罗布泊挖出了什么奇书,已经有了2千年?
考古学家在罗布泊进行科学探究的时候,发现了一些文书古籍。这些古籍中曾记载着一些私人书信、医书等等。但是这些考古学家却并没有把这个书籍中的内容向外公布,因为上面也涉及到了一些神秘的信息,并且不少学者也对这种信息有争议。
要知道在罗布泊最有名的就是楼兰古城。楼兰古城在公元前630年的时候就突然之间消失了,在人们的印象中它是非常神秘的古城。在上个世纪探险家发现了他的遗址之后,就有越来越多的人对他产生了探索的兴趣。在此之前,中国的考古学家也专门感到了罗布泊进行科学探究。在探索的过程中也发现了一些文书古籍,里面的内容非常丰富,既有个人书信,也有医书等等。虽然当时发现的这些古籍与平常所见到的竹简并没有太多的差别,但是里面所记载的内容却要比其他的竹简多得多。除此之外,还涉及到了一些神秘的信息。
在考古学家进行查看的过程中,发现了永康三的字样。要知道现如今这些学者一直对这个有非常大的争议。有人认为这个名号根本就是不存在,是别人虚构的。还有人认为其实这个名号是当时君主篡改的。至于当时这个名号是否真实存在,现如今也没有学者能给出一个准确的说法。
因为这部古书中记载的内容并没有其他古书中也有相同的记载,所以专家也没有把握判断古书记载的真实性。由于没有一个有利的证据进行佐证,并且上面记录的内容也非常的深奥,所以专家根本就不敢把其中的内容向外界宣布出来。当然除此之外,考古学家还在楼兰遗址中发现了非常多的文物。这些文物也可以帮助考古学家更加深入的研究楼兰历史。
正史里面太多了,基本上每一部都有很多类似的记载。比如说《后汉书 卷八十一 独行列传》记载的王忳在亭子里面遇到受冤狱而死的女鬼:
“仕郡功曹,州治中从事。举茂才,除郿令。到官,至藜亭。亭长曰:「亭有鬼,数杀过客,不可宿也。」忳曰:「仁胜凶邪,德除不祥,何鬼之避!」即入亭止宿。夜中闻有女子称冤之声。忳咒曰:「有何枉状,可前求理乎?」女子曰:「无衣,不敢进。」忳便投衣与之。女子乃前诉曰:「妾夫为涪令,之官过宿此亭,亭长无状,贼杀妾家十余口,埋在楼下,悉取财货。」忳问亭长姓名。女子曰:「即今门下游徼者也。」忳曰:「汝何故数杀过客?」对曰:「妾不得白日自诉,每夜陈冤,客辄眠不见应,不胜感恚,故杀之。」忳曰:「当为汝理此冤,勿复杀良善也。」因解衣于地,忽然不见,明旦召游徼诘问,具服罪,即收系,及同谋十余人悉伏辜。遣吏送其丧归乡里,于是亭遂清安。”
又比如《晋书 卷五十四 陆机传》记载陆云与王弼的鬼魂大谈《老子》:
“初,云尝行,逗宿故人家,夜暗迷路,莫知所从。忽望草中有火光,于是趣之。至一家,便寄宿,见一年少,美风姿,共谈老子,辞致深远。向晓辞去,行十许里,至故人家,云此数十里中无人居,云意始悟。却寻昨宿处,乃王弼冢。云本无玄学,自此谈老殊进。”
起初,百鬼夜行是个口耳相传的传说,最初记载已不可考。只知大约是在平安时代(公元794-1192年),平安京(今京都)内不仅生活着人类,而且是个怨灵出没、鬼怪横行的世界。那些妖魔鬼怪不在深山老林中修炼,也不在地府冥界中幽居,竟是和人类生活在同一屋檐下,居住在同一城市中。
一旦黑暗来临,蛰伏于各个角落的鬼怪,就在京都的大道上成群结队的游行起来。它们毫不掩藏,恣意狂欢。这时候,如果哪个人无意中瞥到一眼,就会因受到诅咒无疾而终。所以当时外出夜游的人们,都小心翼翼地将一本《尊胜陀罗尼》缝入衣襟内,希望借助佛祖的保佑来驱邪避祸。
这兴风作乱的百鬼,原本只是传说中面目模糊的鬼怪。到了室町时代(1338年-1573年),一位幕府的御用画师土佐光信将这一切画了下来。他的《百鬼夜行绘卷》不仅是妖怪画的开山鼻祖,而且其中的鬼怪非常独特。如果仔细辨认,会发现这些正在游行的百鬼,竟是人们日常生活中常见的器物,比如木鱼、琵琶、瓷碗、茶锅、伞等等,纷纷长出耳眼口鼻,成为半器物半妖的妖怪。
明人《幽怪诗谈》一书中,出现了一个名唤金竟之的方镜妖怪,与其他器物妖怪一起,谈吐自若。而画中的镜妖则是一位美人,大概因为镜子是女子钟爱之物,所以妖怪变化也追随了主人的形象吧。
日本有这样的说法,一件物品被主人使用99次以上就会成精,一旦遭到损坏或者被丢弃,就会因心生怨念而变成付丧神,给人间带来危害。土佐光信的笔下,受到不公正待遇的器物妖怪集合在一起示威游行。
中国妖怪大量“出口”日本的时期,是在中国的唐朝,即日本的奈良和平安时代。当时大量遣唐使渡海而来,虚心学习中国文化。扶桑国也亦步亦趋的模仿起大唐的律例、政治制度、都城建设,甚至连妖魔鬼怪也开始“山寨”起中国来。中国的各路妖怪,便是随着《山海经》、《搜神记》、《淮南子》等经典之作东渡,逐渐深入日本民间的。可以说,中国对于日本妖怪文化的真正形成,起到了至关重要的作用。
虽然日本妖怪大多是中国出口,但百鬼夜行概念在网络上兴起是却是《阴阳师》火爆那几年。
其实,百鬼夜行在中国民间早也流传许久,传说,七月初一开始开放鬼门,在地狱修行的各路妖魔鬼怪可以回家探亲看望在世的亲人,在七月十五这天,鬼门关闭,各路在人间游荡的妖魔鬼怪必须在鬼门关闭之前回到地府,否则就会灰飞烟灭。
《山鬼》是《楚辞·九歌》篇名。关于山鬼的身份,中国民间有多种传说,女神,精怪,山神等。为祭祀山神之歌,所描写神姿态和衣饰,系一女性。内容多表现离忧哀怨之情。
《山鬼》出自《九歌》的第九首。《九歌》是一组祀神的乐歌,据说是屈原在民间祀神乐歌的基础上加工修改而成的。《九歌》中有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《云中君》等,本文也是如此。“山鬼”即一般所说的山神。
基本介绍 中文名 :山鬼 外文名 :The Goddess Of Mountain 登场作品 :《楚辞·九歌》 性别 :女 人物性质 :神话人物 国籍 :中国(战国时期楚国) 作者简介,作品原文,注释译文,词句注释,白话译文,山鬼的形象,扩展阅读,瑶姬,精怪说,山神,人鬼,现代观点,拓展阅读,文学赏析,名家点评,拓展阅读, 作者简介 屈原(前340年-前278年),战国时期楚国人,芈姓,屈氏,名平,字原,出生于楚国丹阳(今湖北省宜昌市境内),是楚武王熊通之子屈瑕的后代。 屈原 屈原是中国最早的浪漫主义诗人,中国文学史上第一位留下姓名的伟大的爱国诗人,“楚辞”的创立者和代表作者。1953年,屈原曾被推举为世界四大文化名人之一而受到广泛纪念。 作品原文 屈原 九歌·山鬼 若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。 被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。 表独立兮山之上,云容容兮而在下。 杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。 留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予? 采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。 怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。 山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏, 君思我兮然疑作。靁填填兮雨冥冥, 猨啾啾兮狖夜鸣,风飒飒兮木萧萧。 思公子兮徒离忧。 注释译文 词句注释 1 山之阿(ē):山谷 2 被(pī):通假字,通“披”。薜荔、女萝:皆蔓生植物,香草。 3 含睇:含情脉脉地斜视。睇(dì),微视。宜笑:得体的笑。 4 子:山鬼对所爱慕男子的称呼,你。窈窕:娴雅美好貌。 5 赤豹:皮毛呈褐的豹。从:跟从。文:花纹。狸:狐一类的兽。文狸:毛色有花纹的狸。 6 辛夷车:以辛夷木为车。结:编结。桂旗,以桂为旗。 7 石兰、杜蘅:皆香草名。 8 遗(wèi):赠。 9 余:我,山鬼自指。篁:竹,深密的竹林。 10 表:独立突出之貌。 11 容容:即“溶溶”,水或烟气流动之貌。 12 杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:语助词。 13 神灵雨:神灵降下雨水;雨,作动词用,下雨。 14 灵修:指神女。憺(dàn):安乐。 15 晏:晚。华予:让我像花一样美丽。华,花。 16 三秀:芝草,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。 17 公子:也指神女。 18 杜若:香草。 19 然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。 20 靁:同“雷”。填填:雷声。 21 猨:同“猿”。狖(yòu):长尾猿。 22 离:通“罹”,忧愁。 白话译文 好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。 含情注视巧笑多么优美,你会钦慕我的姿态婀娜。 驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂花扎起彩旗。 是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。 我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。 孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。 白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。 等待神女怡然忘却归去,年渐老谁让我永如花艳? 在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。 抱怨神女怅然忘却归去,你想我吗难道没空来到。 山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮, 你想我吗心中信疑交错。 雷声滚滚雨势溟溟濛蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。 风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念公子徒然烦恼横生。 山鬼的形象 山鬼出自战国时期楚国伟大诗人屈原的作品《九歌·山鬼》。此诗是祭祀山鬼的祭歌,叙述的是一位多情的山鬼,在山中与心上人幽会以及再次等待心上人而心上人未来的情绪,描绘了一个瑰丽而又离奇的神鬼形象。 《山鬼》采用“山鬼”内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。全诗有着简单的情节:女主人公跟她的情人约定某天在一个地方相会,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是她的情人却没有如约前来;风雨来了,她痴心地等待着情人,忘记了回家,但情人终于没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、猿狖齐鸣中,倍感伤心、哀怨。 全诗将幻想与现实交织在一起,具有浓郁的浪漫主义色彩。 作者以人神结合的方法塑造了美丽的山鬼形象:她披戴着薜荔、女罗、石兰和杜衡,乘着赤豹拉的辛夷车,车上插著桂枝编织的旗,身边跟着长有花纹的花猫……其衣食住行无不带有强烈的神性和野性色彩,又与山鬼的身份地位相适应。然而山鬼的容貌体态和情感变化又都是正常人的表现,她感叹青春不能永驻,期盼爱人早些到来,不来则忧伤孤独……这种人神合一的形象创造,正是屈原诗歌中的一贯方法。 扩展阅读 《九歌》是一组与楚人祭祀有关的诗篇,是屈原流放江南时在楚地信鬼好祀的风俗的基础上改写而成的一组歌诗。其中《山鬼》一诗,学术界对“山鬼”这一形象的解释以及对《山鬼》通篇主旨的理解没有定论,历来楚辞研究者对《山鬼》的形象与意境的理解说法不一。有以下几种说法: 瑶姬 最早提出这种说法的是清人顾成天。《四库全书总目提要》引述其《九歌解》:“曰《山鬼》篇云:楚襄王游云,梦一妇人,名曰瑶姬,通篇辞意似指此事。” 郭沫若先生也持此说他引证《山鬼》“采三秀兮于山间”句,指出:“于山即巫山。凡《楚辞》‘兮’字每具有‘于’字作用,如于山非巫山,则‘于’字为累赘。”既然《山鬼》篇明确提到了“于山(巫山)”,则此“山鬼”不是“巫山神女”又是什么郭沫若此证一出,“山鬼即巫山神女”说即在楚辞研究界迅速流行起来。当代楚辞研究家如马茂元、陈子展、聂石樵、金开诚、汤炳正等,无不认定《山鬼》中的“山鬼”,就是“巫山神女”。马茂元先生在《楚辞选》中,不仅从《九歌》“兮”字的“代字作用”上论证,“采三秀兮于山间”之“于”不可“照本字解”,否则便“和‘兮’字重复”。“郭沫若说,‘于山’即‘巫山’。因为‘于’古音巫,是同声假借字。这话是不错的。”他还引证《文选》江淹《杂体诗》李善注引《宋王集》之文,以及《山海经·姑瑶之山》有关内容证明:巫山神女即“帝之季女”瑶姬,亦即《山海经》所称死后“化为蘨草”的帝女“女尸”;蘨草之所以得名,由于是瑶姬的精魂所化。在《山海经》里把它叫做,蘨草,《高唐赋》里却又说成灵芝,足见这两者是二而一的东西。本篇里的‘三秀’又是灵芝的别名。那末‘采三秀兮于山间’,正所以表现女神缠绵生死终古不化的心情,决不是一般的叙述了”。这就从“三秀”的来源上,似乎又为山鬼即巫山神女提供了新证。 精怪说 “精怪说”之提出者者是宋代楚辞学家洪兴祖,他在《楚辞补注·山鬼》题解中说:“《庄子》曰:‘山有夔’。《淮南子》曰:‘山出魈阳’,楚人所祭,岂此类乎”夔之为物,习见于典籍,传为一足怪物。魈阳,《淮南子·氾论训》高诱注云:“山精也。人形,长大,面黑色,身有毛,足反踵,见人则笑”。在后世传说中,二者乃为一物。洪兴祖认为,楚人所祭者乃山之精怪。朱熹《楚辞集注·山鬼》篇说:“《国语》曰:‘木石之怪夔罔两。’岂谓此耶”王夫之《楚辞通释》卷二以为是孔子说的木客,也就是五显神,为物类,胎化,非鬼,因疑有疑无,谓之鬼。综上所看,山鬼应为江南一种野兽名,生活在山中,故名。屈子托山鬼以抒情。洪兴祖、王夫之等人“山鬼为山魈”之说,有大量中国民间传说皆可为此说之支撑。但后世所谓的“山鬼”与《九歌》之“山鬼”是否一物,还有待做认真考证。 山神 明人汪瑷认为:“谓之《山鬼》者何也盖鬼神通称也,此题曰《山鬼》,犹曰山神、山灵云耳。”近人陆侃如说:“《山鬼》是楚人祭祀山神的乐歌。”持这一看法,具有代表性且影响较大的是马茂元的《楚辞选》:“山鬼即山中之神,称之为鬼,因为不是正神。”这种看法保留在他主编的成《楚辞集成·楚辞注释·山鬼》中,并作了强调:“山鬼即山神。古籍中,鬼神二字往往连用。”这种说法也是现代研究界最为流行的说法。 人鬼 明代的张京元《删注楚辞》认为:“又注《山鬼》曰:灵修、公子、君、山中人,皆指所祀鬼言。”清人朱冀认为:“夫鬼属常祀之末,即今郡属厉坛,春秋设祭,祀土谷正神之余,遍及无主群厉,可见此风相沿至今。”戴震云:“《山鬼》六章,通篇皆为山鬼与己相亲之辞,亦可以山鬼自喻,盖自吊其与山鬼为伍,又自悲其同于山鬼也。”其他如胡文英《屈骚指掌》、王闿运《楚辞释》,均谓《山鬼》所祀就是山鬼。 以上的几种说法中,最为流行的是山鬼即为山神说,对于郭沫若等人的考证即特指山神为巫山神女,也是在楚辞研究界接受范围较广的一种学术观点。本文倾向于山鬼即为山神的说法。对于山神是巫山女神的说法还持有一定的怀疑态度。因为关于“兮”字的使用,并不是在其后面就不可以再跟虚词,仅《山鬼》篇中就有“云容容兮而在下”一句。“于”虽然有古音“巫”的读法,但在《九章》中,这是个孤证,无法证明“于”即“巫”。如果从《九章》中的祭祀对象来看,河伯、湘君、湘夫人都是具体的祭祀对象,只有山神没有明确的指代的话,《九章》中所祭祀的神则无法形成统一的体例,山神就成为《九章》中唯一一个没有明确身份的神。所以《山鬼》应该是根据楚国当地的中国民间传说有对应的山神的身份的,只是至今学术界还没有形成明确的共识,无法确认就是是那种山神。 我赞成山鬼是山神的观点,但是对于山神的性别却有着不同的看法。文学史把山神看作是女性形象,认为《山鬼》篇是一支祀神曲,是一首讴歌爱情美的赞歌更是一篇幽怨曲折、感人肺腑的言志、抒情之作。山鬼是对情人一往情深、对爱情坚贞不渝的女神,实际上就是作者本人;女神苦恋着的“公子”即是诗人所寄子希望的对象——楚王。诗作就是通过女神对爱情的执著、坚贞来显示作者对理想的追求、对祖国的挚爱;女神所处环境的艰险恶劣以及情人失信、食言所带来的心理创伤恰恰反映出诗人当时所处政治环境的险恶以及自己的悲惨命运。传情达意上细腻委婉、深沉感人。这种解读就会赋予《九章》过于沉重的现实意义,作为流传于中国民间的祭祀曲来说,它只是代表了中国民间对于神的幻想与崇敬,祭祀只是为了达到娱神的目的,通过祈神来满足自己的愿望。屈原只是在原有的基础上对《九歌》进行了修改,很难说《山鬼》寄托了屈原的君臣际合的精神追求。 现代观点 对于《山鬼》而言,我认为在祭祀仪式中应该是由一名女巫来担任迎神的角色,一名男巫来担任山神的角色。山神是一名男性角色,而不是研究界普遍认为的女性角色。在山神的祭祀活动中,应该由两名“巫”共同舞蹈,进行对山神的祭祀。《山鬼》是楚人在对山神进行祭祀时候的唱词,在《山鬼》辞中,有男女即神与人的交流和沟通。并不是单方面的人对山神的渴望、等待、幽怨等,而是山神的声音与人的声音产生了共鸣。所以《山鬼》并不是全篇女性山神的对白,而是双重的声音——男性山神与女人的交流。 在对这个问题解释的时候,就必须先解决另外一个问题,那就是闻一多先生对《九歌》所做的解释,认为《东皇太一》与《礼魂》为祭祀时的迎神与送神曲,剩下的九篇才能与《九歌》中的数字“九”达成一致,这种解释方法为我们解答了对《九歌》篇章的疑惑。除了在内容上的迎神与送神相对应之外,我发现,《九歌》在形式上也存在迎神与送神相对应,《东皇太一》为迎神15句,《礼魂》为送神共5句,都是单数句。而其他的九章除了《山鬼》之外,都是偶数句。古代祭祀的仪式严格,每次祭祀遵循固定的礼仪和模式。在形式上是否也存在着固定的格式的可能——迎神送神为单句,中间的九章为偶句。当然这也只是臆测,没有做考证的工作。所以我认为《山鬼》在流传的过程中出现了漏简的情况,即全文少了一句。它的真实面貌应该也为偶数句,以达到《九歌》在形式上的完整与统一。“采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。山中人兮芳杜若,饮石泉兮阴松柏。君思我兮然疑作。”此七句无法达到形式与内容上的对应与统一。从前四句中看,两句写山中人与景物,两句写人情,每两句形成呼应的关系。可以翻译为:我在山间采三秀,石头堆积葛藤缠绕。我怨公子都忘了回了,你应该是想我的却没有空吧。但是从后三句看,两句也是写山中人与景物,“山中人像杜若那样美好,喝着山中泉水住在幽静的松柏下”。最后一句:你是想我的,但疑信交并。就没有类似前四句的情感过渡了。直接由景物转到了山中人对心上人的心理猜测,其中少了山中人对心上人的情感表达。所以我认为,在“君思我兮然疑作”的前面,应有一句表达山中人情感的诗句。 但是就这句所缺的诗句来说却也绝对不是“怨公子”或者“怨灵修”之类的语句,它应该是以男性的口吻来表达的情感。这种理解根基于《山鬼》的祭祀性质,这是一篇祭祀词,是由山中人和山神共同来完成的,形成一种场景式的表演效果。为了便于表达此观点,我将按照表演的情景划分全文。 女(自况):若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。 男(自况) :乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。 被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。 男(迟到): 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。 女(等待) :表独立兮山之上,云容容兮而在下。 景 :杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。 女 :留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予? 女 (况他):采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。 怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。 男 (况她):山中人兮芳杜若,饮石泉兮阴松柏。 (缺) 君思我兮然疑作。 景: 雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鸣。 女: 风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。 《山鬼》是一篇男女相互应答的祭祀词,首先是由女巫来请神,她形容自己“含睇宜笑”,在楚地的祭祀传统中,往往由女巫迎男神,男巫迎女神,而且也有用“色”来迎神的传统。女巫强调自己的美貌与高洁。然后山神到来,他对自己的神的仪仗进行了描述,也只有神才能“乘赤豹从文狸”。如果把男巫的自况词理解看作是“山中人”的自况的话,就很难理解为什么要说两次“被某某带某某” 的“被薜荔兮带女罗” “被石兰兮带杜衡”。这种对装饰配物的介绍出现了两次,应该是因为两种不同角色的装扮。男巫因为路远来迟,女巫在山上独自等待,于是发出了“留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予”的感慨。女巫猜测他应该是在山间采三秀,石多草盛才没有来得及赶过来的,而男巫则在猜测她那样的芳香高洁,我对她很坚贞,她却不能肯定我的心思。在这里缺句所表达的则是山神对山中人坚贞的情感,就像是《湘君》与《湘夫人》一样,男性表达的是强烈不移的情感,而女性表达的则是痛苦的怀疑情感。这种男贞女疑的感情线索一直延续到了《山鬼》中。最后强调的仍然是女性忧愁的情感。 用表演的方式来解释《山鬼》更能理解文本与祭祀活动之间的相互对应关系。按照祭祀仪式的常规来说,男巫与女巫应该进行娱神的表演,按照《山鬼》的词来进行各种舞蹈动作,但是他们却不一定是祭祀词的朗诵者,所以并没有必要对景物描写的语句进行角色的划分。对于景色描写“杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨”我还有另外一种解释:中国民间祭祀山神是因为山神左镇一方,能防止地震、阻挡洪水,如同一种稳定的因素,同时又是因为云积于山,故山神能行云布雨,促使人间粮食丰收。在《山鬼》中,这句景色的描写就意味着山神正在施风布雨。同样的“雷填填兮雨冥冥”,也与山中的风雨有关,山神的行动通过景色得到展示,这会不会就解释了他所不能会见“山中人”的原因,以及“山中人”所发出的“君思我兮不得闲”的感慨也得到了解答。这种解释难以自圆其说,只是作为我对《山鬼》理解的一种猜测和补充。 拓展阅读 文学赏析 这首诗中的“山鬼”究竟是女神还是男神存在争议。宋元以前的楚辞家多据《国语》《左传》所说,定山鬼为“木石之怪”、“魑魅魍魉”,而视之为男性山怪。但元明时期的画家,却依诗中的描摹,颇有绘作“窈窕”动人的女神的。清人顾成天《九歌解》首倡山鬼为“巫山神女”之说,又经游国恩、郭沫若的阐发,“山鬼”当为“女鬼”或“女神”的意见,遂被广泛接受。此处品赏即以此说为据,想来与诗中所述山鬼的形象也更为接近。 自苏雪林提出《九歌》表现“人神恋爱”之说以后,大多数研究家均以“山鬼”与“公子”的失恋解说此诗。该说法似乎不妥。按先秦及汉代的祭祀礼俗,巫者降神必须先将自己装扮得与神灵相貌、服饰相似,神灵才肯“附身”受祭。但由于山鬼属于“山川之神”,古人采取的是“遥望而致其祭品”的“望祀”方式,故山鬼是不降临祭祀现场的。此诗即按照这一特点,以装扮成山鬼模样的女巫,入山接迎神灵而不遇的情状,来表现世人虔诚迎神以求福佑的思恋之情。诗中的“君”“公子”“灵修”,均指山鬼;“余”“我”“予”等第一人称,则指入山迎神的女巫。 此诗一开头,那打扮成山鬼模样的女巫,就正喜孜孜飘行在接迎神灵的山隈间。从诗人对巫者装束的精妙描摹,可知楚人传说中的山鬼该是怎样倩丽,“若有人兮山之阿”,是一个远镜头。诗人下一“若”字,状貌她在山隈间忽隐忽现的身影,开笔即给人以缥缈神奇之感。镜头拉近,便是一位身披薜荔、腰束女萝、清新鲜翠的女郎,那正是山林神女所独具的风采!此刻,她一双眼波正微微流转,蕴含着脉脉深情;嫣然一笑,齿白唇红,更使笑靥生辉!“既含睇兮又宜笑,着力处只在描摹其眼神和笑意,却比《诗经·卫风·硕人》“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴”之类铺排,显得更觉轻灵传神。女巫如此装扮,本意在引得神灵附身,故接着便是一句“子(指神灵)慕予兮善窈窕”——“我这样美好,可要把你羡慕死了”:口吻也是按传说的山鬼性格设计的,开口便是不假掩饰的自夸自赞,一下显露了活泼、爽朗的意态。这是通过女巫的装扮和口吻为山鬼画像,应该说已极精妙了。诗人却还嫌气氛冷清了些,所以又将镜头推开,色彩浓烈地渲染她的车驾随从:“乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗……”这真是一次堂皇、欢快的迎神之旅!火红的豹子,毛色斑斓的花狸,还有开着笔尖状花朵的辛夷、芬芳四溢的桂枝,诗人用它们充当迎神女巫的车仗,既切合所迎神灵的环境、身份,又将她手燃花枝、笑吟吟前行的气氛,映衬得格外欢快和热烈。 自“余处幽篁兮终不见天”以下,情节出现了曲折,诗情也由此从欢快的顶峰跌落。满怀喜悦的女巫,只因山高路险耽误了时间,竟没能接到山鬼姑娘(这当然是按“望祀”而神灵不临现场的礼俗构思的)!她懊恼、哀愁,同时又怀着一线希冀,开始在山林间寻找。诗中正是运用不断转换的画面,生动地表现了女巫的这一寻找过程及其微妙心理:她忽而登上高山之巅俯瞰深林,但溶溶升腾的山雾,却遮蔽了她焦急顾盼的视野;她忽而行走在幽暗的林丛,但古木森森,昏暗如夜;那山间的飘风、飞洒的阵雨,似乎全为神灵所催发,可山鬼姑娘就是不露面。人们祭祀山灵,无非是想求得她的福佑。现在见不到神灵,就没有谁能使我(巫者代表的世人)青春长驻了。为了宽慰年华不再的失落之感,她便在山间采食灵芝(“三秀”),以求延年益寿。这些描述,写的虽是巫者寻找神灵时的思虑,表达的则正是世人共有的愿望和人生惆怅。诗人还特别妙于展示巫者迎神的心理:“怨公子兮怅忘归”,分明对神灵生出了哀怨;“君思我兮不得闲”,转眼却又怨意全消,反去为山鬼姑娘的不临辩解起来。“山中人兮芳杜若”,字面上与开头的“子慕予兮善窈窕”相仿,似还在自夸自赞,但放在此处,则又隐隐透露了不遇神灵的自怜和自惜。“君思我兮然疑作”,对山鬼不临既思念、又疑惑的,明明是巫者自己;但开口诉说之时,却又推说是神灵。这些诗句所展示的主人公心理,均表现得复杂而又微妙。 到了此诗结尾一节,神灵的不临已成定局,诗中由此出现了哀婉啸叹的变征之音。“靁填填兮雨冥冥”三句,将雷鸣猿啼、风声雨声交织在一起,展现了一幅极为凄凉的山林夜景。诗人在此处似乎运用了反衬手法:他愈是渲染雷鸣啼猿之夜声,便愈加见出山鬼所处山林的幽深和静寂。正是在这凄风苦雨的无边静寂中,诗人的收笔则是一句突然迸发的哀切呼告之语:“思公子兮徒离忧!”这是发自迎神女巫心头的痛切呼号——她开初曾那样喜悦地拈着花枝,乘着赤豹,沿着曲曲山隈走来;至此,却带着多少哀怨和愁思,在风雨中凄凄离去,终于隐没在一片雷鸣和猿啼声中。大抵古人“以哀音为美”,料想神灵必也喜好悲切的哀音。在祭祀中愈是表现出人生的哀思和悱恻,便愈能引得神灵的垂悯和呵护。 名家点评 朱熹:此篇鬼阴而贱,不可比君,故以人况君、鬼喻己,而为鬼媚人之语也。(《楚辞集注》) 汪瑗:诸侯得祭其境内山川,则山鬼者,固楚人之所得祀者也。但屈子作此,亦借题以写己之意耳,无关于祀事也。 (《楚辞集解》) 王夫之:此章缠绵依恋,自然为情至之语,见忠厚笃悱之音焉。然必非以山鬼自拟,巫觋比君,为每况愈下之言也。(《楚辞通释》卷二) 钱澄之:山鬼,盖山魅、木魈之属。往往能出而魅人,然人不慕之,亦不为所惑。篇中状其妖柔之态,婉娈之情,盖深足动人思慕者。惑者忘其为鬼,一则曰“若有人”,再则曰“山中人”,自惑之者言之也。述其居处服食,则分明鬼趣也。至欲留灵修,使之忘归,鬼情甚可畏也。 (《庄屈合诂》) 马茂元:山鬼即山中之神。称之为鬼,因为不是正神。……篇中所说的是一位缠绵多情的山中女神,必然有着当地流传的神话作为具体依据,当非泛指。 (《楚辞选》) 谭介甫:《河伯》《山鬼》为一偶,本来山与河是相对的,那么,鬼与伯也是相对的吗?《河伯》内容是说齐、楚使臣间的交际和别离,而《山鬼》虽多言楚事,但其间也言使齐事,还有一处提及齐国和齐王,已可见此两篇自有相同之点。……《山鬼》列在最后,多叙屈原和怀王君臣间的离合。(《屈赋新编》上集) 拓展阅读 这首《九歌·山鬼》是给一个游戏视频工作室写的某部视频剧的主题曲,然而在写这首歌的时候,自己早就已经看了好多遍的《都市妖奇谈》,于是便不可抑制的将这首歌套在了书中的山鬼——瑰儿身上。 对于瑰儿的喜爱是从惊艳开始的,尽管书中对她美貌的形容只有寥寥数笔,可是凭著自己的想像,却还是能在脑海里勾勒出那绝色的容貌——那是一种神圣不可侵犯的美。 山鬼在很多古书中是以山神的形象出现的,于是在写这首歌的时候,我几乎抛开了对词的印象,那些关于爱情、关于哀愁的印象并不是我想要的感觉。我的脑海里只有一个很深刻的画面——在某个古树参天的深山之中,大雨倾盆,一位小麦色肤色有着绝世容颜的女子,身上披着白色的纱,在雨中舞蹈、跳跃,身旁的赤豹和文狸在大雨中发出一声响彻山林的咆哮。 对我来说,山鬼这首歌更像是对于山神的祭祀,于是不可少的是郑重,是发自内心的祈求,就像是猎人进山前对于山神的祭祀一样。于是我把歌词中的每一句都当做是可以吟诵的咒语。想像自己在大雨滂沱的时候,在山脚下的某处祭台上吟唱这首祭文。伴奏的不是乐器,而是大雨和山林中的鸟兽之声。 从小听家里的老人说过很多关于山神的故事,自己终于用对山神的敬畏和瑰儿的喜爱,写出了这首《山鬼》。
遗民营地
01传送到遗民营地,转身往后走,在通向雾峰谷那条路旁边的路上山顶,在唯一的那间车屋内。
雾峰谷
01单轨列车车站入口前的小屋内。
02进入寒气洞穴(门口是草地的那个),一路下坡前进,到路面开始平坦路段会看到有结冰的瀑布,进入那条小路转弯即可看见。
03这本古书需要你先收集到5本古书后将其归还图书馆的书架上,然后图书委托人会给你一个“神秘之书”的任务,跟着引导线在寒气洞穴找到它。
布莱特沃村落
01在村口酒吧旁边上二楼,进睡房,床边。
02家具店的屋后窗台。(家具店就在一堆打工任务区域的右边)
03图书馆旁的“双响之家”二楼(从屋外楼梯上)。
04图书馆地下(正式名称布莱特沃学院圣物室)一堆书架的房间右边通道中间。(图中我已经拿了)
05首先你要完成遗民营地中央的妇人送信的任务,过段时间去图书馆里见到收信人,接受护送他去密室的任务,用他给的钥匙打开一直开不了的门,古书就在里面的角落。
#p#副标题#e#
06当你找齐其他29本古书并归还到图书馆后,委托人会交给你任务“末日之书”,跟随引导线到圣物室打开一个一直打不开的门然后找到最后一本古书。
银松
01村落“芬可尔之屋”旁边。
米尔菲德
01进入李弗家后左转到一间有个雕像的房间,古书在桌子上。
02进入积水洞穴,绕路后下水,向左,一路到积水洞穴入口下方,古书在一白色盘子边。
03鬼兄弟老妈的坟墓旁的墓室里。
日落之屋
01凉亭旁的椅子上。
浮木森林
01进去后走左边桥,上到大岛马上会看到一个矿场,进去,古书就在门口的箱子上。
悲恸森林
01村落“有机刺青屋”旁边的木箱上。
02当你在图书馆归还了一半古书后,委托人会交给你任务“落日之痛”,跟随引导线到一坟墓挖出古书。这书内容很内涵,是关于2代英雄汉默儿那点不能说的秘密
#p#副标题#e#
03尸骨园里金门的附近阳台的栏杆上。
包尔斯顿市集
01去南岸接近米尔菲德入口的“玩偶之屋”二楼床边找到。
02酒馆2楼接近尽头的桌子上。
包尔斯顿工业区
01酒吧钢琴旁的桌子上。
02“绑架事件”跟坏人说了两句就打起来的地方,在桌子上。
包尔斯顿城堡
01主卧旁边的小孩床上。(主卧是在正门上楼梯然后转左)
包尔斯顿旧城
01一路往上走,在绕着棵树转弯的路中央雕像上。。
02在图书馆归还1/3的古书,委托人会交给你任务“守夜人的祈愿”,跟着引导线来到旧城某个地下室,射击角落里的机关,一番追逐后某个书柜会移开,进去拿到古书。
流沙地
01进入沙瀑宫殿的绿洲区域,在菱形的大门前右转走到底,古书在栏杆上。
#p#副标题#e#
02当你在图书馆归还25本古书,委托人会交给你任务“李弗说李弗”,跟随引导线到大沙漠挖出古书。
奥罗拉城
01先找到图中蓝框的建筑,然后转身望向恶魔之门,古书就在面前的建筑旁的蜡烛台上。
02大寺庙(剧情里你被救后呆的那个)里大厅中蜡烛台上。
#p#副标题#e#
◇ 白 泽 ◇
号称上知天文地理,下知鸡毛蒜皮;通过去,晓未来(玩笑)。不过
能说人言,曾应黄帝所求作鬼神图鉴(内有万一千五百二十种)(封
神榜?)。绝对神兽中的No1^^《轩辕本纪》、《抱朴子(极言)》
、《瑞应图》有载。
◇ 化 蛇 ◇
水兽。人面豺身,有翼,蛇行,声音如叱呼。招大水。(存在象《3
×3只眼》中的mm也有可能)《山海经(中次二经)》有载。
◇ 英 招 ◇
人面马身(人头马?),有虎纹,生鸟翼(人头飞马?),声音如榴
。号称是替天帝看花园的神,但看起来充其量不过是只神兽而已。《
山海经(西次三经)》有载。
◇ 玄 蜂 ◇
其实就是巨蜂,腹大如壶,蛰人,有毒,能杀人。《楚辞(招魂)》
有载。
◇ 青 牛 ◇
出名主要是作为老子的坐骑。但真正的原形是千年木精(土精成形是
玉羊)。《嵩高记》、《录异传》有载。
◇ 呲 铁 ◇
形状象水牛,但有巨角,皮毛漆黑,以铁为食。排泄物利如刚(精炼
?提纯?),可作兵器。《神异经(中荒经)》有载。
◇ 山 臊 ◇
山神,人脸猴身,(一手)一足,能说人话,而且会变化,特别喜欢
吃虾蟹。《神异经(西荒经)》、《国语(鲁语下)》、《诉异记》
有载。
◇ 火 鼠 ◇
又名火光兽。生活在火山中(非现在通指的火山,乃是燃烧的森林)
,重百斤(体形应甚大),毛长接近一米,细如丝,见水即死。用它
的毛就可制成“火烷布”(如果脏了用火一烧就可变干净)。《神异
经(南荒经)》、《十洲记》有载。
◇ 商 羊 ◇
一足鸟,招大雨。(估计只是能预见天气)《说苑(辨物)》有载。
◇ 讹 兽 ◇
别名诞。人面兔身,能说人言。喜欢骗人,言多不真。其肉鲜美,但
吃了后也无法说真话了。(利用价值很高,呵呵)《神异经(西南荒
经)》有载。
◇ 民 鸟(此为一字)◇
嘴为赤色,身为翠色。可御火。《山海经(西山经)》有载。
◇ 钦 原 ◇
鸟,形状象蜂,和鸳鸯差不多大(可能就是一种巨蜂)。蛰兽兽死,
蛰树树枯。(玄蜂升级版?)《山海经(西次三经)》有载。
◇ 钩 蛇 ◇
蛇,身长二十米以上,尾部有分叉。捕食时于水中用尾巴钩岸上动物
食之。《水经注(若水)》有载。
◇ 远 飞 鸡 ◇
又名翻明鸡、目羽鸡。紫色,翅膀下亦有眼睛。日出夕还。(鸽子的
异种?)《洞冥记》有载。
◇ 腓 腓 ◇
有点象狸,白色的尾巴。养之可以解忧愁。(高级宠物?)《山海经
(中山经)》有载。
◇ 诸 犍 ◇
人面豹身,牛耳一目,有长尾,能发巨声。行走时衔着尾巴,休息时
盘着尾巴。《山海经(北山经)》有载。
◇ 混 沌 ◇
长毛四足,如犬,有腹无五脏。抵触善人,凭依恶人。(绝对恶灵是
也)(另有混沌神之说,另行说明,不归此处)《神异经(西荒经)
》有载。
◇ 应声虫 ◇
居于人腹。宿主每发声,腹中便有小声效之,且会越来越大。以雷丸
可治。(腹语?)《续墨客挥犀》、《隋唐嘉话》有载。
◇ 庆 忌 ◇
又名要离。泽精,人形,大概十几公分高。黄衣黄帽,乘**小车,
日驰千里。叫它的名字可使之报信(亦有捉鱼之说)。历史上也有人
名(吴王僚子,猛将)、塔名为此。《管子(水地)》、《太平预览》
有载。
◇ 并 封 ◇
类猪,黑色,前后皆有头。ps:述荡则是左右有头。《山海经(海外
西经)(大荒西经)》、《周书(王会)》有载。:
◇ 夫 诸 ◇
象白鹿,但有四角。招大水。《山海经(中次三经)》有载。
◇ 当 康 ◇
有牙的小猪状,因叫声而得名。可以预见丰年。《山海经(东次四经
)》有载。
◇ 山 蜘 蛛 ◇
巨蛛,大如车轮,其丝可止血。《南部新书》有载。
◇ 鸣 蛇 ◇
大体如蛇,但有四翼,发磐磐之音。见则大旱。《山海经(中次二经
)》有载。
◇ 南 海 蝴 蝶 ◇
巨型蝴蝶。有人曾捕之,去掉其翅膀和须足,仍有八十斤,极其鲜美
。(可惜无人饲养)《岭南异物志》有载。
◇ 幽(安 鸟)◇
类似有条纹的小猴子,经常发笑,看见人则躺倒(藐视?挑衅?),
因叫声得名。《山海经(北山经)》有载。
◇ 狸 力 ◇
猪状兽,脚后有突起,声音就像狗叫。应该是有操土之能。《山海经
(南次二经)》有载。
◇ 马 交 ◇
类马,白身黑尾,头有一角,利齿,四足为爪,发音如鼓声。以虎豹
为食。一说可御兵。《山海经(海外北经)(西次四经)》、《管子
(小问)》、《周书(王会)》有载。
◇ 孰 湖 ◇
马身鸟翼,人面蛇尾(与英招类似)。喜欢载人(应该很适合作坐骑
)。《山海经(西次四经)》有载。
◇ 媪 ◇
似羊非羊,似猪非猪。在地下食死人脑,能人言。用柏枝插其头方可
杀之。《搜神记》、《晋太康地志》有载。
◇ 患 ◇
身长数丈,类牛,青眼光耀明亮,四脚于土中,虽在动却不移开。唯
灌酒能消。因为其为忧伤之气所聚,酒能忘忧,所以可消。《搜神记
》有载。
◇ 鬼 车 ◇
别名九头鸟。色赤,似鸭,大者翼广丈许,昼盲夜了,稍遇阴晦,则
飞鸣而过。爱入人家烁人魂气。亦有说法称九首曾为犬呲其一,常滴
血。血滴之家,则有凶咎。(此疑个例)《三国典略》、《岭表录异
》、《正字通》有载。
◇ 九 婴 ◇
水火之怪,为羿所杀。(应可喷火吐水,为九头蛇之类,可和西方的
九头蛇比比?很类似吧。或和小日本的八歧大蛇比比?)《淮南子(
本经训)》有载。
◇ 飞 廉 ◇
鹿身,头如雀,有角,蛇尾豹文。有说其为风伯。但我觉得应该是操
纵风力大气的神兽更合理。《楚辞(离骚)》有载。
◇ 飞 诞 鸟 ◇
鸟,似鼠,赤足。口可分泌粘胶,用其洒在树上粘取飞禽食用,亦有
时用其喷射,百发百中。(澳洲土著亦有用其法捕猎)《广博物志》
有载。
◇ 九 尾 蛇 ◇
巨蛇,体有鳞甲,腰以下有九尾,拖行,有铁碰撞之声。尾端有小孔
,会喷射,如枪弹,中者非死即残。(神话气息不浓,但可算是比较
标准的怪兽,而且还是满强的)《续子不语》有载。
◇ 奚 鼠 ◇
巨鼠,居于冰下,重千斤,肉可食。皮毛可以制衣被,为御寒上品。
用其皮蒙鼓,其声可以传千里,它的毛发可以召集鼠类。(鼠王的说
)《神异经》有载。
◇ 傲 因 ◇
(字打不出来啊,痛苦中):类人,穿着破烂衣服,手为利爪。袭击
单身旅人,喜食人脑。舌头暴长,有时伸出盘在地上休息,用烧烫的
大石掷之,可杀。(有相当智能,懂伪装。可能感觉敏锐,尤其是舌
头(痛死的?)。可推见其反应甚快,为搏斗型。)《神异经(西荒
经)》有载。
◇ 吼 ◇
形如兔,两耳尖长,仅长尺余。狮虎畏之,盖吼溺着体即腐(强酸?
)。《偃曝馀谈》有载。
◇ 横 公 鱼 ◇
生于石湖,此湖恒冰。长七八尺,形如鲤而赤,昼在水中,夜化为人
。刺之不入,煮之不死,以乌梅二枚煮之则死,食之可却邪病。《神
异经(北方荒经)》有载。
◇ 傒囊 ◇
象小孩子,见到人就伸手牵引,但人一到它住的地方就立刻死去。(
应该不是动物,而是一种鬼怪吧。吸人魂气?)《搜神记》有载。
◇ 风 狸 ◇
别名风生兽。似貂,青色。火烧不死,刀砍不入,打之如打皮囊。用
锤击其头数千下方死,但只要其口入风立即复活。用菖莆塞其鼻方可
杀之。其溺可入药,其脑和菊花服满十斤可寿五百。(此兽灭绝多半
就是因为那个‘寿五百’上了,人类真是恐怖啊^_^)《抱朴子(仙
药)》有载。
◇ 角 圭 / 角 虎 ◇
又名任法兽。如羊,一角,青色,性忠直。看见有人相斗就触理亏的
一方。皋陶(人名)曾用其断案。(疑可识人心,故能断对错。生物
测谎仪?)《诉异记》、《神异经》有载。
◇ 委 蛇 ◇
又名延维。人首蛇身,有两头,紫衣朱冠,和车辕长度相当。厌恶雷
声,闻之则捧首而立。见则能霸天下。《山海经(海内经)》有载,
《庄子(达生)》则说齐桓公曾见之。注:闻一多《伏羲考》中则说
此为人首蛇身之伏羲女娲交尾神象。(搞笑吧?)
◇ 契 俞(不好意思,用了别字)◇
兽中最大者,龙头马尾虎爪,长四百尺,善走,以人为食。遇有道之
人则隐藏,遇无道之人则食之。(惩恶扬善?不过依此之言,无法理
解其捕食方式?如此大的体形,速度要多快才能……)《尔雅(释兽
)》有载。
◇ 魍 魉 ◇
木石之怪,亦有说为山川之精。状如三岁小孩,红眼长耳,赤黑色,
喜欢模仿人声用以迷惑人。《国语(鲁语下)》、《说文》有载。(
鼠勺)犬:类狗,能飞,食虎豹。《周书(王会)》有载。
◇ 率 然 ◇
五彩蛇,亦有说为两头。人物触之,中头则尾至,中尾则头至,中腰
则头尾并至。(登它主要是因为《孙子兵法》中‘三军势如率然’即
为此蛇)《神异经(西荒经)》、《博物志(异闻)》有载。
◇ 鲲 鹏 ◇
北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为
鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。《庄子》
◇ 鬼 母 ◇
南海小虞山,有鬼母,能产天地鬼,一产十鬼,朝产之,暮食之。《
述异记》
◇ 神 鸟 帝 江 ◇
天山有神鸟,其状如黄囊,赤如丹火,六足四翼,浑敦无面目,是识
歌舞,实为帝江也。《山海经》
◇ 恒 山 神 鸟 ◇
恒山之鸟,生四子焉,羽翼既成,将分四海,悲鸣而送之。《艺文类
聚》
◇ 海 中 大 蟹 ◇
昔有海商海中行,遇洲港,林要茂甚,乃维舟登岸,息于水旁,半炊
而林没,钯断缆乃得去,详视之大蟹也。《山海经补注》
◇ 龙 鱼 ◇
龙鱼陵居在其北,状如狸(鲤),一日虾,即有神圣乘此以行九野。
《山海经》
◇ 犼(超强) ◇
形类马,长一二丈,有鳞片,浑身有火光缠绕;会飞,食龙脑,极其
凶猛。与龙相斗时,口中喷火,龙即不敌。有人尝见一犼独斗三蛟二
龙,斗三日夜,杀一龙二蛟方毙。《诉异记》有载。
◇ 车 马 芝 ◇
名山生神芝。上品车马形,中品人形,下品六畜形。食之有说可不死
;有说可乘云而行,且有云气覆之。《太平御览》、《博物志(物产
)》有载。
◇ 影 木 ◇
一种植物。白天看它,一叶百影;花会发光,夜晚就如星星一般。万
年才结果,果如瓜大,青皮黑子,食之则身轻。《拾遗记》有载。
◇ 讹 兽 ◇
古仙人名。常在槐山上采药。喜欢吃松子,身上有毛,有七寸长。能
在空中飞,能追上奔马。据说曾经把松子给尧吃,但尧没空。当时服
用松子的人,都活了三百岁。(那是什么松子啊!开过光的不成?不
过用这个佚事作零食广告不错^^《搜神记》有载。
◇ 乖 龙 ◇
这个家伙厌烦了行雨,到行雨之时便四处逃逸,藏在人身上,或古木
大柱,或楼台厅阁;逃避雷神的追捕。如果在旷野,无处逃避,往往
钻入牛角,牧童往往因为受此牵累,被雷震死。《兰亭夜话》有载。
这是标准的用神话传说来解释自然现象的范例。
◇ 牛 鱼 ◇
形如小牛,毛色青黄,喜欢睡卧,受惊动声如大牛,可传一里。把它
的皮悬起,潮涨则毛起,潮退则毛伏。《博物志》、《太平御览》有
载。
◇ 云 阳 ◇
山中有会说话的大树,并非树的缘故,而是因为树精云阳。正确叫出
它的名字就无事了。《抱朴子(登涉)》有载。
◇ 洞 冥 草 ◇
一种植物。会发光,折下枝条可以用来当火把。可以照见鬼物。可服
食,常食之身体亦会发光。《洞冥记》有载。
◇ 帝 江 ◇
状如黄囊,赤如丹火,六足四翼,浑沌无面目,识歌舞。(就是一带
了点零碎的肉团。有说是古神,窃觉不似。)《山海经(西次三经》
有载。(此物算有些名气,在不少游戏中露过面。)
◇ 酸 与 ◇
鸟类。形状象蛇,四翼六眼三足。自呼其名。现之则该地有恐慌。《
山海经(北次三经)》有载。
◇ 辟 疟 镜 ◇
尝有陈姓人家,有祖传古镜一面,直径大约八九寸。凡是患疟疾的人
,用它照自己,必然看到自己背上有一模模糊糊,面目不清的东西附
着。此物一被照到,立刻象受惊一般,突然消失,病就好了。猜测此
物为疟鬼,羞于见己,故遁。世间称此为宝。后来有兄弟分家,将此
镜一分为二,再照疟疾,不复见鬼。(可惜了这面宝镜)《庚己编》
有载。
◇ 玉 红 草 ◇
应该是玉红色的一种植物。据说食它的果实会醉三百年,然后再醒来
。(建议埃及法老使用,比制作木乃伊好的多了。冷冻睡眠也比不上
它啊。)《尸子》有载。
◇ 龙 的 分 类 ◇
有鳞曰蛟龙,有翼曰应龙;有角曰虬龙,无角曰璃龙。《广雅》有载
。
◇ 蜮 ◇
(这东西解释很多,我选其一列之)甲类,生于山溪中。长一二寸,
口中有弩形,以气射人影,所中之出发疮,不及时医治则死。《博物
志(异虫)》有载。
◇ 如 何 ◇
大树。三百年一开花,三百年一结果。花色朱,果实正**。高五十
丈,叶长一丈,宽二尺多。果实有核,形状象枣子,长五尺,宽也差
不多。用金刀切则味酸,用芦刀切则味苦。食之则有地仙之能,不畏
水火,不畏白刃。(前段感觉有点象王母娘娘的蟠桃)《神异经(南
荒经)》有载。
◇ 毕 方 ◇
木精(?) 如鸟,青色,赤脚,一足(有说两足一翼),不食五谷。
见则邑有讹火(有说常衔火在人家作怪灾)。为黄帝卫车之神鸟(有
说为致火之妖物,俗称火鸦)。《山海经》、《神异经》、《淮南子
》…俱有载。
◇ 彭 侯 ◇
吴朝建安太守派人砍大樟树,没砍几斧,突然有血出。树断,有一人
面狗身(有说无尾)的东西跳出。太守说此为彭侯,杀了烹食,味道
象狗。(和同是木精的青牛比运气差多了^^)《搜神记》有载。
◇ 多 即 ◇
形状象西方的狼狗。红嘴红眼白尾,一出现该地就有火灾。《山海经
(中山经)》有载。
◇ 白 鹿 ◇
瑞兽,常与仙人为伍。鹿寿千岁,满五百岁则色白。《太平御览》有
载。
◇ 龙 刍 ◇
草名。马食之,一日千里。古语云’一株龙刍,化为龙驹。’穆天子
尝以此养八骏。有说为龙的口水所化。《诉异记》有载。
◇ 重 明 鸟 ◇
尧在位七十年,有秖支之国。献重明之鸟……能捕逐猛兽虎狼,使妖
灾群恶不能为害。《拾遗记》
◇ 独 角 羊 ◇
觟至①都,一角之羊也,性知有罪。皋陶治狱,其罪疑都(有嫌疑的
人),令羊触之,有罪则触,无罪则不触。故皋陶敬羊,起坐事之。
《论衡》
①因为那个字打不出,所以有同音字代替
◇ 虫 为 ◇
川水之精。一头两身,类蛇,长八尺,呼其名,可取鱼鳖。《管子(
水地)》有载。
◇ 药 兽 ◇
神农时,白民进药兽。人有患病就用白民所传的不明语言告之。兽就
到野外衔草回,以此草服之,病就痊愈。有说黄帝叫风后整理其资料
,传后世。(神农呢?)《芸窗私志》有载。
◇ 计 蒙 ◇
人身而龙首,经常出现在有水之处,伴随其必有狂风暴雨。(与后世
传说中的龙王很像,应为其原型)《山海经(中次八经)》有载。
◇ 神 农 ◇
有说即炎帝。人身牛首。其贡献之一就是开发农耕。尝有丹雀衔九穗
禾,其拾落地者植,食者老而不死。另其为医药之祖。《搜神记》言
其用赤色神鞭鞭百草,了解百草习性,从而利用它们。《淮南子》则
说他天生玲珑玉体,可看见自己的五脏六腑,见毒解毒。传说是用茶
,但一次尝断肠草,还没来得及喝茶解毒已毒发致死。一般以后者流
传较广。
◇ 马 交 ◇
类马,白身黑尾,头有一角,利齿,四足为爪,发音如鼓声。以虎豹
为食。一说可御兵。《山海经(海外北经)(西次四经)》、《管子
(小问)》、《周书(王会)》有载。
地府中的有哪些鬼神,如下
酆都大帝:地府最高统治者,主宰冥界阴司及天下所有的鬼魂的一切事物。
东岳大帝:由天庭敕封,派驻地府,主掌世间生、死的重要职能。
地藏王菩萨:由西方净地佛主派驻地府,渡化鬼魂,传播佛教思想。
五方鬼帝:管辖五方鬼蜮,东方鬼帝(蔡郁垒、神荼)治“桃止山”和“鬼门关”;西方鬼帝(赵文和、王真人)治"嶓冢山";北方鬼帝(张衡、杨云)治"罗酆山";南方鬼帝( 杜子仁)治"罗浮山";中央鬼帝( 周乞、嵇康)治"抱犊山"。
十殿阎罗:十大阎罗殿的统称,专司人间夭寿生死、统管幽冥吉凶、各自分管十八层地狱。一殿秦广王、二殿楚江王、三殿宋帝王、四殿仵官王、五殿阎罗王、六殿卞城王、七殿泰山王、八殿都市王、九殿平等王、十殿转轮王。
功曹司:功曹司有六部,为阎殿秘书处,呈报阴司公文,传达诏令。功曹六部为天曹、地曹、冥曹、神曹、人曹、鬼曹。
判官司:主管查案,管人生死。制阴律,赏善罚恶。四大判官司分别为:赏善司(魏征)、罚恶司(钟馗)、查察司(陆之道)、阴律司(崔珏)。
阴曹司:阴曹司主事为城隍,城隍是冥界分管各地的地方官,下设十二分司,有监察阴阳两界的职责。
轮回司:地府中专司魂鬼轮回,主事职务为泰媪(孟婆),提供孟婆汤消除魂鬼记忆,送魂鬼入轮回。
十大阴帅:阴帅为地府最出名的大鬼差,负责阴阳两界巡视、阳间拘魂。阴鬼使有鬼王(鬼卒头目)、日游巡使(温良)、夜游巡使(乔坤);拘魂使有白无常(谢必安)、黑无常(范无救)、牛头(阿傍)、马面(罗刹);豹尾(拘捕走兽魂魄)、鸟嘴(拘捕飞鸟魂魄)、鱼鳃(拘捕游鱼魂魄)、黄蜂(拘捕爬虫魂魄)。
“神”应该是在“没有进入朝代”时期的远古就有了。因为一有文字记载就有关于神的传说。
“鬼”的含义有所变化,最早的“鬼”字见诸甲骨文,专指原来的魁星,因得罪天帝,天帝将其杀死,就此沦为“鬼”,鬼才高八斗,但相貌丑陋,其丑无比,毫无阳气,终日在地府勾死人。后来,随着宗教的发展,“鬼”的含义变得更广泛,《说文解字》鬼。人所归为鬼。
神鬼的传说,起自于人类已有探索本源的欲望,而科学文化远远达不到的愚昧时期。
罗布泊挖出了什么奇书,已经有了2千年?
本文2023-10-16 18:13:03发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/138170.html