读古籍用什么语言读最合适?
在唐到宋代的话,尤其是诗词文献,最好用保留入声字的南方方言,否则,普通话只有平上去,是感受不了入声字的促音效果的。你是客家人,客家话裏面平上去入具备,所以客家话朗读会带有韵律感。另外粤语较为接近广韵系统,当然也包涵了一些百越语言,但是声音轻缓菡咏,别有一翻诗味。
而元代以後的文献,包括诗词,一部分文人都已经是只按照古书的韵部,和平仄字表来填写诗词格律,宋元两朝因为外族的问题使得语音变化差异极大。到了清代的时候,地方的语音已经变成了研究和印证唐音宋韵的对象了。高邮王念孙父子,还有从顾炎武的《日知录》上可以知道,他们对“小学”(文字、训诂、音韵)的精通和他们没有放弃方言读音的阅读有关。读书不能不注重文字、音韵、训诂,当然越接近古籍文字形式的方言,甚至是语言都是最有效的。尤其是四书五经,唐诗宋词,有讲究微言大义的,有讲究咬文嚼字,审音度字的文体就必须听听方言的声音了。白话文就开放性大一点。
古汉语中汉字的读音,一是通过查古代人编纂的字典、词典知道的,比如许慎的《说文解字》。二是通过古代人为古籍作的注考证出来的,注释中不但有释义,也有注音。例如:《春秋左氏传》《春秋谷梁传》《春秋公羊传》。
读古籍用什么语言读最合适?
在唐到宋代的话,尤其是诗词文献,最好用保留入声字的南方方言,否则,普通话只有平上去,是感受不了入声字的促音效果的。你是客家人,客家...
点击下载
本文2023-10-10 04:10:56发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/115742.html
最新文档
热门文章