有的同学认为,中国文学名著浩如烟海,
文学名著能成为名著自然有许多成为名著的成分在内,中国如此,外国的名著也是由此,但是鉴于历史、文化、社会政治生态、生活习性等多种不同,外国名著与中国名著在我们中国人来看,读起来感受迥然不同,理解也千差万别。可通过读各种名著,不仅可以了解世界的各个历史时期,也能感悟人生真谛,从而不断完善,使自己的人生更有意义。
以我接触的美国人而言,他们往往以为中国很野蛮生长,专制腐败,虚伪浮躁。
他们对中国人的印象往往是保守、刻板、冷漠、势利、世俗、迷恋权贵、循规蹈矩、胆小怕事、忍气吞声、各怀鬼胎……
他们的这些评价,大体我不会与他们争辩。
到中国,并与中国人接触后,他们能够发现,中国实在太复杂。
实在看不懂中国或中国人。
贫富差距太大,城乡差距太大,东西部、沿海内陆差距太大、人们的文化素质差距太大。
此外,中国人其实很有幽默感,很会搞笑。
很善于讽刺映射一切看不惯的东西。
中国人的团队组织(包括家庭关系)老美也看不懂。
所谓的默契、潜规则、心照不宣之类的,老美完全晕死。
其他国际友人亦同。
当然,确实太复杂。
我承认。
有的同学认为,中国文学名著浩如烟海,
文学名著能成为名著自然有许多成为名著的成分在内,中国如此,外国的名著也是由此,但是鉴于历史、文化、社会政治生态、生活习性等多种不同...
点击下载
本文2023-10-16 00:35:35发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/135639.html
最新文档
热门文章