找一款能把PDF图片的古书转换TXT或WORD成文档的软件

栏目:古籍资讯发布:2023-10-11浏览:3收藏

找一款能把PDF图片的古书转换TXT或WORD成文档的软件,第1张

可以用ScanSoft PDF Converte,安装完成后不须任何设置,它会自动整合到Word中。当我们在Word中点击“打开”菜单时,在“打开”对话框的“文件类型”下拉菜单中可以看到“PDF”选项,这就意味着我们可以用Word直接打开PDF文档了!

ScanSoft PDF Converter的工作原理其实很简单,它先捕获PDF文档中的信息,分离文字、、表格和卷,再将它们统一成Word格式。由于Word在打开 PDF文档时,会将PDF格式转换成DOC格式,因此打开速度会较一般的文件慢。打开时会显示PDF Converter转换进度。转换完毕后可以看到,文档中的文字格式、版面设计保持了原汁原味,没有发生任何变化,表格和也完整地保存下来了,可以轻松进行编辑。

除了能够在Word中直接打开PDF文档外,右击PDF文档,在弹出菜单中选择“Open PDF in Word”命令也可打开该文件。另外,它还会在Outlook中加入一个工具按钮,如果收到的电子邮件附件中有PDF文档,就可以直接点击该按钮将它转换成Word文件。

有时我们在网上搜索到PDF格式的文件,同样可以通过右键菜单的相关命令直接在Word中打开它。

作为一名即将毕业并且已经拟录取为研究生的大学生,对毕业论文的准备也有一阵子了。自己尝试过很多文献翻译工具,也踩过很多雷,今天把我觉得不错的几个工具推荐给大家,希望能对各位有所帮助。

第一个就是deepl Pro。这款翻译工具口碑非常不错,可能很多人已经用过这个了,这个也是我最近用的最频繁文献翻译工具了。它支持一键翻译整个文档,而且字体、格式都不会发生改变,并且没有那么种严重的“机翻”的味道,翻译的更加地道。你可以随便编辑翻译之后的文档。还有一点就是,它的数据很安全,当翻译完成之后,网站会立即删除所有文本文档记录,并且会对相应链接加密。

第二个就是QuillBot。这个是可以支持帮你润色文献语句的,它可以帮你巧妙的替换掉一些不恰当的的词汇语句,把他们替换为高级的形式,这个对查重的用户还是非常有帮助的。

个人感觉第一个和第二个搭配起来非常好用,基本是可以满足大家的文献相关的学习下面再给大家推荐三个我觉得还比较不错的工具,大家也可以试一试。

一个是scitranslate。这个翻译工具也是很不错的,它的用法很简单,但是却很实用。它最大的优点就是不会改变原文献的排版,打开之后点击一下谷歌翻译,就会成功翻译出pdf里边的内容。同时会给你提供两个类似平行世界的界面,一边是英文文献,另一边是翻译过来的中文文献翻译。你可以通过两边进行相互对照,达到更快的阅读的目的,能够更快地提高效率。

还有一个是copytranslate。这个其实也比较好用,它为用户们提供了很多种翻译的方法,当用户输入源语言时候,点击选择想翻译的另一种语言,就会立刻翻译出来。源语言包括很多种语言可以选择。同时,它里边还包括很多翻译引擎可以选择,包括百度、谷歌、搜狗等。总之用起来比较个性化,比较方便而且也很实用。但是也有它的缺点,最大的缺点就是可能时不时的出现某些翻译问题

最后一个就是知云文献翻译。这款软件可以对照PDF直接进行翻译,对于我们不太理解的地方,可以直接选中,然后点击翻译,这款软件真的比较实用,很不错。

以上都是我自己觉得用着还比较方便的工具,大家可以按着这几个试一试,寻找一款自己用着舒服的,或者互相搭配着使用,希望能帮到大家。

推荐一款好用的在线翻译PDF的软件!

 

翻译专业大学生、研究生、科研人员总少不了阅读大量文献,会需要阅读很多外语文献,而这些文献下载下来基本都是PDF格式的,如果人工翻译的话,大家也知道平时复制PDF内容,黏贴到网页翻译的时候,可能会出现多余换行而导致排版凌乱、翻译乱码、译文与中文阅读习惯不符的情况,需要手动删除换行,会很麻烦。

 

于是大家就想:可以找翻译软件来翻译啊!但事实上目前的翻译软件当中,没有特别十全十美的,要么很专业的很贵,比如国外的SDL Trados,不是搞翻译工作的很多人都没听说过;要么不花钱的只能翻译小兆数的文件,而且翻译效果也太好,最重要的是会导致pdf文件格式错乱,比如谷歌翻译。综上所述,很多文档翻译工具翻译出来的效果都不是很理想,要么翻译质量差强人意,要么pdf文档格式错乱、数据图表丢失。

在选可以翻译pdf文件的翻译软件这件事上,许多人都是门外汉。以防被坑,下面这份翻译软件挑选指南,记得收藏后再享用!

 

入门篇:认识翻译软件

翻译软件:顾名思义,是将一种语言翻译为另一种语言的软件。无论是我们平时浏览网页还是阅读文献都会或多或少遇到几个难懂的英文词汇,从前我们可能只能通过手动翻词典来解决问题,而现在这个信息化时代,我们可以选择用翻译软件来帮我们。

尤其是面临数百份、数千页的英文pdf文献时,快速的文档翻译总能抚慰疲惫的心灵。

从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,翻译软件的性能和效率有了明显提高。而随着人工智能的深度学习技术快速发展,神经网络翻译方法开始兴起,让翻译软件的准确率更上一层楼。

所以别小看现在的机器翻译软件,还是出现了很多使用方便,简单,实用性非常强的翻译软件可以选择。

 

进阶篇:怎样的pdf翻译软件好用

你知道的,一款好用的pdf翻译软件,就如一个完美伴侣,无论你需不需要,它永远都在那里等待着你,所以下面这些主要功能,你一定要了解个大概。

实战篇:哪款pdf文档翻译软件这么“香”?

市面上的pdf文档翻译软件各有特色,可雷区也不少。比如有的“个头”太大,下载起来很笨重;有的比如百度、谷歌非常便携、免费,但翻译效果估计不太理想;还有的操作界面太多按钮,各种功能繁杂,需要时间成本去学习操作;更有的收费昂贵,六百多欧元起步…对高校学生和普通工作党就不是很友好了。

相比于职业译员们,更加实用、普及性更好的pdf文档翻译软件为了日常需要,应该满足以下条件:轻巧、安装简单,支持适配Windows常见版本系统,收费合理,翻译结果准确率达标。

这时候,就得了解一下简单易懂超能打的云译通AI专业文档翻译软件(CTCFILE)了,云译通作为专业的pdf文档翻译软件之一,擅长翻译21种常见文档格式,并且基于人工智能深度学习技术,翻译准确率也挺高,是一款非常适合大众的pdf文档翻译软件。

大家跟笔者一起来看看这款pdf文档翻译软件如何操作,又有哪些优点吧!

 

安装好云译通Windows版,运行云译通之后,把需要翻译的PDF文件直接拖拽到翻译区,如果你的文件不是几百兆那么大的话,基本上只需要十几秒钟就能把整个pdf文件翻译完,并生成可编辑的word文件格式。而且翻译出来的译文排版和色彩几乎和原文一致,不需要手动重新排版处理。

 

解决PDF翻译的文档格式问题

云译通专门针对英文及中文pdf的换行和句尾做了优化,基本保证了翻译后文档格式还原。以下是使用云译通直接复制翻译后的结果,可以看出翻译效果相比于直接复制黏贴到网页有了巨大的改善。同时,借助于庞大的多语言语料库,翻译质量有保证,翻译速度快,响应机制有保证。

 

 

翻译效果相比于直接复制黏贴到网页版翻译可是好了太多太多,同时翻译时间也大大减少,翻译质量也不错。云译通的文档翻译支持许多格式文档的翻译,包括我们常见的PDF、Word、PPT、jpg、excel等等,官方罗列有21种格式。

 

双模式自由切换,应对不同场景。

双语对照模式符合用户以前的的使用习惯,原文与译文对照显示。

单译文下载模式只提供译文窗口,便于大家关注译文。

 

云译通是发布好几年的软件了,经过多次迭代,功能也越来越丰富,越来越人性化。如果想要玩透的话,建议到官方公众号阅读完整使用指南wiki,最大限度发挥其功能。特别是它的PDF翻译、word翻译、ppt翻译等多种格式翻译功能。

 

使用指南:

官方网站:

详细的视频教程: 

找一款能把PDF图片的古书转换TXT或WORD成文档的软件

可以用ScanSoft PDF Converte,安装完成后不须任何设置,它会自动整合到Word中。当我们在Word中点击“打开”菜单时,在“打开”对话框的...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部