中医专业学位可用医古文代替外语考试,对于医学生来说外语重要吗?

栏目:古籍资讯发布:2023-10-19浏览:1收藏

中医专业学位可用医古文代替外语考试,对于医学生来说外语重要吗?,第1张

在国务院办公厅所印发的《关于加快中医药特色发展的若干政策措施》中提及到,为了能够适应中医药自身的发展规律,如今可以在申请中医专业学位的时候用医古文代替外语考试。这是一种创新,也是符合事物的发展规律。当然这是针对于申请中医专业学位的人来说的,对于大多数医学生来说,学习外语是非常重要的一件事情,并不是随随便便就能够改变的。

我国的医学科研水平说不上是世界领先地位,并且最顶尖的医学杂志也不是出自我国,所以医学生在进行学习和研究的时候,更多需要参考外国的文献,这就需要有较强的英语阅读能力,尤其是一些顶尖的医学期刊,更是需要有深厚的英语文化背景和能力。所以对于医学生来说,学习外语尤其是英语是相关重要的,这对于科研以及加强自己的学术能力有着无可取代的作用。

当然这是针对大多数医学生来说的。如果需要从事中医药的研究,那么使用医古文也是非常重要的,因为中医药很多典籍都是用古文写的,想要能够读懂这些古籍,比必须具备这样的能力。因此用医古文来代替外语考试,是一种创新,也是符合事物发展规律的。我们不能够生搬照套,而是要去思考,理论联系实际,才能更好的进行研究和改革,我想这也是国务院办公厅颁布这项措施的出发点。

无论是外语也好,医古文也好,最终都是为了能够更好的进行研究,从而给人类造福。所以我们并不需要去关注学习怎样的语言,而是关注最终取得的成果,因为这才是能够惠及到全人类的,对于全人类最有帮助的。语言终究只是知识的载体。

学中医肯定要涉及古文,如《伤寒论》、《本草纲目》都少不了。不过,如果你中学阶段的文言文扎实的话,并不用担心的。医学方面的古文并不那么艰涩。再说,大学对于古文的教学要求不强调“背”,而是理解、解释。

看文言文章慢慢就有感觉了,

初期可以读一些小说型的古代名著,这样容易接受,比如《三国演义》《红楼梦》《镜花缘》,也可以读一些清代的离我们现代较接近的时期的文章,比如曾国藩文集、《聊斋》等等。

再就可以读一读《古文观止》一些年代早一些的古文。

但是这些读过后并不是看古医书就游刃有余了,因为有很多生僻的草药名词和些许其他词会绊着脚,那就记下来查查字典慢慢积累吧。

《黄帝内经》《本草纲目》慢慢的这些中医古籍就会流畅许多。

希望满意~

在我看来中医就是传统文化,当然文言文也是传统文化的载体,但是对于医学而言,文言文里和中医有关的不外乎就是药典本草纲目这些内容。正因为这些标本的中医文本,因此网络上有对这些中医经典书籍的翻译和解读,所以你可以文言文学的差,但只要勤快一点,在网络上肯定是能找到相关文言文的翻译和解读的。

所以你放心吧,只要你有机会用心的去学中医,文言文不会是问题的。

中医学是我国古代科技宝库中的一朵奇葩,它植根于中华文化土壤之中,以博大精深的医理,神验奇效的医术济世救人,传承数千载。

而中医古籍即是蕴藏、保存、传播这份珍贵遗产的知识载体,它记载了祖国医学深厚的理论体系,历朝历代医学家防病治病的临床经验和方药研究成果

现在中医变得越来越流行了,也慢慢的被人们所接受了,很多人都会通过中医中药来调理身体,也会通过中医疗法来治病,中医治病的方法都是来自于这些古籍中。

中医古籍是用来传统中医知识的关键,很多古代的一些知识、经验都经过记载最后传到我们现在人的手里。

中医古籍不仅是中医学术的载体,还包含丰富的传统文化信息。

综上所述,翻译中医古籍具有重要的学术价值和文物价值。

中医专业学位可用医古文代替外语考试,对于医学生来说外语重要吗?

在国务院办公厅所印发的《关于加快中医药特色发展的若干政策措施》中提及到,为了能够适应中医药自身的发展规律,如今可以在申请中医专业学...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部