关于日本的古书《古事记》

栏目:古籍资讯发布:2023-10-10浏览:1收藏

关于日本的古书《古事记》,第1张

哦,是这么回事。

xxx命、xxx比命、xxx比卖命、xxx美命、xxx尊,这些都是古代日本神话中对天津神的一种称呼,日语都叫做“のみこと”,意思是XXX大仙、XXX大神的意思。

因为古代日本(其实我国也是如此)对神仙不能直呼其名,更何况是那些身份高贵的高天原的天津神们,因此要加上这个,免得对神仙不敬。

另外,由于古代日本天皇也被视作是神,所以他以及他的子女也是可以加上“比命”或者“命”等称呼的

1、景泰蓝麒麟

景泰蓝是一种将各种颜色的珐琅附在铜胎或是青铜胎上,烧制而成的瑰丽多彩的工艺美术品。“景泰蓝”这个名字是一般俗称的名字,学术上的正式名称是铜胎掐丝珐琅。

景泰蓝麒麟是清朝时期的珐琅器,收藏于法国枫丹白露宫。2015年3月1日清晨6点遭窃,下落未明。

2、龙首,十二生肖兽首铜像之一,原本是圆明园海晏堂外的喷泉的一部分,铸造于清朝乾隆年间。资料显示,该系列兽首均由宫廷西洋画师意大利人郎世宁主持设计,法国人蒋友仁监修,宫廷匠师制作。

19世纪中叶,英法联军入侵中国并火烧圆明园,自此,十二兽首铜像开始了长达百年的海外流落历史。

3、猪首铜像,1860年“火烧圆明园”后被掠夺并流失海外,后被中国保利集团公司购回,现收藏于北京保利艺术博物馆。

流失海外143年的圆明园十二生肖铜像之一的猪首铜像,2004年03月17日下午乘专机由北京顺利抵达广州白云机场。21日起它将免费供羊城市民参观。

4、圆明园印

清末外交官薛福成在其 《出使英法意比四国日记》 中记述:光绪十六年(公元1890年),他在巴黎东方博物院中国展室中发现“有圆明园玉印二方。一曰:‘保合太和’,青玉方印,稍大;一曰‘圆明园印’,白玉方印,稍小”。

1904年(光绪三十年),康有为游巴黎,在奇规昧博物馆曾见过中国内府珍物及玉玺等,并认为是圆明园文物。

5、圆明园菊花迷宫图

《圆明园菊花迷宫图》是由清代宫廷画师郎世宁绘制得绘画作品。

1860年“火烧圆明园”后被掠夺并流失海外,现收藏于法国巴黎国家图书馆。

喜欢建盏,喜欢其工整的器形,喜欢其多变的斑纹与兔毫、油滴斑纹相比,曜变更受盏友们的喜欢。日本古籍《君台观左右帐记》曾记载,“曜变,建盏之无上神品,乃世上罕见之物,其地黑,有小而薄之星斑,围绕之玉白色晕,美如织锦,万匹之物也”。很多盏友会问,既然曜变盏这么值钱又这么少,为什么会流传到日本去了呢?下面小编就带大家来一探究竟。

在古代建盏中的三种盏价值排名,兔毫值3千匹,油滴值5千匹,而曜变最贵,上万匹!是油滴的2倍以上。在我国宋朝时期,一匹绢的价格最高4贯钱,5贯钱就等于一两黄金了,一万匹绢的概念将近黄金万两了,价值连城,足够换一座日本战国时代的古城!

这足已体现曜变无疑是建盏中最难得最珍贵的,没有之一。曜变盏的烧制难度非常高,成品率低到根本无法想象,我们要从几百万中去寻找,且只是起步的数量,其稀有程度要从乃至千万件中去偶然发现一只,不可复制,无可量产。我们都知道流传至今的曜变盏完整的只有三只,都在日本,而中国只在杭州出土了半只残件。

既然这么值钱这么少,为啥还都流传到日本去了呢?

1、人类对未知的总是恐惧的,曜变盏如此稀少,十万分偶然的情下才得见一次,必然是惊奇的,加之曜变盏妖艳瑰丽,充满神秘色彩,不知烧出此物是福还是祸,窑工们担心是否是上天的惩罚和诅咒,莫不是不祥之物?怎么办?答案:毁之或送人,撇清关系。

2、烧出如此罕见之物,若是被朝廷发现,视为珍宝,要求再出,万一烧不出怎么办?为了保险起见,为了安稳生活平安无事,还是同样的答案:毁之或送人,撇清关系,最好永除后患。

总而言之,曜变盏不得已消失在宋时,国人视线中。日本收藏的三只曜变传说是一位来中国进修的日本僧人意外所获,随后带回日本了,流传至今。

流失的曜变虽然可惜,不过好在他们还保存完好无损,曜变稀有,若能挖掘出一只完整的曜变盏,必为国家珍藏之国宝。

1860年英法联军开进北京,火烧圆明园,1900年八国联军光顾了中国很多大城市。别的不说,列强两次入侵抢走的文物就数以百万计,以致百余年后的今天,大家经常会看到这样的新闻,英国或者法国的某个家庭发现了一件价值不菲的中国文物,拍出多少钱之类的。

相关图

比起早年的欧洲列强,日本当年抢走的中国文物只多不少。或许西方人来得早,把他们认为的精品文物抢走最多。但从1931年算起,日本入侵中国长达十四年,他们有大把的机会和时间搞走中国的文物。实际上这是日本政府有预谋、有组织的一个计划。从手段来说更是花样翻新,抢是少不了,巧取豪夺或者偷盗也占了相当一部分。比如末代皇帝溥仪就干过盗窃故宫文物送给日本人的光辉事迹。

以致后来有一个尴尬的事实,要研究中国历史,必须到日本去。日本抢走的中国文物实在太多了。大约有多少呢?前些年的《国际先驱导报》刊文说,据不完全统计,仅在日军侵华战争期间,中国记录在案的文物流失有360万件外加1870箱,另有700多处古迹遭蓄意破坏。

在日本的中国文物

360万件什么概念?要知道经过多年的搜集整理,故宫目前的馆藏文物才180万件。仅从数量而言,日本起码得搞两个故宫博物院才能放下中国的文物。日本的东京国立博物馆,收藏了其中一万多件,涵盖了中国从远古新石器时代的玉器到清朝的书画瓷器等珍品。近代全世界最具考古价值的超级珍品之一,北京人头盖骨也是被日军掠走的。但运送那一批文物的日本船只阿波丸号沉没了,这件宝贝自此下落不明。

在日本的中国文物

从十九世纪末开始,抗战爆发很多年前,日本派遣了大量的学者和探险队窃取中国文物,当然也有出价极低买走或者骗走的情形。这些人实际上都是日本政府资助的。到了30年代,偷偷摸摸的方式不能满足日本日的胃口,大规模的掠夺、盗掘开始了。比如仅在洛阳金村,日本人就一次性抢走了大量的铜器、古籍,其中有数以百计的宋版书珍本。

抗战旧照

人们都知道当年日本在我国东北修了满洲铁路,后来日方有人透露,参与修建铁路的日本人,很多都是历史文化或者考古方面的学者。他们以调研地理环境为借口,摸排中国境内的文物和古迹。当年在日占区,到处都有日本的调研队。如此大规模的文物古迹调研活动,只怕中国几十年来还没日本人当年搞得好。所以说去日本学中国历史,是半点不夸张。

《顺治迁都》是一部长篇小说,作者借用一个朝鲜人的口吻对日本人说:“你们的大名是日本人,但我喜欢叫你们海盗……海盗,只能漂泊在海上。”我极赞同这句话,日本人倒是想上岸,终于还是被赶回了海岛上。

东方海外仙岛----叁岛 即本州、四国、九州原是东瀛

  徐福东渡东瀛为秦始皇寻不死仙丹的传说,由来已久。有人考证,徐福带上3000童男童女都成了现代日本人的祖先。在中国和日本两地,都有关于徐福的历史记载。而且在日本还说徐福是日本古代的神武天皇!因为日本流传着徐福种种传说的地方,至少有二十处以上,包括北起富士山所在的静冈,南至九州的熊野、鹿儿岛及关西地区,徐福的踪迹,差不多遍布大半个日本。

  连「图穷匕现」的荆轲,都不是秦始皇对手,而徐福却为何可“搞掂”秦始皇,让他出国东渡东瀛呢? 事实上,徐福是真有本事。据古籍记载,徐福是一个头脑聪明、胆大心细的人,加上他是一个方士(即早期的化学家),所以他说起炼丹制药时,头头是道。当时的秦始皇,已经完成统一天下的霸业,主要心思是在巩固千古霸业,当然希望有长生不老之药,来继续统治千辛万苦打下来的秦国江山。

  这是“一个愿打、一个愿捱”的结局,当徐福于公元前219年来到秦始皇面前,向他提出《山海经》所载的东方叁座仙岛上,藏有不死之药时,便正中秦始皇的心意。秦始皇听后兴致勃勃,甚至对徐福是言听计从。要不然秦始皇,怎会答应徐福的要求,给予他叁千童男童女,连同无数金银珠宝及武器,前往东方叁岛寻找不死药呢?

  传说中的仙岛,其实并非胡乱杜撰。根据史书记载,徐福所说的东方叁座仙岛,应是指本州、四国和九州叁岛。当时由于日本仍未开化,没有流下确实的文字记载着徐福登陆之说,不过普遍的日本史学界皆认为,徐福就是日本古代的神武天皇,而“神武东征”的传说亦建基于徐福登陆日本后的征战事迹。

  亦有人提出另一个能证明徐福,曾东渡日本的证据,就是当时关西地区居民的身高骤然升高了五厘米。有学者由此推断,可能是那3000童男童女造成的“基因改良”。此外,日本科学家亦发现日本人的基因中,有百分之一的是来自中国云南地区,而且日语的“训读发音”(即土语发音)也和云南纳西族的语音有很多相似之处。不要奇怪有这样的变异,因为根据中国方面的史籍记载,当年徐福向秦始皇要求的叁千童男童女,因凑不够数,于是秦始皇便下令将刚被征服的部分西南夷族人充当余下之数。至于,那个西南夷族就是现代的云南各族的祖先,因此就能解释何以日本人有百分之一的云南基因了! 长生不死药----仙丹 即是窠窠、千岁原是猕猴桃

  如果日本真的是传说中的东方海外仙岛,是徐福东渡的东瀛,那么仙丹又在哪儿呢? 根据日本“徐福会”负责人重村定夫表示,秦始皇追求的不死之药原来一直存在,并出产在重村定夫的故乡祝岛上!地处濑户内海的祝岛,位于九州、本州和四国叁岛之间,自古以来就流传,在深谷腹地之内有一种神奇植物果实,俗名叫“窠窠”。日本古书,则名为“千岁”。其形状大小如核桃,汁浓味甘,而且食后可保千年不死,即使闻一闻、索一索也可增寿叁年零叁个月,认真神奇。 据闻,在十九世纪末,日本一位着名植物学家曾前往祝岛寻找这种神奇果实,后来终于给他找到“千岁”的标本,在他的著述中有这样的一段记载:“这是我最弥足珍贵的发现,它的价值无法形容。而且在当地更有人以它的枝干制成手杖,并称为蓬莱杖。”如果“千岁”的传说,曾经当年传入中土,徐福家住东海之滨,应该是听过,加上其他的穿凿附会,传入一心想长生不老的秦始皇耳中,自然令他心动。 徐福在秦始皇面前将炼丹制药之事说得头头是道,令之更加确信这种“窠窠”便是吃下能长生不死的仙丹。据说祝岛上的居民,至今也相信徐福曾造访他们。因为在海湾的岩石上,就有一个石刻的棋盘,当地人坚称是当年徐福东渡时留下的。 徐福曾否东渡日本还在考证,但“千岁”确是一种稀有植物,因为根据北京农科院的研究,“千岁”的学名应为ActinidiaChinensisPianch,属藤状灌木,其根和果实可入药,具调理中气、生津润燥、活血消肿等功效。果肉呈绿色,果皮软而带毛的“千岁”。 今天已经有人工培植的品种,果实大小也增大了几倍,有说常吃可强身健体、延年益寿,而它的中文名字,则叫野生猕猴桃。

当然有到过了!不过却不是特定的、能说出‘张三、李四’这样名字的具体的人,而是成千上万的人们!

————————————————————————————

从文字方面,最起码在公元3世纪的邪马台国时代,日本就已经有懂汉字、甚至能写表文的人了。但正式把文字和儒学传到日本的则是在应神天皇时期,这为文化使者就是传说中百济国的王仁。王仁是百济国派去的,他随身带了《论语》十卷和《千字文》一卷,这十一卷书籍均为中国典籍。

现在学术界对是否有王仁其人尚存争议,但在王仁之前很早的时候,朝鲜半岛的乐浪郡就居住着王姓汉人豪族,百济国建立后,人用中国汉人担任文化教育方面的职务是完全可能的。而当时,日本队百济在政治上处于优势地位,把这些有文化的汉人从百济接到日本是非常正常的事。我想,就算‘王仁’这个人不一定真的存在,但他这样的文化传播者应该还是有其很多的。

————————————————————————————

说到东渡,我想中国人知道最多的应该是徐福度日吧!据说徐福东渡带去了3000童男童女,按此说法再加上百工以及船夫,这个数字远远超过了3000。

按照一条戈船能载3百人计算,至少需要十余艘,按照一条大翼船载1百人计算,则需要三十余艘。这些船在海上不可能连在一起,随着对马暖流、风向等的影响,应该有些船被打翻沉入海底,有些漂到了其他地方,有些则到了日本。

就像蒲公英一样,这些人应该最终在好几个地方登陆了,而不可能只是到了日本。

————————————————————————————

有关秦人东渡日本的记录在日本的古籍中略有记载,比如《日本书纪》钦明元年载“八月,······召集秦人、汉人等诸蕃投化者,安置国郡,编贯户籍。秦人户数总七千五十三户”。这些人中应该包括了在日本出生的秦人后裔。

————————————————————————————

除了直接到日本的中国人,还有人是从朝鲜半岛渡日的,尤其是公元前108年,汉朝在朝鲜设立了乐浪、临屯、玄菟、真番四郡后,汉人迁居朝鲜半岛者日益增多,其中不少工匠通过半岛南端前往日本,而日本也有意识地派人到半岛去招收汉工匠。《日本书纪》雄略纪中就记载:雄略大王派欢因知利与弟君等,一同前往新罗、百济等国,让半岛诸国贡献‘巧者’(即工匠)。最后从百济带回‘手末才伎’。百济所贡的这些工匠,很多都是汉工匠及其子孙。

关于日本的古书《古事记》

哦,是这么回事。xxx命、xxx比命、xxx比卖命、xxx美命、xxx尊,这些都是古代日本神话中对天津神的一种称呼,日语都叫做“のみこと”,意思...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部