谁能把日本平假名列表发出来
日本平假名列表如下:
1假名是日语的字母,每个假名都是一个音节,假名有些像我们的汉语拼音,学好了平假名和片假名后,看着字形就可以读出音来。
2假名分为平假名和片假名,平假名一般用于本国词汇的的书写,片假名用于外来词汇和一些特殊词语的书写,例如拟声词、人名、地名等。
在学习日语假名的时候,一定要注意发音,虽然假名列表上只有50个音,但日语的假名一共有71个,分别为清音、浊音、半浊音、拨音,其中45个清音+20个浊音+5个半浊音+1个拨音。
在日语中,假名的不同组合,可使发音分为清音、浊音、半浊音、拗音、拨音、促音、长音,其中拨音、促音、长音是不可以单独发音的。
一、可单独发声的清音、浊音、半浊音和拗音
①清音:日语假名中有45个清音,每个假名都是单音节
②浊音、半浊音:浊音为か行、さ行、た行、は行的假名上,半浊音在は行。
③拗音:假名 (除い 及 ち以外)+ (や、ゆ、よ)
二、不可单独发音的拨音、促音、长音
①拨音 :假名+ん/ン,可以把假名变成一个鼻音。
②长音:あ、い、う+あ、い、う;え+い
例如:いえ(房子)——いいえ 读的时候把声音拉长。
③促音:っ/ッ,促音“っ”写是小一点的“つ”,“っ”在日语中是表示停顿的符号。
日语里有中文字是因为日语来源于汉字。
在古代日本只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。
只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字。
日语基本信息
一、日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文)。
又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、***、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。
二、日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
日本有自己的书法流派,在日本,书法成为书道或者入木道。现在日本流行的书写体流派中有类似草书的字体,但是随着假名(日本文字)的出现,书法也开始和化(日本化),书法界又出现了小野道风、藤原佐理和藤原行成,世人称之为「三迹」,「三迹」的书法成了后世书法的规范,并由此产生了多种书法流派。所以,日文中的汉字是可以进行书法书写的。
日本书道:
古代日本人称书法叫「入木道」或「笔道」,直到江户时代(十七世纪),才出现「书道」这个名词。在日本,用毛笔写汉字而盛行书法,应当是在佛教传入之后。僧侣和佛教徒模仿中国,用毛笔抄录经书,中国的书法也随之在日本展开。圣德太子抄录的「法华经义疏」,就是受中国六朝时代书法风格影响的代表作。日本天台宗始祖最澄和尚从中国返国时,带回了东晋王羲之的书法作品,并将之推广。
日本书道大家以及作品:
这个问题需要分两个方面来看。日本的书法现在分为两个领域,一个是传统的中文书法,那么不消说,当然是诸体兼备的;另一个领域就是具有日本特色的平假名、片假名书法了,因为草书、行书是属于“书体”范畴,也就是一种书写方法,所以日文书法中也可以应用,而篆书不仅是“书体”,同时也是“字体”,这是中国独有的,日文中并不存在“篆书”这种东西,所以也当然就谈不上日文“篆书”了。至于说把篆书的某些笔意融入日文书法的创作中,当然是可以也是有的,但并不能算是真正的“篆书”了。
谁能把日本平假名列表发出来
本文2023-10-11 19:59:24发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/121618.html