中国古籍为何对翻译活动的直接叙述十分稀少
翻译活动一般与对外贸易、外交有关。而中国古代的王朝一直认为自己是天朝上国,不能正确认识与外国平等友好的交往关系,在古籍中对此的描述当然不会多了。以字数最多的《清史稿》为例,只说了极少的国家,而且放在最后。正史尚且如此,更不用说在其他书上要看到大量叙述外交、翻译这些内容了,相对而言,《海国图志》一类的书已经算很好了。
古籍:
古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。随着时间的进展,将记事类文件加以编排,供人阅读,并达到传播知识经验的目的,便形成了一部图书,图书的内容日益增多,载体趋向多元,制作技术不断改进,为了方便阅读,产生了“简册”、“卷轴”、“册页”、“线装书”等不同的装帧样式。
在中国古籍中,“册”、“卷”和“函”是常用的书籍计量单位,用于表示书籍的数量和结构。
1 “册”是书页的集合,通常用于表示一本书的完整印刷品。每一册可能包含多页,并且在古籍中,一册通常代表一本书的独立印刷版本。
2 “卷”是指书籍的一部分,通常一卷包含多册。在古籍中,一部大部头的书籍可能会分为若干卷,每卷包含一部分内容。卷的划分通常是根据书籍的内容和结构来决定的。
3 “函”通常是指书籍的一部分,具体指一函包含若干卷。在古籍中,一些大型书籍可能会分为若干函,每函包含一组相关的卷。这种分类方式有助于将书籍的相似或相关部分组合在一起。
综上所述,“册”、“卷”和“函”在中国古籍中各有特定的含义和用途,它们共同构成了古籍的计量单位,有助于描述和组织书籍的数量和结构。
中国的古籍版本浩如烟海,按照各种 不同的标准,可以分为许多类型。按照制 作方式的不同,古籍版本可以分为写本与印本两大类。写本,又称“手写本”,是指用手写 成而非制版印刷的本子,包括稿本、抄本等。 人们习惯上将唐朝以前的本子称为“写本”, 唐朝以后的本子称为“抄本”。人们又习 称除稿本和抄本外用手写形式写成的本子 为“写本”。写本比经过加工整理的抄本 或印本更为真实具体。
中国古籍为何对翻译活动的直接叙述十分稀少
本文2023-10-08 21:58:05发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/111226.html