 菩提本无树,明镜说非台; 佛性常清净,何处有尘埃! 这首偈表明了慧能顿悟成佛的见解。

从神秀与慧能的两首偈来看,神秀的四句偈是抓住了人的身心两个要素,将它们比喻为“菩提树”、“明镜台”、要求人们“时时勤拂拭,莫使惹尘埃”。这里的“尘埃”、是指“六尘”,即色、声、香、味、触、法六境,一般认为此“六尘”与眼、耳、鼻、舌、身、意六根接触,由于“六识”的贪着取舍,会造成人心的染污,所以教人要“时时勤拂拭”。

此偈给人留下一个精进不懈的修行者的形象。对于引偈,对于此偈,弘忍尽管认为“只到门前,尚未得入”,但又告诉门人“凡夫依上偈修行,即不堕落”。

正是有了神秀偈语的未见本性,总引出慧能的得法偈,也就是说慧能的得法偈是有针对性的,四句偈语完全是针对神秀的偈语而发的。因为神秀仍然执着于身心色相,所以慧能说:“菩提本无树,明镜亦非台。”

这主要在于打破修持中对身心的执著。由于神秀将染净、圣凡绝对地对立起来,把污染看作是外在的因素,因而要求人们“时时勤拂拭,莫使惹尘埃”。

但在慧能看来,凡生种种法生,心灭种种法灭,染净圣凡关键在于自心一念,心生善端即为善,心生恶念即为恶,心性自然,本来清净。所以,慧能说:“佛性常清净,何处有尘埃。”

可以看出,慧能主要是从本然的心体上来批评神秀的,慧能这短短的四句偈,不仅概括了以后南宗禅对神秀禅法种种批评的精神要旨,而且也确立了慧能在禅门中的地位。 果然五祖弘忍一见此偈,便知慧能已悟彻佛法大意。

只是碍于当时众门徒在旁,未作认可,于夜半三更时唤慧能至方丈室,以袈裟遮住灯光,为慧能开示说法,讲解《金刚经》。慧能一闻,言下便悟。

弘忍又将衣法传与他,并告诉他“为六代祖。将衣为信禀,代代相传,法即以心传心,当令自悟。”

弘忍恐有人知传法事后加害慧能,便连夜亲自送他渡江南下。 慧能走后,弘忍众门徒得知衣法已南下,结夥数百人追来,有一僧名惠明,于大庾岭上追及慧能,慧能把法衣置石头上,惠明不肯取衣,对慧能说非争法衣,只愿求闻佛法。

慧能即于岭于为其讲说禅法,令其得悟。慧能为了躲避争夺衣体的追杀,曾一度在岭南一带“杂居止于编人”,“混农商于劳侣”,约在弘忍逝世之后两年,即唐仪凤元年(676),慧能觉得夺衣钵的风波渐渐平息,便来到广州法性寺(今光孝寺),当时正值印宗法师在讲《涅盘经》,慧能听到二僧在辩论关于风吹幡动的问题,一个说是风动,一个说是幡动,争认不下,慧能来到二僧面前说:“不是风动,不是幡动,仁者心动。”

一语惊四座,也引起印宗法师的注意。印宗久闻黄梅衣法南来,今看到慧能谈吐不凡,便猜想是禀受衣法者,一问果真如此。

遂请慧能拿出衣钵,众人礼拜。印宗向慧能请教弘忍禅法,慧能引《涅。

2 《坛经》两则 翻译

五祖弘忍(方丈)于夜半三更时分叫慧能到方丈室,讲解《金刚经》。慧能一听,当下就大悟。那一夜传授佛法的事,其他人都不知道。五祖就把佛法和世代相传的衣钵正式传与慧能,说:“你现在就是第六代方丈,衣钵将成为信物,以后代代相传,佛法就以心传心,让他自己领悟。”五祖说:“慧能!自古以来,传授佛法,就好象靠一根丝吊着那么危险。如果你住在这里,有人会来害你,你必须快快离开"

普天下的人都说南惠能北神秀,这是不明白事情的根源。(且:文言发语词,用在句首,与“夫”相似)神秀禅师在南荆府当阳县玉泉寺担任主持修行,惠能大师在韶州城东三十五里的曹溪山住,禅法虽然同一宗派,传人分为南北,因为这样而有了南北之说。为什么有了渐顿和顿悟的区别?禅法就是一种,人的悟性有慢有快,悟性慢的就渐顿,悟性快的就顿悟,佛法本身没有渐顿和顿悟的区别,但是人的根器却有敏捷和迟钝的区别,所以才有了渐顿的区别。

3 《坛经》两则 翻译

译文:

五祖弘忍(方丈)于夜半三更时分叫慧能到方丈室,讲解《金刚经》。慧能一听,当下就大悟。那一夜传授佛法的事,其他人都不知道。

五祖就把佛法和世代相传的衣钵正式传与慧能,说:“你现在就是第六代方丈,衣钵将成为信物,以后代代相传,佛法就以心传心,让他自己领悟。”五祖说:“慧能!自古以来,传授佛法,就好象靠一根丝吊着那么危险。如果你住在这里,有人会来害你,你必须快快离开。"

普天下的人都说南惠能北神秀,这是不明白事情的根源。(且:文言发语词,用在句首,与“夫”相似)神秀禅师在南荆府当阳县玉泉寺担任主持修行,惠能大师在韶州城东三十五里的曹溪山住,禅法虽然同一宗派,传人分为南北,因为这样而有了南北之说。

为什么有了渐顿和顿悟的区别?禅法就是一种,人的悟性有慢有快,悟性慢的就渐顿,悟性快的就顿悟,佛法本身没有渐顿和顿悟的区别,但是人的根器却有敏捷和迟钝的区别,所以才有了渐顿的区别。

扩展资料:

《坛经》简介:

《六祖坛经》,全称《南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法坛经》,是佛教禅宗祖师惠能说,弟子法海等集录的一部经典。

《六祖坛经》记载惠能一生得法传法的事迹及启导门徒的言教,内容丰富,文字通俗,是研究禅宗思想渊源的重要依据。

《六祖坛经》的中心思想是“见性成佛”、或“即心即佛”的佛性论,“顿悟见性”的修行观。所谓“唯传见性法,出世破邪宗”。

性,指众生本具之成佛可能性。即“菩提自性,本来清净,但用此心,直了成佛”及“人虽有南北,佛性本无南北”。这一思想与《涅槃经》“一切众生悉有佛性”之说一脉相承。

-六祖坛经

4 坛经 的的翻译

夜里三更时候,五祖唤令慧能来到佛堂内,为他解说《金刚经》。慧能听到经义后,顿悟受法。他在夜里受法,旁人并不知晓。弘忍便传下“顿悟”的法门以及衣钵,并说道:“你(现在)就是禅宗六祖了,衣钵就是(传法的)信物,一代代延续相传;传法应以心印心,令他明白自性。”五祖又说道:“慧能,自古传法的人,都命若悬丝。如果你停留在这个地方,(恐怕)会有人加害你,你应该马上离去。”

世人都说南能北秀,不知分派的根本原因。况且神秀禅师,……,法本同属于禅宗,人的(停驻地)有南北,因此便立南北派。为什么有顿渐之别?佛法只有一种,应效有快慢,应效慢就是渐,应效快就是顿。佛法是没有顿渐之分的,只是因为人们领悟的能力不同,所以假名为顿渐。

如果要看《坛经》,可以看一看中华书局和岳麓书局版的。还可以对照看一下《道德经》

5 渴见水 的翻译

应该是渴见水喻吧

Getting thirsty on seeing water

出处

《百喻经》

本段原文

过去有人,痴无智慧,极渴须水,见热时焰,谓为是水,即便逐走,至辛头河。既至河 所,对视不饮。 傍人语言:“汝患渴逐水,今至水所,何故不饮?” 愚人答言:“若可饮尽,我当饮之。此水极多,俱不可尽,是故不饮。” 尔时众人闻其此语,皆大嗤笑。 譬如外道,僻取于理,以己不能具持佛戒,遂便不受,致使将来无得道分,流转生死。 若彼愚人见水不饮,为时所笑,亦复如是。

翻译

从前有个笨人,口渴极了,想要马上喝水。找寻多时,终于找到了恒河水,可是,面对河水,他却站着不动,没有下去喝水,旁边的人很奇怪,就问他:“你如此的干渴,追寻了多时,现在到了河边,却为什么不下去痛饮一番?”那个笨人答道:“如果能把水喝干我就喝,可是这河水滔滔不绝,我是不可能喝干的,所以我才不喝。”周围的人听了这话,不禁都大声哄笑,十分可乐,惊叹原来世上还有如此笨的人。寓意这个故事,本人起初“口渴找水”,后来却担心“能不能把河水喝干”所以旁边的人笑他“愚不可及”。可是,世人尽管不像这个笨人蠢到了这种程度,但往往也是相差无几。一个人贫穷就难免想有财富,有了财富有要有名声、地位、长寿,永无休止,也用不安宁。口渴了要喝水,有了水,还要非喝完不可。总是在“有我”之中兜圈子,欲往永远也无法满足。人们也能够意识到欲往的不满足和贪图,给人生和社会带来的苦果,但是往往在现实中难以节制自己,从而在泥滩中越陷越深。想要彻底解脱,只有达到“无我”的境界,才不能患得患失。仅从一般的做人的道理来看,人生还是潇洒一点好,人到无求品自高啊!

6 《附录《坛经》》古诗原文及翻译

作者:附录《坛经》《坛经》——具有中国特色的佛教经典《坛经》,一名《六祖法宝坛经》,是中国佛教禅宗创始者、禅宗六祖慧能(一作惠能)的传法记录。

因系在法坛上宣讲的经教,故称。《坛经》记载惠能一生得法传宗的事迹和启导门徒的言教,内容丰富,文字通俗,是研究禅宗思想渊源的重要依据。

由于历代辗转传抄,因而版本较多,体例互异,内容详略不同。据流通较广的金陵刻经处本,其品目为自序、般若、决疑、定慧、妙行、忏悔、机缘、顿渐、护法、付嘱十品。

其中心思想是“见性成佛”,即所谓“唯传见性法,出世破邪宗”。性,指众生本具之成佛可能性。

即“菩提自性,本来清净,但用此心,直了成佛”及“人虽有南北,佛性本无南北”。这一思想与《涅槃经》“一切众生悉有佛性”之说一脉相承。

其诱导禅者修禅的实践方法是“无念为宗,无相为体,无住为本”。无念即“于诸境上心不染”;无相为体,即“于相而离相”,以把握诸法的体性;无住为本,即“于诸法上念念不住”,无所系缚。

又主张顿悟说,认为“不悟即佛是众生,一念悟时众生是佛”,“万法尽在自心中,顿见真如本性”。同时也强调:“法即无顿渐,迷悟有迟疾”;“迷闻经累劫,悟在刹那间”。

指出“法即一种,见有迟疾”,“法无顿渐,人有利钝”。《坛经》还发挥唯心净土思想。

认为“东方人造罪念佛求生西方,西方人造罪念佛求生何国?凡愚不了自性,不识身中净土,愿东愿西,悟人在处一般”。又说:“心地但无不善,西方去此不遥;若怀不善之心,念佛往生难到。”

同时主张“佛法在世间,不离世间觉,离世觅菩提,恰如求兔角”。指出:“若欲修行,在家亦得,不由在寺。

在家能行,如东方人心善;在寺不修,如西方人心恶。”《坛经》的思想对禅宗的发展有重要作用。

中国佛教著作尊称为“经”的,仅此一部。一、主要版本1ر法海本学者多认为是法海据慧能讲法记录而成,是现存的最早版本。

因直到近代才在敦煌发现,又称“敦煌写本”,全名《南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法坛经》(“波罗蜜经”一作“婆罗密经”),1卷,约12万字,这也是中国书名最长的古籍。原不分节段,日本学者铃木大拙把它分为57节。

2ر惠昕本晚唐或宋初僧人惠昕改编,共2卷11门,约14万字。据南宋晁公武的《郡斋读书志》和元代马端临的《文献通考》载,为3卷16门。

3ر契嵩本宋仁宗至和年间(1054—1056年)僧人契嵩改编,1卷10品,约2万余字。全称《六祖大师法宝坛经曹溪原本》,简称《曹溪原本》。

也有认为是元僧人德异于元世祖至元二十七年(1290)年的刊印本。4ر宗宝本元世祖至元二十八年前后僧人宗宝改编,1卷10品,约2万余字。

题名《六祖大师法宝坛经》,在法海本未发现前,为最常见的流通本。二、六祖与《坛经》思想《坛经》是浩浩三藏典籍中的唯一一部具有中国特独风格的经典。

作为禅宗的重要经典,它所处的时代,正处于中唐诸宗争秀的时期,而且由于慧能本人的弘扬,独盛于晚唐,五代时期,可以肯定它在当时的思想浪潮中的价值和对禅宗的重大影响。禅是梵语“禅那”DHYANA一词的简称,译为弃恶、功德丛林、思维修等义;新译则为静虑、禅定,是属于 的心地定法。

印度禅法成为很早在释迦之前《奥义书》中的思想家为了与“梵”合一,从不净的肉体解放出“我”,便采用瑜伽的修定主义,作为甚修行法。瑜伽,为相应之宗,即人与神彼此的相应冥合,从而达到人种冥合之境,便是禅定。

后来释迦佛在菩提伽耶的金刚宝座上端坐思维,降一切心魔,成就无上正道。由于应用了此内证之法,所以,“禅那”一法列入六波罗密教纲中。

“禅那”一词,在印度是制心于一处思维观法之意,原为一种修炼方法的通称,也就是一种调心、调息、调身的渐进实修法门。佛教中无论是空、有、大乘、小乘甚至婆罗门教以及外道,各派都以“禅那”为主要修习法。

比如婆罗门仙人阿罗迦修“非想非非想”、佛教大乘修“六度禅”、小乘修“四谛十二缘起法”、法相宗“五重唯识禅”、天台宗有“三谛三观禅”、华严宗“十玄六相法界观禅”、真言宗“三密瑜伽禅”等,这些禅的内容与方法虽然修法不同,其层次与意境也有高低区别。然而万流总归宗,其源只至一处,相传昔日世尊在灵山会上,拈花示众。

是时,众皆默然,唯迦叶尊者,破颜微笑。世尊曰:“吾有正法眼藏,涅槃妙心,实相无相,微妙法门,不立文字,教外别传,付嘱摩诃迦叶。”

《指月》卷一。至此禅法如是于一花一微笑的密意中付界下来,这个传说之后遂为禅宗以心传心的承统依据,但隋唐间的大师们无此“释迦拈花”的说法,大藏所收的经话中也末记载,唐德宗时有金陵沙门慧炬撰《宝林传》始记此事。

此法由迦叶而下,印度禅师代代相传,然而这一传承始终未脱佛教禅观和外道瑜伽的影响,仍以禅定为主要修行法门。后来菩提达摩来到中国,将此实证之法,引进一传再传,至六祖慧能之手创立南派顿悟法门,始奠立中国禅顿教的基础。

慧能禅这一系统之所以有中国特色,是因为它与菩提达摩所传之印度禅法有明显不同,印度。

7 《坛经 ◎护法品第九》古诗原文及翻译

作者:坛经 ◎护法品第九原文神龙元年①上元日②,则天中宗③诏云:“朕请安秀二师④宫中供养,万机之暇,每究一乘。

二师推让云:‘南方有能禅师,密授忍大师衣法,传佛心印,可请彼问。’今遣内侍⑤薛简,驰诏请迎,愿师慈念,速赴上京。”

师上表辞疾,愿终林麓。薛简曰:“京城禅德皆云,欲得会道,必须坐禅习定,若不因禅定而得解脱者,未之有也。

未审师所说法如何?”师曰:“道由心悟,岂在坐也。经云:若言如来若坐若卧,是行邪道。

何故?无所从来,亦无所去,无生无灭,是如来清净禅。诸法空寂,是如来清净坐。

究竟无证,岂况坐耶?”简曰:“弟子回京,主上必问,愿师慈悲,指示心要,传奏两宫,及京城学道者。譬如一灯燃百千灯,冥者皆明,明明无尽。”

师云:“道无明暗,明暗是代谢之义。明明无尽,亦是有尽,相待立名。

故《净名经》云:法无有比,无相待故。”简曰:“明喻智慧,暗喻烦恼,修道之人,倘不以智慧照破烦恼,无始生死,凭何出离?”师曰:“烦恼即是菩提,无二无别。

若以智慧照破烦恼者,此是二乘见解,羊鹿等机,上智大根,悉不如是。”简曰:“如何是大乘见解?”师曰:“明与无明,凡夫见二,智者了达,其性无二。

无二之性,即是实性。实性者,处凡愚而不灭,在贤圣而不增,住烦恼而不乱,居禅定而不寂。

不断不常,不来不去,不在中间,及其内外,不生不灭,性相如如,常住不迁,名之曰道。”简曰:“师说不生不灭,何异外道?”师曰:“外道所说不生不灭者,将灭止生,以生显灭,灭犹不灭,生说不生。

我说不生不灭者,本自无生,今亦不灭,所以不同外道。汝若欲知心要,但一切善恶都莫思量,自然得入清净心体,湛然常寂,妙用恒沙。”

简蒙指教,豁然大悟,礼辞归阙,奏师语。其年九月三日,有诏奖谕师曰:“师辞老疾,为朕修道,国之福田。

师若净名,托疾毗耶,阐扬大乘,传诸佛心,谈不二法。薛简传师指授如来知见,朕积善馀庆,宿种善根,值师出世,顿悟上乘。

感荷师恩,顶戴无已。并奉磨衲袈裟⑥及水晶钵,敕韶州刺史,修饰寺宇,赐师旧居为国恩寺焉。”

注释 ①神龙元年:神龙是武则天年号,唐中宗沿用,神龙元年即公元705年。 ②上元日:阴历正月十五。

③中宗:唐中宗李显,武则天之子,683年即帝位,684年被武则天废黜,705年复辟。 ④安秀二师:安;指嵩山少林寺慧安;秀,指玉泉寺神秀。

⑤内侍:皇宫内庭的侍卫,当指太监。 ⑥磨衲袈裟:一种名贵的袈裟,据说是高丽国(朝鲜)所出产。

译文神龙元年正月十五日,武则天和唐中宗下诏书说:“朕已经迎请慧安大师和神秀大师到皇宫中供养,在日理万机的空闲时间,每天钻研学习一点佛法。两位大师推让说:‘南方有一位慧能大师,受弘忍大师密传的衣钵佛法,得到以心传心的法门,可以向他请教。

’现在派遣内侍薛简驰马捧诏旨去迎请您,希望大师能大发慈悲,赶快来京城。”慧能大师向来使呈交了一封称病辞谢的表章,表示愿意在山林里终老。

薛简说:“京城的禅师大德们都说,要想得到佛道的真谛,必须打坐学习禅定,不经过禅定的功夫而获得觉悟解脱的,还从来没有过。不知道大师您所讲说的佛法宗旨是什么?”大师说:“佛道是从内心得到觉悟,哪里是靠打坐呢。

佛经上说,如果说如来佛是从坐、卧中得道,那是邪门歪道。为什么这样说?因为无处可来,也无处可去,没有生也没有灭,这就是如来真正的清净禅意。

一切法门本质上都是空寂,这就是如来真正的清净打坐禅修。其深奥的境界无法作有形的证明,岂是打坐所能包括的?”薛简说:“弟子回到京城,主上必然要问我,请大师大发慈悲,指示佛法的要旨,我好禀报两宫的圣上,并告知京城里修学佛道的人。

这就像一盏灯又点亮了千百盏灯,让黑暗都变成了光明,光明普照无有穷尽。”大师说:“佛道无所谓光明和黑暗,明暗是代谢变化的意思。

所谓光明普照无有穷尽,其实也是有尽头的,因为光明和黑暗是相对而存在的两个名称。所以《净名经》上说:佛法是不能比喻的,因为佛法不是相对而存在的。”

薛简说:“光明比喻智慧,黑暗比喻烦恼,修佛道的人,如果不用智慧照耀破除烦恼,那无始无终的生死轮回又怎么能解脱呢?”大师说:“烦恼就是菩提,它们并不是两个东西,二者并没有区别。如果想用智慧来照破烦恼,这是声闻、缘觉二乘初级的看法,是坐羊车鹿车的阶段,真正的大慧根大智慧,都不是这样看的。”

薛简问:“大乘境界的见解是什么?”大师说:“明和无明,凡夫俗子们看做两个东西,智慧的人就明白它们没有区别。没有区别的本性就是真实的本性。

真实的本性,在凡俗的地位不会减少,在圣贤的地位也不会增加,停留在烦恼中不会因此而迷乱,到了禅定的境界中也不会因此而空寂。它是不会中断也不会永恒的,不来也不去的,不在中间,也不在内部或外部,不生也不灭,它的性质和表相如一,总是存在而没有变化,它的名字叫道。”

薛简问:“大师说不生也不灭,这和外道的说法有什么区别?”大师说:“外道所说的不生也不灭,是用灭来停止生,用生来显示灭,这样的灭等于不灭。

三字经原文:

————————————————————————————————

人之初,性本善。性相近,习相远。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。

昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。

养不教,父之过。教不严,师之惰。子不学,非所宜。幼不学,老何为。

玉不琢,不成器。人不学,不知义。为人子,方少时。亲师友,习礼仪。

香九龄,能温席。孝于亲,所当执。融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。

首孝弟,次见闻。知某数,识某文。一而十,十而百。百而千,千而万。

三才者,天地人。三光者,日月星。三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。

曰春夏,曰秋冬。此四时,运不穷。曰南北,曰西东。此四方,应乎中。

曰水火,木金土。此五行,本乎数。十干者,甲至癸。十二支,子至亥。

曰黄道,日所躔。曰赤道,当中权。赤道下,温暖极。我中华,在东北。

寒燠均,霜露改。右高原,左大海。曰江河,曰淮济。此四渎,水之纪。

曰岱华,嵩恒衡。此五岳,山之名。古九州,今改制。称行省,三十五。

曰士农,曰工商。此四民,国之良。地所生,有草木。此植物,遍水陆。

有虫鱼,有鸟兽。此动物,能飞走。稻粱菽,麦黍稷。此六谷,人所食。

马牛羊,鸡犬豕。此六畜,人所饲。曰喜怒,曰哀惧。爱恶欲,七情具。

曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。青赤黄,及白黑。此五色,目所识。

酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。

宫商角,及徵羽。此五音,耳所取。匏土革,木石金。与丝竹,乃八音。

曰平上,曰去入。此四声,宜调叶。九族者,序宗亲。高曾祖,父而身。

身而子,子而孙。自子孙,至曾玄。五伦者,始夫妇。父子先,君臣后。

次兄弟,及朋友。当顺叙,勿违背。有伯叔,有舅甥。婿妇翁,三党名。

凡训蒙,须讲究。详训故,明句读。礼乐射,御书数。古六艺,今不具。

帷书学,人共遵。既识字,讲说文。有古文,大小篆。隶草继,不可乱。

若广学,惧其繁。但略说,能知源。为学者,必有初。小学终,至四书。

论语者,二十篇。群弟子,记善言。孟子者,七篇止。辨王载,说仁义。

中庸者,子思笔。中不偏,庸不易。大学者,乃曾子。自修齐,至治平。

此二篇,在礼记。今单行,至治平。四书通,孝经熟。如六经,始可读。

六经者,统儒术。文作周,孔子述。易诗书,礼春秋。乐经亡,馀可求。

有连山,有归藏。有周易,三易详。有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。

有国风,有雅颂。号四诗,当讽诵。周礼者,箸六官。仪礼者,十七篇。

大小戴,集礼记。述圣言,礼法备。王迹息,春秋作。寓褒贬,别善恶。

王传者,有公羊。有左氏,有谷梁。尔雅者,善辨言。求经训,此莫先。

古圣著,先贤传。注疏备,十三经。左传外,有国语。合群经,数十五。

经既明,方读子。撮其要,记其事。古九流,多亡佚。取五种,修文质。

五子者,有荀扬。文中子,及老庄。经子通,读诸史。考世系。知终始。

自羲农,至黄帝。号三皇,在上世。尧舜兴,禅尊位。号唐虞,为二帝。

夏有禹,商有汤。周文武,称三王。夏传子,家天下。四百载,迁夏社。

汤伐夏,国号商。六百载,至纣亡。周武王,始诛纣。八百载,最长久。

周共和,始纪年。历宣幽,遂东迁。周道衰,王纳坠。逞士戈,尚游说。

始春秋,终战国。五霸强,七雄出。蠃秦氏,始兼并。传二世,楚汉争。

高祖兴,汉业建。至孝平,王莽篡。先武兴,为东汉。四百年,终於献。

魏蜀吴,争汉鼎。号三国,迄两晋。宋齐继,梁陈承。为南朝,都金陵。

北元魏,分东西。宇文周,与高齐。迨至隋,一土宇。不再传,失统绪。

唐高祖,起义师。除隋乱,创国基。二十传,三百载。梁灭之,国乃改。

梁唐晋,及汉周。称五代,皆有由。赵宋兴,受周祥。十八传,南北混。

辽兴金,皆夷裔。元灭之,绝宋世。莅中国,兼戎狄。九十年,返沙碛。

太祖兴,称大明。纪洪武,都金陵。迨成祖,迁宛平。十六世,至崇祯。

权阉肆,流寇起。自成入,神器毁。清太祖,兴辽东。金之后,受明封。

至世祖,乃大同。十十世,清祚终。凡正史,廿四部。益以清,成廿五。

史虽繁,读有次。史记一,汉书二。后汉三,国志四。此四史,最精致。

先四史,兼证经。参通鉴,约而精。历代事,全在兹。载治乱,知兴衰。

读史者,考实录。通古今,若亲目。汉贾董,及许郑。皆经师,能述圣。

宋周程,张朱陆。明王氏,皆道学。屈原赋,本风人。逮邹枚,暨卿云。

韩与柳,并文雄。李若杜,为诗宗。凡学者,宜兼通。翼圣教,振民风。

口而诵,心而帷。朝於斯,夕於斯。昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。

赵中令,读鲁论。波既仕,学且勤。披薄编,削竹简。波无书,且知勉。

头悬梁,锥刺股。波不教,自勤苦。如囊萤,如映雪。家虽贫,学不辍。

如负薪。如挂角。身虽劳,犹苦卓。苏明允,二十七。始发愤,读书籍。

波既老,犹悔迟。尔小生,宜早思。若荀卿,年五十。游稷下,习儒业。

波既成,众称异。尔小生,宜立志。莹八岁,能咏诗。泌七岁,能赋棋。

波颖悟,人称奇。尔幼学,当效之。蔡文姬,能辩琴。谢道韫,能咏吟。

波女子,且聪敏。尔男子,当自警。唐刘晏,方七岁。举神童,作正字。

波虽幼,身已仕。尔细学,勉而致。犬守夜,鸡司晨。苟不学,曷为人。

蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物。幼习业,壮致身。上匡国,下利民。

扬名声,显父母,光于前,裕于后。人遗子,金满籯,我教子,帷一经。

勤有功,戏无益。戒之哉,宜勉力。

————————————————————————————————

三字经翻译(译文、解释):

————————————————————————————————

人之初 性本善 性相近 习相远 启示: 人生下来原本都是一样,但从小不好好教育,善良的本性就会变坏。所以,人从小就要好好学习,区分善恶,才能成为一个对社会有用的人才。

译文人生下来的时候都是好的,只是由于成长过程中,后天的学习环境不一样,性情也就有了好与坏的差别。

苟不教 性乃迁 教之道 贵以专 启示: 百年大计,教育为本。教育是头等重要的大事。要想使孩子成为对社会有用的人才,必须时刻注意对孩子的教育,专心一致,时时不能放松。

译文如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。

昔孟母 择邻处 子不学 断机杼 启示: 孟子所以能够成为历史上有名的大学问家,是和母亲的严格教育分不开的。做为孩子,要理解这种要求,是为了使自己成为一个有用的人才。

译文战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习

包犠氏之王天下翻译及原文

往古的时侯,伏牺氏治理天下,(他)仰观天象,俯察地理,观察鸟兽的形象和大地的脉理,近的取法自身,远的取于它物,在这个基础上,才创作...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部