历史应该怎么学,历史题目文言文看不懂怎么办,年份老是记不住
先把语文学好,找语文的辅导书,里面应该有古字、古词等的解释。把这些看懂了,那历史的文言文就只是加了个历史背景而已。另外,可以看中国通史,这些史书都是白话文的,你看完了就基本上知道历史背景了,这样出的题目就算是文言文,你也大概知道说的是那段历史了。当然,学好文言文是最重要的,无论是历史考试,还是阅读中国文学古籍,都是很有作用的。
这种情况我也遇到,想必这也是每个学习文言的人必不可少的一个阶段。虽然你能大致领会这个段落要表达的意思,但是里面的关键字、词你却不理解,这就导致了你的词穷。
具体来说,不能很好的翻译句子的原因有:
1,有时候古文中的词语会含有一些典故;
2,有时候一个字在不同的句子中会有不同的含义;
3,有时候文言句式的不同;
所以要想翻译好句子,就要从上面三个方面下手。
1,要会给文言句子进行划分,分的清主、谓、宾;
2,了解句子的结构,分清实词、虚词
3,要动手查询具体的字、词意思。虽然有的字你懂,但是同样一个字古今含义可能不相同,而且一个字往往有多个用法,所以要动手查询字、词的意思,要积累、要熟记,下次遇到你就一目了然了。
我也在学习文言的过程中,这是我自己的一些体会,希望能够帮助到你。
大臭脚,是北京人 本名叫幂 一出生就臭气熏天 以至于接生婆都吓得掩鼻疾出。少女时候上了大学。性格跟别人很不一样 孤独不爱说话。人们都说她脚很臭,我不太信。大学里,脚臭的人,多的数不胜数,这个女人有什么奇特的呢?恰巧我女朋友和她是同学。我便让她去幂那里拜访。
刚到寝室,幂正在脱鞋袜,突然见到她的舍友都捂着鼻子跑出来,一瞬间,味道让人窒息,臭气铺天而来,比黄鼠狼臭多了,我女朋友憋着气闭住眼,觉得胃里翻腾如海,几次想吐,不能分辩东西南北,只好狼狈的跑开。过了一会,邻近寝室也闻到了臭味,就把宿管叫来问道:“咱们楼里有臭鲍鱼吗?”。宿管说不知道,就去找臭味所在,一会到了幂的宿舍 立刻晕倒了,过了很久才醒来,说道:“哎呀,我才知道这地方这么危险,今天终于领教了,不赶紧走,就死在这了”
幂自此声名大振,路人见到都多得远远的,有时来不及回避,吓得两腿发抖,不敢抬头,害怕幂胜过害怕猛兽。路上遇到别人受欺负,幂经常喊:“靠,再不走我脱鞋了啊”。再厉害的人也不敢继续了。 曾经有一个山西人姜某,住在幂上的铺,每天受到臭脚味道的熏陶,所幸没有死,能抵御百种毒气,敌敌畏都不能害她;很早以前,宿舍后面有一颗树,幂经常用洗脚水浇它,到了春天,别的树都发芽了,唯独这棵树跟冬天一样,走进一看,已经死了很久了;夏天蚊虫很多,别的寝室都遭了殃,唯有幂的宿舍没有蚊虫,因为有臭脚啊。 听说有人翻了很多古书,记载的臭名远扬的人,都不如幂。这回我相信了!
您的问题很简单很高兴帮助您解决您提出的问题原句:古籍翻译:ancient books对的知识补充:Ancient History Books古代史书Ancient Chinese Books中国古书ancient TCM books中医药古籍Ancient agricultura
历史应该怎么学,历史题目文言文看不懂怎么办,年份老是记不住
本文2023-10-18 14:43:25发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/144762.html