南有乔木 不可休思全文注音

栏目:古籍资讯发布:2023-10-13浏览:2收藏

南有乔木 不可休思全文注音,第1张

风周南汉广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思

fēng zhōu nán hàn guǎng

nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī 。hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。

hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī

qiào qiào cuò xīn ,yán yì qí chǔ 。zhī zǐ yú guī ,yán mò qí mǎ 。

hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī

qiào qiào cuò xīn ,yán yì qí lóu 。zhī zǐ yú guī ,yán mò qí jū 。

hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī

蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。

溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。

⑴蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:茂盛的样子。

⑵为:凝结成。

⑶所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。

⑷一方:那一边。

⑸溯(sù):逆流而上。 洄:水流迂回之处。溯洄:在河边逆流向上游走。阻:险阻,(道路)难走。道阻且长,说明是在陆地上行走。从:追寻。

⑹溯游:在河边顺流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水中央:是说顺流虽然易行,然所追从之人如在水之中央,就是近也是可望而不可及也。

⑺溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。

⑻宛:宛然,好像。

⑼萋萋:茂盛的样子。

⑽晞(xī):干,晒干。

⑾湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

⑿跻(jī):升,高起,指道路越走越高。

⒀坻(chí):水中的沙滩。

⒁采采:繁盛的样子。

⒂已:止。

⒃涘(sì):水边。

⒄右:迂回曲折。

⒅沚(zhǐ):水中的沙滩。

译文:

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

《国风·秦风·蒹葭》是《诗经》中的一篇。为先秦时代汉族民间情歌。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

1 文言文疑邻盗斧的,翻译

从前有个人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,便观察那人,那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的。

不久后,他(丢斧子的人)在翻动他的谷堆时发现了斧子,第二天又见到邻居家的儿子,就觉得他言行举止没有一处像是偷斧子的人了。

原文:

人有亡鈇者,意者邻之子,视其行步,窃鈇也;颜色,窃鈇也;言语,窃鈇 也;动作态度,无为而不窃鈇也。俄而抇其谷而得其鈇,他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃鈇者。

扩展资料:

疑邻盗斧释义:疑:怀疑。斧:斧头。

字面意思为怀疑邻居偷斧头。

疑邻盗斧的用法示例:

1、胡乱猜忌、疑邻盗斧,只会让邻里之间隔阂日深,渐至反目成仇。

2、警方如果以"疑邻盗斧"的心态办案,在偏见的误导下,会导致冤假错案的发生。

3、同事之间应将心比心,切莫疑邻盗斧。

疑邻盗斧的启示:

成见可以搅昏人的头脑,蒙蔽人的眼睛。一时把自己的主观臆想变成成见,就会离事实更远。因此,遇到问题时, 我们只能在调查研究的基础上,依据客观事实做出判断,绝不能毫无根据地瞎猜一气。

遇到问题要调查研究再作出判断,绝对不能毫无根据地瞎猜疑。疑神疑鬼地瞎猜疑,往往会产生错觉。判断一个人也是如此,切忌以自己主观想象作为衡量别人的标准,主观意识太强,经常会造成识人的错误与偏差。

而现实生活中,大多数领导在人才的应用上,常凭着主观意识去任命一个人,而不加以客观、公正的审核。感情用事是领导的大忌。对人对事,领导都不要先入为主,带上有色眼镜看人,更不应以小人之心度君子之腹,否则,公司就会失去很多优秀人才。

搜狗百科-疑邻盗斧

2 疑邻窃斧翻译(全文)

吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。

原文如下:

人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。

译文如下:

从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。

后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。

3 智子疑邻全文带拼音

zhì zǐ yí lín

智子疑邻

xiān qín hán fēi

先秦 韩非

sòng yǒu fù rén, tiān yù qiáng huài qí zǐ yuē:"bú zhù, bì jiāng yǒu dào" qí lín rén zhī fǔ

yì yún

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。

mù ér guǒ dà wú qí cái, qí jiā shèn zhì qí zǐ, ér yí lín rén zhī fǔ

暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

4 疑邻窃斧文言文阅读

①鈇(fū):通“斧”。 ② 颜色:脸上的神色表情。 ③ 无为而不:没有一样不像。 ④ 抇其谷:掘 谷:山谷,山沟。 ⑤意:通“臆”,猜测。 ⑥为(wéi):动作,做法。 ⑦有所尤:即被偏见所蒙蔽尤,通“囿(yòu)”,局限。 ⑧亡: 丢失 ⑨ 他日: 以后的日子

从前有个丢了一把斧子的人。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人;看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人;他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。 不久,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,第二天再留心察看邻居家的儿子,动作和态度都不像是偷斧子的人。变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所局限。

这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌不可以戴着有色眼镜看人,不然会产生严重可笑的后果。

5 古文疑邻窃斧译文

原文:

人有亡斧者①,意其邻之子⑤。视其行步,窃斧也;颜色② ,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为⑥而不窃斧也③。俄而,掘于谷而得其斧④ 。他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣;变也者无他,有所尤也⑦。

字词注解:

①鈇(fū):通“斧”。

② 颜色:脸上的神色表情。

③ 无为而不:没有一样不像。

④ 抇其谷:掘 谷:山谷,山沟。

⑤意:通“臆”,猜测。

⑥为(wéi):动作,做法。

⑦有所尤:即被偏见所蒙蔽尤,通“囿(yòu)”,局限。

要点导引:

这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌

原文解释:

从前有个丢了一把斧子的人。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人;看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人;他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。

后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。

6 疑邻窃斧翻译(全文)

吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。

原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。

俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。

译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。

后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。

郑人买履 zhèng rén mǎi lǚ

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。

人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」

注释

郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

履——音吕,革履,就是鞋子。

度——音夺(duó),忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜(dù),作名词用,就是尺子。

之——文言代名词,这里指量好的尺码。

坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。

操——操持,带上、拿着的意思。

罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

南有乔木 不可休思全文注音

风周南汉广南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部