兔子的古风名字有哪些?
如下:
1、兔斯基没有眼泪
2、鸭鸭• ▲兔兔
3、兔子不吃窝边草
4、仙城月兔
5、ㄣ咔咔蘼兔
6、碧蓝色的兔子
7、﹏兔尐宝∴
8、qq天使朵朵兔
9、米菲╮兔孑
10、兔子的守望
11、▁▂可爱兔▂▁
12、∨、兔子舞
13、[小兔子乖乖]
14、兔子急了ˋ还咬人
15、飞天小兔
16、血祭丿兔韵
17、/兔八哥/
乐府《古艳歌》:“茕茕
(孤独无依貌)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”
春愁诗:
金乌长飞玉兔走,
青鬓长青古无有
南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
再看看别人怎么说的。
兔角:愚人误以兔耳为角,实则无角也,以譬物之必无。《楞严经》曰:“无则同于龟毛兔角”。《智度论一》曰:“有佛法中方广道人言:一切法不生不灭,空无所有,譬如兔角龟毛常无”。
月兔:印度同中国一样认为月亮之中有兔子,玄奘大师的《大唐西域记》记载了月中有兔的因缘:狐兔猿三兽,异类相悦,天帝欲试其心,故现饥乏形,使各求食。狐衔一鲜鲤,猿采异华果,以馈天帝。兔独无所得,乃自烧身,以供天帝。天帝感其心,寄兔于月轮,传乎后世。
兔子渡河:佛经中常以兔、马、象三兽的渡河来比喻三乘断惑修行的深浅.即:兔渡乃浮。马渡及半。象渡则彻底截流。其中的兔渡河.比喻声闻修四谛法,断除见思惑.未能除断习气,但证真空之理.如兔之渡河.但浮水而过.不能深入.《三藏法数》云:“兔渡河者,喻声闻之人也。谓声闻修四谛法,断见、思惑,未能除断习气,而但证真空之理。如兔之渡河,但浮水而过,不能深也”。如《阿弥陀经疏钞事义》说“譬夫象马兔渡河。足有短长。而分深浅”。《天圣广灯录》云:“如兔渡河。乘号羊车。为中根者。令观生死根本。因起无明”。。《优婆塞戒经·三种菩提品》:“善男子,如恒河三兽俱渡:兔、马、香象。兔不至底,浮水而过;马或至底,或不至底;象则尽底。恒河水者,即是十二因缘河也。声闻渡时,犹如彼兔;缘觉渡时,犹如彼马;如来渡时,犹如香象,是故如来得名为佛”。
兔王本生:世尊往昔为兔王事:如来宿世发一慈愿。愿生兔族。救拔诸兔。共出苦趣。后竟如愿生兔族中。身为兔王。游行山野。率同群兔食果饮水。行慈悲喜舍四无量心。教导眷属仁爱和睦。力戒众恶。了此生业。得为人形。再受教化。递相演进。时诸眷属闻说欢喜,从兔王教。不敢违命。
有一道人亦住是山。饮水食果。精修德业。建四梵行。对山野中一切生灵。行菩萨道。兔王见道人仁慈有德。时与亲近。听其诵经。心开意解。跳跃欢欣。与诸眷属共进瓜果。供养道人。如是积日。经历年月。
忽逢岁暮。寒风凛冽。衰草转枯。木时尽脱。林空无果。泉中失水。道人欲归。还家度岁。兔王闻知。心中悲苦。追随日久。不愿舍离。兔王念言。道人在此。日日相见。闻法开解。几忘饥渴。兼受慈惠。如依父母。苦劝道人。留此莫归。道人答言。吾有四大 暂当保护。 今寒令至。风干瓜果。亦已垂尽。山水难觅。涧冻泉竭。藏身避寒。又无岩穴。故暂舍去。寄居精舍。过此寒天。再当相见。幸勿郁忧。使我为难。兔王答言。吾率眷属。为储粮食。远近搜索。务求充足。惟愿屈留,悯念愚拙。假使舍去。我等忧急。或不自全。相见缘绝。设使来日。粮食告竭。搜索穷山。了无所得。誓献我身。供养大德。
道人怜念。勉留荒山。畏寒生火。聚集红炭。兔王思惟。道人为我在此受苦。饥寒交迫。何以慰报。便自举身投烈火中。舍此身肉。求彼果腹。道人闭目坐红炉边。定中瞥几兔王投火。即便开目。急速营救。无如火烈。营救不及。一转眼间。焦头烂额。兔王命终。上升兜率。功德巍巍为大菩萨。兔王殁后。道人痛惜。因赞美言。贤哉兔王。为大道故。不惜身命。亦自克责。绝谷不食。不久脱化。同生兜率。
守株待兔。 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得,而身为宋国笑。 1解释文中的词语。 耕者:耕田的人,农民。 株:露在地面上的断树根。 释:放下。 冀:希望。 2解释句意。 (1)宋人有耕者。 宋国有个农民。 (2)兔走触株,折颈而死。 一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 (3)因释其耒[lěi]而守株,冀复得兔。 从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。 3这个人的做法对如果不对,他错在哪里 答:不对。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 4从这个故事中,你懂得了什么道理 答:什么东西都要自己劳动,那才是真实的。
“兔死狗烹”从字义上看是说兔子死了,猎狗就被人烹食,后用以比喻给统治者效劳的人事后被抛弃或杀掉。此语出自《史记•越王勾践世家》:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?”
相传春秋时期,越王勾践手下有两个极有才华的功臣,一个是范蠡,一个是文种,他们忠心耿耿辅佐越王。越王勾践发兵攻打吴国惨败,在范蠡和文种的帮助下,越王勾践才得以积蓄力量,后来一举灭了吴国。
范蠡深知越王勾践为人凶残,侍奉君主打败吴国大任完成后,他便去国离都,舍弃荣华富贵而隐居起来。范蠡惦念好友文种的安危,托人带信给他说:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。你怎么还不跑掉逃避灾祸呢?”文种起初不听范蠡规劝,后来知道越王勾践确实会将功臣杀害,于是装病不去上朝,但为时已晚,最终还是被赐死了。
“兔死狗烹”一词即从“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹”中简化而来,既可用于统治者残杀功臣良将,又可用于普通朋友之间过河拆桥之恶行。
兔子的古风名字有哪些?
本文2023-10-14 03:49:23发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/129921.html