「罗马帝国」和秦朝是什么关系?为什么“罗马帝国”又叫“大秦”?
“罗马帝国”和秦朝有什么关系?为什么“罗马帝国”又叫“大秦”?编辑带来了一篇详细的文章供你参考。
历史上,中国在古代与同时期的其他国家有交往,在汉代的一些古籍中有所发现。当时人们把现在已经成为罗马帝国的我国称为“大秦”。大秦这个词很容易让人联想到秦朝。为什么汉人称罗马帝国为大秦?是因为罗马帝国和秦朝的联系吗?他们为什么叫它这个?让我们看一看。
秦之名从何而来,历来众说纷纭。对我来说,最接近这个词的是印度人对中国的称呼:摩诃对摩诃钦那,摩诃,大爷,那个人,秦爷。
虽然没有证据,但我觉得“大秦”这个名字可能指的是“张冠李戴”这个名字,在中国听起来是从印度传到西方的。至于什么“我长大了要像中国一样”,恐怕也有关系。连“大秦”二字都有些牵强。
“大秦国”这个名称起源于东汉。可见于东汉郭喜安的诗《汉武帝在外国的记忆》和乐府诗《林玉郎》。《史记》和《韩曙》没有这样的说法。“大秦第一李牧”来自曹卫宇《魏律》。《史记》年的“李璇”和《汉书》年的“李漠河”是不是大秦不得而知,但很可能不是。
比起地理问题,我更感兴趣的是隋唐以前秦简所反映的古人的思想和观念。描述了大秦的地理特征。过去人们误以为弱水在大秦之西。今弱水在大秦之西。过去误以为从调治向西走了200多天,最近才从大秦西进入。“大秦西有海水,西有河水,西北有山有水,西有赤水,西有,西有太后,西有流沙,西有四国的大夏、尖沙、尧、月氏、黑水。有传言说西方很厉害。”来自《魏略》的内容,明显与其他地理位置的描述相矛盾。
另外,这里对《山海经》的描述和我们今天看到的《韦略》是不一样的。《山海经》年,说“西水行四百里,谓之流沙”还有西北350里的玉山,也是西王母的家。《山海经西三经》说,“流沙之外的国家,是大夏、竖沙、自由、月亮支撑的国家。白玉山在大峡谷的东部,苍梧在白玉山的西南部,都在流沙的西部和昆仑的东南部。昆仑山位于西湖的西面。都在西北。”显然,在《山海经海内东经》年,白玉山位于流沙的西部,大峡谷的东部,而白玉山位于流沙的东部。
为什么会这样?我怀疑这和“西王母”的旧观念有关。西王母应该住在很西化的地方。随着古人对西方认识的深入,她知道西方还有很多其他国家。所以她不停地把西王母住的地方往西搬。在《山海经》中,白玉山在大夏的东部。因此,芦伟把大侠和月氏放在了大秦之西。
《魏略》中的这个谬误显然影响了后世的其他记载。比如《魏略》说“国西有弱水流沙,离西王母的住处很近,几天后入此国。”但更有意思的是,在魏的书中,“海以渤海为界,东西面向渤海,这是自然之理。大秦西海西河,河西南流。河西有两座山,山西的赤水和西边的白玉山。玉山西侧,有西王母山。是玉堂之云。”“东西向渤海”怎么可能是“自然规律”?秦朝从东到西面对着中国。这也是古人眼中的“自然法则”吗?古人有没有过事物对称的世界观?古人对“海西秦”的推测和“天人相分”有什么关系?
另一个有意思的是,在佛经的翻译中,用“大秦”作为的翻译,包括《纳贤经》“王衍:我生于大秦,国名阿里山。”《普京要》问老师。它的64本书叫什么名字?王子回答道
叶澍福格洛书叶澍任叶澍秋树大舒勤《后汉书》《婆罗门书》。教我读什么书。或者回复梵天的书。抱歉,但是我不知道。不朽的浮世绘故事。伽罗斯。。叶眉倪书。但是,通常被认为起源于,这是中亚希腊人的印度名字。佛教为什么选择《大秦》进行翻译,也值得思考。
此外,唐代景教寺院名为“大秦寺”,在大秦有一座广为流传的景教碑。这并不是说“大秦”二字没有必要,如果有“傅”的话,但“大秦”二字在这里可能指的是叙利亚。
说“大秦”指的是罗马帝国,也是对的,也是错的。这是错误的,因为在大多数情况下,大秦并不是指意大利半岛。从古籍的地理描述来看,确实指的是埃及和叙利亚。比如《舒威》提到大秦是都安的首都,一般认为安多指的是安提俄克。秦代商人从海西来安息日与天竺交易。海上航线的起点也应该是红海或者波斯湾的西海岸。
没错,因为当时埃及和叙利亚确实是罗马帝国的一部分,但是中国古代人所知道的大秦国是否只包括隋唐以前的埃及和叙利亚,中国古代人是否知道它是一个环绕地中海的庞大帝国的一部分,是否知道罗马帝国的小亚细亚和欧洲部分,我们就不清楚了。
当然,隋唐的“福”指的是东罗马帝国,尤其是小亚细亚的部分地区,这应该是肯定的。
拉丁文是罗马帝国。
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”,而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”。
包括中部罗曼语、法语、意大利语、萨丁语、加泰罗尼亚语;西部罗曼语:西班牙语、葡萄牙语;与东部罗曼语:罗马尼亚语。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”。
拉丁语是罗马帝国的官方语言,亦是意大利地区的地方语言。
拉丁语在帝国时期至少分为两类:即古典拉丁语和通俗拉丁语。古典拉丁语作为书面语言,而通俗拉丁语一般作为口语。古典拉丁语非常稳定,从帝国时期一直到中世纪都没有发生改变。通俗拉丁语在帝国的各部分都有方言,变化非常多,逐渐演变成罗曼语族诸语。
1、个人著作
①《雄辩术原理》(12卷,约合中文六十五万字)。这部著作既是他自己约二十年教育教学工作经验的总结,又是古代希腊、罗马教育经验的集大成者。昆体良的教育理论和实践都以培养雄辩家为宗旨。
②《演说术原理》一书是古代西方第一部系统的教学方法论著,不仅反映了公元前后二百年间罗马学校教育的实际,而且系统地阐述了关于培养演说家的教育思想。
2、人物简介
昆体良(MarcusFabiusQuintilianus,约35—约100年)古罗马时期的著名律师、教育家和皇室委任的第一个修辞学教授 ,也是公元1世纪罗马最有成就的教育家。他出生在西班牙,其父在罗马教授雄辩术,颇有名声。昆体良少年时随父亲到罗马求学,受过雄辩术教育。他当过10年律师。公元70年被任命为一所国立拉丁语修辞学校的主持人。由于在雄辩术方面的造诣以及在办学上的卓越成就,当罗马帝国在公元78年设立由国家支付薪金的雄辩术讲座时,他成了该讲座的第一位教师。昆体良在拉丁语修辞学校工作了二十年左右,大约在公元90年左右退休。
3、教育思想
在公元一世纪,昆体良就提出了“教是为了不教”的深刻见解。他认为,教学的最终目的是要“引导班上的学生自己去发现问题,运用他们的智力”,“除了使我们的学生不需要总是有人教,我们的教学还能有什么别的目的呢”(《昆体良论教育》,第94页)。
“大秦”一词在中国古籍中是对古代罗马帝国的称呼,而安敦尼则是罗马帝国安敦尼王朝(五贤帝时期)的皇帝安东尼·庇乌斯(公元166年)。
而至于为什么把罗马皇帝称为王是由于中国古代的世界观:一天不容二日,普天之下只有一个天子一个皇帝,外国的国君称王已经不错了。
「罗马帝国」和秦朝是什么关系?为什么“罗马帝国”又叫“大秦”?
本文2023-10-17 15:06:30发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/141247.html