谁能介绍一下从古至今的商君书的各个版本啊?
就我知道的说一下:
传说中的宋代木刻本(原本有木有存世不知道,清代有仿本)
传闻中的元刻本(原本没见过,秦代有以此为样本的再版)
明天一阁出范钦注《商君书》
明冯觐注本《商君书》
明秦四麟注《商君书》
明吴勉学校刊二十子本(含《商子》)
明绵眇阁本《商君书》
明嘉靖及隆庆年间天一阁出过孙星衍校刊的《商子》五卷
明嘉靖十六年(AD1811年)严可均校刊问经堂本《商子》,多称为严可均校本
明天启年间朱蔚然注杭州书局本《商君书》
明天启年间归有光本(AD1625年)
明天启改元(AD1621年)施全昌重刊绵眇阁本《先秦诸子合编》(含《商子》)
明万历辛卯(AD1591年)陈深刻《诸子品节》(含《商君开塞耕战书》)
明崇文书局板刻《诸子百家》(含《商君书》)
清程荣汉魏丛书本(含《商子》)
清四库钞本(含《商子》)》与《竹书纪年》合订本
清钱熙祚注,指海本
清孙治让本
清光绪二年有浙江书局版刻严万里译注本《商君书》
清光绪六年有光绪白纸版刻《商君书
清俞樾注本
清陶鸿庆本
清仿宋刻本(大开本,全套分上下两册)
清光绪年间(AD1875年)崇文书局刊《子书百家》(含《商子》)
民国陈启天本
民国朱师辙本
民国王时润本
民国蒋礼鸿本
民国高亨本
民国支伟成本(商君书标点注)
民国再版范钦本(AD1919年)
民国再版严万里校本
民国68年台湾鼎文书局再版朱师辙本《商君书解诂定本》
文革大字本(两种,一种为全文大字合为四本,一种为分篇目大字本) 繁体竖排,均无注释
文革再版高亨本
文革山东人民出版社 选注本
文革中国财经出版社 选注本
另:
AD1981年台湾商务书馆出魏征《群书治要》含《商子》数篇
宋刊本《太平御览》含《商子》
我大概知道就这么多了,希望予以采纳~
慢慢看,一般断句的地方大多出现语气词,古文能力可以的话,出声读读大体能判断出来。别着急,毕竟古书跟白话文不一样,耐心点。
如果看着眼花,可以那个长条东西遮盖一下,这样就不会读错行了,呵呵,一点小经验。。希望有点帮助~~~
由于繁体字具有数千年的历史,所以不仅在中国,在中国周边国家中,繁体字仍旧具有非常的影响力。简繁互补是中国文字的演变规律。今天我们知道的字古老的汉字是甲骨文,它的笔画最简单。可是到了商周的金文很多字被繁化了,秦的小篆比六国文字繁复,而之后的隶书又有简化的趋势,后来的唐楷繁简相宜最后稳定下来。世界上一些使用汉字的国家也因此进行汉字简化。比如,日本早就有自己的简化字(日本新字体),在日本日常生活主要使用新字体,但日本政府并未宣布废止旧字体,在专有名词等很多场合中,旧字体仍可使用。新加坡教育部于1969年颁行《简体字表》,开始正式推行简体字。当然,繁体字也有其不可替代的地位,比如在书法中。更重要的是,繁体字是对汉字演变的一种记录,如果繁体字彻底消失,汉字的演进链条就会缺失一环。
本文2023-08-04 18:36:05发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/13252.html