日本校园动漫里提及的国文课,是日文还是汉文?

栏目:古籍资讯发布:2023-10-20浏览:3收藏

日本校园动漫里提及的国文课,是日文还是汉文?,第1张

日文。

日本人最先的字就是学习我们中国的,日本古代有语言但没有文字,日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多中国的字音,此外如朝鲜及西欧的荷兰、葡萄牙、英国等语言亦对于日本的语言多少做过些贡献。

日语的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用。假名有两种字体:平假名和片假名,各有73个。前者假借汉字的草书造成,用于日常书写和印刷;后者假借汉字楷书的偏旁冠盖造成,用于标记外来词、象声词以及特殊的词语。明治期间曾出现过罗马字拼写法,但不是主要文字。

现在绝大多数的语言学家都认同“日本在汉字传入之前本无文字“这一观点。

自前岛密逾1866年提倡废止汉字到今年将近130 年,百余年来汉字仍未在日文中废掉,后来鉴于 850字的教育汉字无法用以表达日常的文章,日本政府遂发表《常用汉字表》,规定常用汉字1850字,但日本的国语审议会后来又建议改为常用汉字1945字,由此可见汉字目前在日本还有其根深蒂固的力量。

所以说么日本人从小就学汉语很正常的,但他们教科书的国文课绝对教的是自己的日语,只是其中夹杂着许多类似汉字的内容罢了。

日本侵略中国时孔子儒家学说对中国抗战做出什么贡献?

这个问题你问着了,中国抗战时,儒家学说真的做出过重大贡献。大家知道国共团结抗战的重要吧?国共为什么能团结呢?因为民族主义大于政治主张的纷争,那中国这个民族主义有什么历史文化基础?就是华夷之辨就是炎黄子孙。

王夫之是大儒,他在明末清初著有《黄书》,就是讲尊仰黄帝之书。该书在评述历史中阐发了作者的爱国主义思想。提出了民族利益高于一切的原则,解释仁义为“仁以自爱其类,义以自制其伦。”若不能保护民族的利益,便失去了仁义的真髓。

国共抗战时,国共双方于1937年清明节共同祭拜黄帝,表达了共同抗战的民族立场。

国党方面带来一首四言古体祭文:粤稽遐古,世属洪荒;天造草昧,民乏典章。维我黄帝,受命于天;开国建极,临治黎元。

我党方面的祭文也是一篇精妙地道的四言古体祭文:赫赫始祖,吾华肇造。胄衍祀绵,岳峨河浩。聪明睿知,光被遐荒。建此伟业,雄立东方。

再来说说孔家后人

日本侵华始于九一八事变,日本人在建立“伪满洲国”后,觊觎华北,打算对中国华北地区实行奴化政策。为此,日本人瞧中了孔子的招牌。1935年,日本对身在曲阜的末代衍圣公孔德成发出邀请,希望他能赴日本参加孔庙落成仪式。彼时,日本人的势力已经从东北延伸到华北腹地,他们以为靠武力威胁就能让年纪轻轻的孔德成屈服,但是在民族大义面前,这位出生在1920年,彼时刚刚十五岁的孔子后人毅然拒绝了日本人的邀请。

后来日本人又派土肥原贤二这个大间谍赶赴曲阜邀请孔德成参加日本人的宴会,没想到孔德成用自己深厚的文学底蕴摆了这个大间谍一道,孔德成专门写诗相拒:“余病未能延国宾,云涛万里聚风萍。江川洙泗源流合,况是同洲岂异人。”从诗的最后一句可知,孔德成不愿与日本人同流合污的意愿有多强烈。

七七事变后,山东危殆。驻兖州七十二师师长孙桐萱连夜安排孔德成夫妇离乡。在离乡前,孔德成还做了一件事,他利用日本人不敢闯进孔府作乱的顾忌,将山东以以及北京的大批来不及转运的珍贵书籍接洽至孔府掩藏,此举保护了大批珍贵的古籍,堪称功德无量。

孔德成离开曲阜后,专门取道徐州抵达武汉,并在汉口发表了抗战宣言,谴责日本人的侵略罪行。一时间,武汉人心鼓舞,抗战士气也因此大增。武汉沦陷后,孔德成又西迁至重庆歌乐山下居住,虽生活清苦,但是孔德成依旧读书研学,不坠家风。

明治,出自《周易·说卦》:“圣人南面而听天下,向

大正,出自《易经》第十九卦中的“临,刚浸而长。说而顺,刚中而应,亨以,天之道也。”

昭和,出自中国《尚书·尧典》的“百姓明,协万邦”

平成,出自《史记·五帝本纪》中的“父义,母慈,兄友,弟恭,子孝,内平外成”以及《尚书·虞书·大禹谟》之中的“俞!地,六府三事允治,万世永赖,时乃功”,取其“内外、天地能够和平”的意思。

中国作为世界公认的文明古国,在中华文化传承中,上古时期神话传说中有很多种神兽。

想必很多人是只闻其名,也不知其情不知其形,更不知其真实情况。下面就介绍一下。

1钟山神

自女儿山至贾超山共十六座山,方圆三千五百里。其山神都是马身龙首神。又名中山神。

2獓狠(犬因)(ao yin)

三危山食人巨兽,样子有些像牛,长着四只角,它的毛发很长,就像披在身上的蓑衣。

3狰(zheng)

章峨山,千里无草木植被,多碧岩。此山中有一畏兽,五尾一角,吼叫声如雷劈石,以老虎豹子为食物。

4蛊雕(gu diao)

是一种似鸟非鸟,似豹非豹的食人畏兽,独角,叫起来像婴儿的啼哭。

5帝江

《山海经》第二卷《西山经》云:“又西三百五十里曰天山,多金玉,有青雄黄,英水出焉,而西南流注于汤谷。有神鸟,其状如黄囊,赤如丹火,六足四翼,浑敦 无面目,是识歌舞,实惟帝江也。”意思就是西方的天山上,有一只神鸟,形状像个黄布口袋,红得像一团红火,六只脚四只翅膀,耳目口鼻都没有,但却懂得歌 舞,名字叫做“帝江”。除此之外,《庄子》、《神异经》记载的怪兽也叫此名。黄帝、共工氏首领在一些记载当中也被称为“帝江”。

6九尾狐

“青丘国在其北,其狐四足九尾。”《海外东经》 “有青丘之国,有狐,九尾。”《大荒东经》 史书中记载,九尾狐成就了“大禹”与“涂山氏”的佳缘,成为了中国古书中出现的最早的“婚姻中介”,传说中人吃了她的肉,可以不逢妖邪之气,抗拒蛊毒。九尾狐在《山海经》中出现了三次,后来成为祥瑞和子孙繁荣的象征。

7精卫

北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

8钟山的山神名叫烛阴(烛龙)

烛龙睁开眼,天下便是白昼;烛龙闭上眼,天下便是黑夜;烛龙吹一口气,天下便是冬季;烛龙呼一口气,天下便是夏天。烛龙从来不吃、不喝,也没有气息。一旦他吐一口气,天下便刮风。他的身形似蛇,身长达千里,面孔似人,周身都是红色的。

9上古异兽之四大凶兽之穷奇

中国传说中抑善扬恶的恶神,它的大小如牛、外形象虎、披有刺猬的毛皮、长有翅膀,穷奇的叫声象狗,靠吃人为生。据说穷奇经常飞到打架的现场,将有理的一方鼻子咬掉;如果有人犯下恶行,穷奇会捕捉野兽送给他,并且鼓励他多做坏事。但是,穷奇也有为益的一面。在一种称为“大傩”的驱鬼仪式中,有十二种吞食恶鬼的猛兽,称为十二神或十二兽,穷奇就是其中之一。

10上古异兽之四大凶兽之梼杌(táo wù)

有兽焉,其状如虎而犬毛,长二尺,人面,虎足,猪口牙,尾长一丈八尺,搅乱荒中,名梼杌。被用来比喻顽固不化、态度凶恶的人。相传是北方天帝颛顼的儿子,它还有名字叫做傲狠,难训,由这几个名字里,也可大略推知它的作为了。和穷奇一样,梼杌后来也成了四凶之一。

11上古异兽之四大凶兽之混沌混沌

是四凶之一的神话生物,根据《左传》记载,四凶分别是形象如同巨大的狗的“混沌”、人头羊身并且腋下长眼睛的“饕餮”、生有翅膀的大虎“穷奇”以及人头虎腿长有野猪獠牙的“梼杌”。

12上古异兽之四大凶兽之饕餮(tāo tiè)

传说轩辕大战蚩尤,蚩尤被斩,其首落地化为饕餮。山海经有云,有兽焉,其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,名曰狍鸮,是食人 亦有传说为“龙生九子”的九子之一。这个好像就是那个让他管我叫爹的神兽。

13上古异兽之神兽之白泽

昆仑山上著名的神兽,浑身雪白,能说人话,通万物之情,很少出没,除非当时有圣人治理天下,才奉书而至。是可使人逢凶化吉的吉祥之兽。黄帝巡游至东海,遇之,此兽能言,达于万物之情。问天下鬼神之事,自古精气为物、游魂为变者凡万一五百二十种,白泽言之,帝令以图写之,以示天下。

14麒麟

亦作“骐麟”,简称“麟”,是中国古籍中记载的一种动物,与凤、龟、龙共称为“四灵”,是神的坐骑,古人把麒麟当作仁兽、瑞兽。雄性称麒,雌性称麟,明代郑和下西洋带来了长颈鹿后,又用来代指长颈鹿(在日本依然如此)。常用来比喻杰出的人。

15传说中的矖白矖(xǐ)

这个绝对不是繁体字!!然后,他和电视剧《灵珠》里的白矖(仙乐)相差甚远啊。。电视剧又骗人!!传说盘古开天辟地之后,女娲非常孤独,于是用泥造人,同时也造了和自己同为蛇神的宠物。一为白矖为雌;一为腾蛇,为雄。女娲补天因所采五色石不够用,于是以身补天,白矖和腾蛇亦追随以身补天。(相貌差不多就上图那样了。)

16异兽:《陵鱼》

鲛人,人鱼海中有陵鱼,人面鱼身,有手有足,啼声如小儿。有的古书把它称作鲛人,有的说就是人鱼。《山海经》提到人鱼的有好几处,都说它活在山溪中,看描述可能是鲩,即娃娃鱼,不是神话中的人鱼。而神话中的人鱼,可能和西方见到的美人鱼应该一种生物 ,灭绝罢。

17三足乌

中国古代的太阳精灵、也被看作太阳运行的使者。中国古代传说太阳中居住着三足乌,人们敬仰太阳,三足乌也被作为祥瑞的象征来崇拜。据说由于三足乌一共有十只,不停地在天空中运转,导致地上遭受旱灾和灼热的煎熬。尧帝命令后羿将所有三足乌射杀,结果后羿射落九只、留下一只,从此太阳只有一个并且在傍晚落下。也有说法称三足乌是服侍西王母的精灵。

中国古代的神兽形象之所以长相吓人,既是对超自然存在的神秘力量的想象,也是对于宗教信仰的表达和呈现。这些吓人的形象与中国古代的文化传统和宗教信仰紧密相关,具有重要的历史和文化意义。

还想了解哪些上古神兽?

蒙元灭宋的时候,日本“举国茹素”来哀悼大宋的灭亡。满清灭明后,朝鲜和日本认为 中国已亡,日本从此蔑称中国为“支那”。

明朝最后一个年号——崇祯,一共被朝鲜使用了265 年。明治维新后,自认为华夏正统的日本曾打着“攘夷主义”的旗号发动甲午战争等对满清战争。唐、宋、明时作为对中国文明衷心倾倒的两个附属夷国,日本和朝 鲜至今因还因宗主国文化沦丧而对中国存有偏见。

由于满清毁书,今天中国大学中文系、历史系的教授经常前往日本、韩国查阅中国古籍,如此才能写出有见地的古代文学、历史论文。隋唐后,宋末,大量汉人移民 日本,甚至现在有些日本人认为自己是正宗的汉人,在许多日本人心中,中国才是他们的根之所在,是他们的老家,以至于关东军的口号中有“打回老家去”。

我最近读了乃木希典的传记,对此有了更为深刻的体悟,他们把俄寇看做是“虏”。东乡平八郎临终,他生前一直随身佩戴的印章上刻写着“一生低首拜阳明”。这 两位日本的军神,都是吸收着中华文化的乳汁成长的。

王阳明先生的学说在明代已是享有较高声望。

令我痛心的是,由于王阳明是明臣,以致他的学说在满清时代一直得不到宣扬,可恰恰在东海的另一畔,他的学说滋养和熏陶这一代又一代的人才。

在日本发动侵华战争前夕,全中国有4747所图书馆,但是到了1943年,中国图书馆的数量下降到940所,五分之四的图书馆不是被毁坏,就是被抢空。在日本入侵期间,中国损失了图书馆藏书量的40%。

1905年,中国才开始建立现代图书馆体系。到1930年之前,中国所有的主要省市都建立了公共图书馆。这些图书馆中的大部分遭到日军洗劫。

根据日本和中国的文件记载,在南京 大屠 杀期间,日本军队对南京各类图书馆进行了系统地劫掠,掠夺图书总数达897,178册。

日文汉字(日文:汉字、真名,罗马字:Kanji),是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。但日文中有一部分独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。

《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中的汉字则与繁体汉字无异。二战后,日文汉字进行了一系列的简化与合并,汉字传入于日本的历史,至少可以追溯至公元前1世纪(弥生时代中期后半)。考古学家在当时的墓葬中发掘出西汉时制造的直径为74厘米的连弧文镜,上有铭文“久不相见,长毋相忘”;同时还发现了王莽新政时传入的“货泉”、“货布”等刻有汉字的货币。当时的日本并没有自己的文字,《隋书》中记载倭国“无文字,唯刻木结绳。敬佛法,于百济求得佛经,始有文字。”日方的史料也确认了这一观点。汉字是随佛教经朝鲜半岛正式传入日本的。虽然具体传入的年代如今已不可考,但是历史学家普遍认为汉籍最早在五世纪初流入日本。

日本最早诗歌集《万叶集》中的汉字

汉字并非由中国本土直接进入日本的,而是通过日本所谓渡来人或称归化人(即朝鲜与中国来到日本的侨民)带入的。应神十五年(404年)百济国(朝鲜半岛一国家)派阿直岐赴倭教太子菟道稚郎子汉文,次年王仁来日本,成为太子师傅。这说明当时社会上层已注重汉字、汉文的学习。[1]

究竟汉字什么时候传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开始得以发展。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。

日文汉字

后来发展出一套源自《万叶集》、称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一套指定的汉字,纯粹假借它们的发音来表记日文诗歌。以草书书写的万叶假名后来演变成今日的平假名。当时不被允许接受高等教育的女性也能使用这套平假名来书写日文。平安时代大部分的女性文学都是以平假名来书写的。片假名也是从差不多的方式发展的:寺庙里面的学生把汉字的其中一部分分拆出来成为片假名,用来标注汉字的发音,还有汉文里的日语助词。

随着日文书写系统得以成熟和发展,如今汉字用于大部分名词、形容词和动词,而平假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字难写的词汇。平假名也用于标记日文汉字的读音(振假名)、和书写给汉字水平不够的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍。

片假名则由于它的方形结构,用于象声词和外来语。片假名用来书写外来语的习惯来的比较晚,外来语原先是用汉字书写表意的,如“烟草”代表“tabako”。不过现在反过来有许多外来语词汇正在代替一般词汇。有语言学家估计现今常用日语有3分之1是外来语及和制英语。代日文中常用汉字为2136字。

日本人对中国人的称呼主要有以下几种:

根据国号来称呼:

例如:唐朝时期称呼中国人为“唐人”,明朝时期为“明国人”,清朝时期为“清国人”。

支那:

中国秦朝时期因为国力强盛而声名远播,国号“秦(Qin)”也经由印度传向西方,这个过程中“Qin”的发音几经变迁(梵语:Thin・Chin,拉丁语:Sinae,英语:China,法语:Chine)。日本在二战之前已经全盘西化,对中国的称呼也沿用西方,将“Sinae”译为“支那”。

“支那”一词最初没有蔑视中国的含义,是随着中国的衰弱、日本的强大,以及日本军国主义对内仇视教育,逐步变成了对中国的蔑称。

中国:

二战后,在中华民国政府的强烈要求下,日本政府禁止使用“支那”的称呼,改为“中华民国”或“中国”。

中华人民共和国成立后,因为简称也是“中国”,所以这一称呼沿用至今。

日本校园动漫里提及的国文课,是日文还是汉文?

日文。日本人最先的字就是学习我们中国的,日本古代有语言但没有文字,日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多中国的字音...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部