教子有方文言文翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-10-20浏览:2收藏

教子有方文言文翻译,第1张

1 阅读下面的文言文,完成8~10题董文炳传董文炳,字彦明,俊之长子也

8 B (籍:登记。)

9D 10 C (因征集军需向私人借贷的是 “ 前令 ” 。) 四( 23 分) 11 ( 10 分) ( 1 )官府中同事的都是他父亲时的人,他们轻视董文炳年轻,连小官吏也不怕他。

(得分点:正确译出 “ 轻 ” 和特殊句式 “ 不之惮 ” 各给 2 1 分,共 5 分) ( 2 )(因为)我的本性坦率自然,不会造作勉强;饥寒虽是急迫之事,但违背自己的意志就会使人感到十分痛苦。(得分点:正确译出“质性”“矫厉”“切”“交病”各得 1 分,句子通畅得 1 分,共 5 分) 译文:董文炳,字彦明,是董俊的长子。

董文炳的父亲死时他才十六岁,带着几个弟弟侍奉母亲李夫人。李夫人有贤德,治家严格,教子有方。

董文炳把母亲当成先生对待,他聪明机灵,善于记忆和背诵,小的时候就如同成年人一样。乙未年,他凭父亲的职务接任藁城县令。

官府中同事的都是他父亲时的人,他们轻视董文炳年轻,连小官吏也不怕他。董文炳兼听明断,以恩义树立起自己的威信。

没过多久,与他同列的人都心甘情愿地在他手下干事,小官吏拿着文书让他签署时,都不敢抬头看他,内部人们都很佩服他。县里很贫穷,又遇到旱灾、蝗灾,但赋税日益增多,民不聊生。

董文炳用自己家中数千石谷子代交赋税,官府才得以放过老百姓。前任县令因征集军需向私人借贷,而贷款的那家收取利息逐年加倍,官府拿百姓的蚕和麦子去偿还。

董文炳说: “ 百姓都很困苦。我作为县令,不忍心看到这样的事,我应当替百姓偿还。

” 于是他把自家的田地作价还给放贷的人,又登记县里的闲置田地分给贫民耕种。于是流散在外的人渐渐回来,几年时间后老百姓都比较富裕了。

朝廷起初统计人口,下诏说有敢于隐瞒实情的将被处死,并抄没家产。董文炳让老百姓聚在一起居住,户数便减少了。

县府里很多人都认为这样不妥。董文炳说: “ 为了老百姓而被定罪,我是心甘情愿的。

” 老百姓也有不愿这样做的,董文炳说: “ 以后他们会感激我的。 ” 于是赋税大大减少,人们都很富裕并保全下来。

邻近县中有告状得不到伸张的,都上书给董文炳,求他裁决。董文炳曾经拜见上级官员,邻县的人都聚在那儿观看,说: “ 我们屡次听说董县令的大名,董县令看起来也是人啊,为什么他这样明断如神 !” 当时官府向百姓征收赋税没完没了,董文炳压着官文不予执行。

有人向州府说他坏话,州府中也有人想诬蔑陷害他,董文炳说: “ 我最终也不可能剥夺老百姓来给自己谋私利。 ” 于是弃官而去。

2 [甲]余幼时即嗜学

小题1:①因此②得到③懈怠,放松④钱财(4分,各1分)小题2:①小题3:B小题4:①抄写完毕,(跑着)赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。

②到了他稍稍长大些,家里没有书可读。小题5:⑴C ⑵例一:欧阳修母亲在家境贫困的情况下,画荻教子,使孩子不致因贫穷而放弃学习。

使儿子体会到即使条件再差,只要不畏艰难、刻苦学习还是可以学好知识的。例二:欧阳修的成才,除了自身的发奋努力之外,与其母亲注意对他的启蒙教育有很大的关系。

可见,良好的家庭教育是子女健康成长的重要因素。 点评:近年来,一词多义仍是文言文阅读的主要考点之一。

考查方式为解释或辨析,题型以填空和选择为主。对于这类题目的解答,一要靠平时的积累,将文言文中常见的一词多义现象进行归纳,并理解记忆。

二要结合具体的语言环境,根据上下文的意思判断。小题3:试题分析: A的停顿应该是:余幼时/即嗜学B的停顿是正确的。

C的停顿应该是:欧阳公/四岁而孤。D的停顿应该是:多/诵古人篇章点评:碰到断句篇段,不要急于答题,应当先诵读这个篇段,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后再集中精力分析难断处。

主谓之间要停顿,文言虚词(特别是语气词),往往是该断句的地方。遇到对话,根据上下文判断对话双方,来断句。

小题4:试题分析:走是跑的意思。逾约:超过约定的期限。

及:等到。其:他。

点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。

翻译的句式要和原文一致。小题5:试题分析:⑴“余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。”

是勤奋刻苦的学习。“录毕,走送之,不敢稍逾约”是诚实守信。

所以答案是C。⑵可从母亲的角度说,也可从欧阳修成长的角度说。

从母亲的角度看出欧阳修的母亲教子有方,从欧阳修成长的角度来说就是学习上的勤奋刻苦。点评:回答感受启示类题目时要注意从多个角度进行回答。

无论从哪个角度都要注意不能脱离文章的中心。

3 古代母亲教子有方的文言文或现代文

著名烈妇郑善果母郑善果母者,年二十而寡。

性贤明,有节操,博涉书史,通晓治方。每善果出听copy事,母恒坐胡床,于障后察之。

闻其剖断合理,归则大悦。若行事不允,或妄怒,母乃还堂,蒙被而泣,终日不食。

善果伏于床前,亦不敢起。母方起谓之曰:“吾非怒汝,乃愧汝家耳。

吾为汝家妇,获奉洒扫。如汝先君,bai忠勤之士也。

在官清恪,未尝问私,以身徇国,断之以死。吾亦望汝副其心。

汝既年小而孤,吾寡妇耳,有慈无威,使汝不知礼训,何可负荷忠臣之业乎?汝自童子承袭茅土,位至方伯,岂du汝身致之邪?安可不思此事而妄加怒,心缘骄乐,堕于公政!”母恒自纺绩,夜分而寐。善果曰:“儿封候开国,位居三品,秩奉zhi幸足,母何自勤如是邪?”答曰:“呜呼!汝长己长,吾谓汝知天下之理,今闻此言,故犹未也。”

至于公事,何由济乎?今此秩奉,乃是天子报尔先人之徇命也。当须散瞻六姻,为先君之惠,妻子奈何独擅其利,以为富贵哉!又丝dao炱(麻)纺织,妇人之务,上自王后,下至大夫士妻,各有所制。

若堕业者,是为骄逸。吾虽不知礼,其可自败名乎?。

4 古代母亲教子有方的文言文或现代文

听不厌母亲的故事

家有一老,胜似一宝。春节快到了,第一件大事是把母亲接到我家来过年。

耄耋老人,犹如一座历史久远、文字依稀、解读不完的丰碑,每一个斑点,每一个符号无不记载着陈旧的,但看不够、听不厌的故事。

母亲平时寡言少语,尤其在父亲90岁那年无疾而终后,更是鲜有欢笑。不过,一旦儿孙绕膝,缠着请她讲故事时,她的脸上便会显出幸福灿烂的笑容。大概由于我是长子,或是小时候太顽皮之故吧,母亲总喜欢把我这个六十多岁的儿子,当做故事里的主人翁,当着孙辈、曾孙辈的面,讲述我“小时候,一到夏天,经常约几个小伙伴光着 偷偷去游泳,大人们知道后,都拿着长竹竿想把孩子赶上岸,突然一个个都不见了,过了好一会,才在对岸的水草丛中露出了一个个小脑袋……”,又说我“小时候很喜欢爬上大树掏鸟蛋,有一次不小心,掉进了人家的水缸”……。孩子们冲着我笑得前俯后仰时,“丰碑”更为光彩夺目,乐不可支。此时,母亲脸上的每一道皱纹分明成了生命凯歌的曲谱,每一个褐斑分明成了长寿基因的光标,每一根白发分明成了人生档案的目录。作为笑料的我,能为合家老小营造幸福和谐的氛围、尽情享受天伦之乐而洋洋自得。母亲的故事,使我回到了天真烂漫、无忧无虑的孩提时代。在母亲的眼中,我永远是孩子;在我的眼中,母亲永远是丰碑。

我们众多的兄弟姐妹,都是听着母亲的故事长大的。母亲历来爱看小说,看过后,便会有声有色地讲给我们听,什么《家》、《岳飞》、《白蛇传》、《牛郎织女》、《狸猫换太子》、《包龙图审夜堂》等等,使我们从小受到中国传统文化的熏陶。当然我们更爱听母亲自己的故事。

母亲出生在绍兴城内的一家中药店内,外祖父是一位很有名望的“药店倌”兼行中医。抗日战争爆发了,日寇的铁蹄蹂躏绍兴,外祖父不幸惨死在日机的炸弹之下,外婆带着我母亲及舅舅,在兵荒马乱的逃难途中也相继失散。后来,母亲跟着亲戚跑到上海,在其叔叔的帮助下,保荐到一家英国人开的印刷厂里当排版工人。由于母亲勤奋好学、博闻强记、技术精湛,不久便被选调到香港总厂工作。但好景不长,日本侵略者的军舰又把战火烧到了香港,母亲跟着父亲从同胞的尸体中奋力钻出来,拼命爬上一艘国际红十字会的轮船,逃离了香港。在逃难途中,经过千难万险,花了三年时间才回到慈溪老家。每当母亲给孩子们讲完这些悲愤的故事,总忘不了教诲我们:有国才有家呀!上个世纪六十年代,母亲含泪把我这个家里唯一的正劳力送到部队参军,嘱咐我要像岳飞那样精忠报国,可见其“舍小家为国家”的一片纯朴赤诚之心。

在都市生活惯了的母亲,随父亲来到乡下老家这块处于交通末梢的海隅僻壤,用闭塞的世俗陋习、繁琐的农家活计、精细的女红针线、沉重的生活负担,重新编织起农村的艰辛故事。

早上起得最早的是母亲,淘米煮饭、放饲鸡鸭、洗洗刷刷、张罗孩子起床;晚上睡得最晚的是母亲,扬谷割菜、关闭庭院、缝缝补补、呵护儿女睡眠。吃饭时,母亲总要等到大家吃完了才吃点剩菜剩饭,唯恐我们吃不饱吃不好。粮食困难时期,米饭里掺和着很多的麦碎或番薯干,实在叫人难以下咽,孩子们想吃白米饭,简直是一种奢望。母亲背着家人,偷偷地盛起一大碗麦碎或番薯干,上面盖着小菜留着自己吃,尽量把较白的米饭盛给我们吃。

母亲把孩子们扶养长大培养成人,用文弱的身躯支撑起一个大家庭实属不易。

如今母亲有幸跨入了太平盛世,不必再为国破家亡而胆战心惊,不必再为饥寒交迫而辛劳憔悴,尽情地用夕阳的辉煌,编织甜蜜的故事吧!

悲愤的故事、艰辛的故事、甜蜜的故事,听不厌母亲的故事。

1 陈谏议教子 文言文翻译

陈谏议教子

宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

译文

太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了。”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊。” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖。这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似

2 陈谏议教子文言文阅读理解答案,急求

陈谏议教子 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。

一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆①:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈之子也。

谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。

时人称陈谏议有古仁人之风。注释①诘仆:质问仆人。

②贾人:商人。试题 1 下列句中加点的词语解释不正确的一项是 A不可驭:驾驭 B蹄啮伤人多矣 :踢 C汝为贵臣:你 D而偿其直:直接 2下列句子翻译不正确的一项是( ) A不见是马:没有看到这匹马。

B谏议遽招子:谏议马上召来儿子。 C贾人安能蓄之:商人又怎么能养它呢? D戒仆养之终老:让仆人养它到老。

3对上面短文的理解不正确的一项是( ) A陈谏议“急命人追贾人取马”是怕劣马“移祸于人也!” B陈谏议的儿子陈尧咨处事为人淳朴、忠信、宽容。 C“时人称陈谏议有古仁人之风”是对陈谏议的赞扬评价。

D“陈谏议教子”这则短文印证了《论语》中“已所不欲,勿施于人”这句名言。参考答案 1 D 2 D(警告仆人把那匹马养到老死不准再卖出) 3 B (2011年广东省梅州市中考语文试题) 译文 宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。

一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)。

谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人还不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。

(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种仁人之风。 简评 这篇文章告诉我们做人要讲诚信,不能坑害别人。

做事要处处为他人着想,这是中华民族的传统美德。 为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量,做事要考虑后果,不能欺骗别人,己所不欲,勿施于人。

3 陈谏议教子译文太尉陈尧咨为翰林学士日

太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似(后半段意思不太明朗,仅供参考) [注释:1、翰林学士:为皇帝的亲近顾问2、驭:驾驭乘骑3、谏议:规劝皇帝提出建议的官员4、圉人:养马的人5、内翰:即翰林学士6、遽:马上,赶快7、左右:亲近随从8、旅人:旅途行商的人9、取马:取回马10、终老养焉:把那匹马养到老死,不再出卖]。

4 陈谏议教子文言文翻译 陈谏做的对吗

原文 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。

一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。

谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。

时人称陈谏议有古仁之风。注释及译文 注释 1陈谏议:姓陈,谏议是官名。

2驭:驾驭马匹。 3蹄:名词活用动词,踢。

4啮:咬。 5仆:仆人,指养马的仆人。

6因:于是。 7遽:马上,赶快。

8安:怎么,哪里。 9贾(gu)人:商人。

10直:通“值”,价值。 11诘:责问。

12贵臣:朝廷中的重臣。 13制:制服。

14蹄:踢。 15彼:那。

16厩:马棚。 17曰:说,回答。

18汝:你。 19售:卖。

20戒:通“诫”,告诫。 21劣:烈性的 直接译文 宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。

一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)。

谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里人还不能管住这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。

(因此)当时的人们称赞陈谏议有古仁人之风。 情节译文 尧咨卖马:北宋时期,翰林学士陈尧咨很喜欢养马,家里也饲养着很多马匹。

后来,他买了一匹劣马。劣马脾气暴躁,不能驾驭,而且踢伤咬伤了很多人。

有一天早晨,陈尧咨的父亲走进马厩,没有看到那匹劣马,便向马夫询问:“这马为什么不见了?”,马夫说:“翰林已经把马卖给一个商人了。” 陈尧咨的父亲问:“那商人把马买去做什么?” 管马的人说:“听说,是买去运货。”

陈尧咨的父亲又问:“翰林告诉那商人这是匹劣马吗?” 管马的人说:“哎,老爷,要是跟那个商人说了,这匹马又咬人又踢人,人家还会买吗?” 陈父很生气地说:“真不像话,竟然还敢骗人。”说完就气呼呼地转身走了。

陈父找到儿子就问:“你把那匹劣马卖了?” 陈得意的说:“是啊,还卖了个高价呢!” 父亲生气地说:“混帐东西,你身为朝廷重臣,竟敢骗人。” 陈说:“爸,我又没强迫他买,马是他自己看中的,他愿意买,我就卖了。

这哪里是骗他。” 父亲又问:“那你为什么不告诉他这是匹劣马呢?” 陈尧咨嘟囔着说:“马摆在那里让他随便看,他自己看不出这马性子烈,这可不怪我。”

父亲更生气了:“你这么多年的书都读到哪里去了,难道你没听说过《不欺买主》的故事吗?” 儿子摇摇头。父亲说:“都是我的过错,你小的时候,我光顾着教你读书诵经,很少教你怎么做人。

现在我就给你补补课,教你如何做人。唐朝在武则天执政时,有一位宰相叫陆元方,他想卖掉东京洛阳城里的一所房子,一切手续都办好了,只等着买房子的人来交钱。

买房的人来交钱时,陆元方说,这房子哪里都好,就是没有出水的地方,那个人听了,立刻就说这房子他不买了。买主走后,陆元方的儿子和侄子们都埋怨他,而他却说,你们也太奇怪了,难道可以为了钱欺骗别人吗?” 儿子听了很惭愧地低下了头。

父亲又接着说:“你手下那么多驯马的高手都管不好那匹马,一个到处流动的商人怎么能养得了它?你不把事情告诉他,这不明摆着是在欺骗人家吗?” 陈尧咨听后羞愧地说:“父亲,您别生气了,我知道是我做错了,我这就去把买马的商人找回来。” 于是陈尧咨亲自找到那个买马的商人说明了原因,把钱退给了买马的人,自己把马牵了回来,一直把那匹马养到老死。

启示 1:为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。 2:己所不欲,勿施于人。

3做事要处处为他人着想。 4做事要考虑后果,不能欺骗别人。

练习 1因:于是 邃:马上 安:怎么 值:通“值”,价值 匹马何以不见:那匹马怎么不见了? 是移祸于人也:你这是把祸害转嫁给别人啊! 2文中哪些地方体现了“陈谏议有古仁人之风 ? 3你赞同陈谏议的做法吗?为什么? 4陈尧咨的错误在于哪里? 5劣马的劣具体表现在哪里?参考答案 1陈谏议知道自己的马是劣马,都已经被人买走了,他还叫人要回来,退还他的钱。 陈谏议没有把祸害移给别人,就是赞美了他(陈谏议)的长者风度。

2同意,因为这是一种品德的表现,不为了自己利益去破坏人家的利益,有长者风度,要诚实忠厚,不能做祸害他人之事。 3第一:因为他欺骗了别人,自己不诚信;第二:父亲教育他,一开始不但没及时改正,还和父亲强词夺理。

4性情暴烈,难于驾驭;踢伤、咬伤了好多人。 附加:体现了中华民族为他人着想的传统美德。

5 陈谏议教子等其他文言文翻译

>

董宣当洛阳县令的时候,湖阳公主的管家白天杀了人,因为藏在了公主家中,所以衙役抓他不得。等到公主要出行的时候,他上了车。董宣在夏门亭等他们,于是拦车并把吗扣了下来。拿刀划着地,大声数落公主的过错,呵斥那人下车,于是把他杀了。公主于是回到皇宫向皇帝告状,皇帝大发雷霆,召见董宣,想 杀他。董宣叩头说:“我请求说完这句话再死”皇帝说:“想说什么?”董宣说:“陛下皇恩浩荡,却放纵奴才杀良民,将怎么使天下的人信服?我不需要 ,请让我自杀。”于是用头去撞门框,血流满面。皇帝让小太监抓住他。让他叩头谢罪,董宣不服从命令,于是被强迫叩头,董宣两手撑住地,终究不肯低头。公主说:“ 。藏逃亡和犯了死罪的人,衙役不敢上门抓人。现在你是天子,你的威严不能作用于一个小小的县令吗?”皇帝笑者说:“天子和百姓不同。”于是医治他,他强项令的名号也传开去了。并得到赏赐的三十万钱,董宣把它都分发给了各个衙役。自此以后打击豪强,没有不使他们害怕的。在京师号称“卧虎”

有个把地方没能翻译出来,还望谅解

>

起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。

>

白莲教有一个教徒,是山西人,忘记他的姓名了,大约和徐鸿儒之类的货色,用旁门左道迷惑众人,很羡慕他的技术的人拜他为师,师傅有一天他将要去别的地方,在大厅里放置了一个盆,再用另一个盆盖在上面,叮嘱门人坐着看守,他走后,门人把上面的盆揭开来,见盆里储存的是清水,水上有用草编的小船,船帆和船樯都有,门人觉得惊奇,用手去拨弄了一下,船就顺着手倒了,门人赶紧扶成跟以前那样子,把盆子盖好一会师傅回来,生气责问:”为什么要违背我的命令?”门人马上表示他没有动盆子,师傅说:”刚才我在海里船翻了,你怎么骗得了我?”又是一晚,在大堂上烧大蜡烛,告诫看门人恪守其职,不要让风吹灭了,沙漏时间显示过两点师傅还没回来,门人累了就懈怠了,靠着床小睡一下,等醒了,蜡烛已经灭了,赶紧起来点燃,而后师傅尽量了,又责怪他,门人说”我又不曾睡着,蜡烛怎么会灭呢?师傅生气说:“刚才使我在黑暗里行走了十来里,还说什么说?”门人大惊,像这么神奇的行为多的写不过来

>

有个姓秦的士人好古物成瘾,即使价格再高他也要千方百计地买回家来。有人也就投其

所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不少。

一天,一个人扯着一块烂席片来见他,说是以前鲁哀公向孔子问政时赐孔子的座席。秦

士心中大喜,认为这是难得的古物,就以诸多良田作价买了下来。

过了些时候,又有一个人手持一把古杖找上门来,说:“这是以前太王为避夷狄之乱杖

策离开豳地时所持的杖棰,比孔子所坐的席子还要早几百年呢!如此古物,您该出什么价

钱?”秦士就倾尽家中资财买了下来。

没过多久,又有一个人手捧一只朽烂的木碗来兜售,对秦士说:“您买的席和杖,都算

不上古物。我的这只木碗是夏桀所造,比周朝古远多啦。”秦士没想到竟能遇到如此古物,

就把正住着的宅院作价买下了这只木碗。

秦士三件古物到手,却落得田资用尽,无衣无食,然而好古之心却使他始终不忍丢弃古

物。于是,秦士就披上“哀公之席”,拿着“太王之杖”,捧着“夏桀之碗”,沿街乞讨,

糊口度日,口中还不时地喊着:

“衣食父母们啊,您若有太公时的九府钱,就行行好,给我一文吧。”

我只能帮到这,可能有点错,原谅啊

6 陈谏议教子翻译

原文宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。

一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。

谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。

时人称陈谏议有古仁人之风。译文宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。

一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)。

谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里人还不能管住这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。

(因此)当时的人们称赞陈谏议有古人仁人之风。(望采纳!)。

7 文言文陈谏议教子翻译

原文编辑

宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。[1]《宋名臣言行录》

2翻译编辑

宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

3注释编辑

1陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。

2驭:驾驭,控制。

3蹄:名词作动词用,踢。

4啮:咬。

5仆:仆人,指养马的仆人。

6因:于是。

7遽:急忙,马上。

8安:怎么,哪里。

9贾(gǔ)人:商人。

10直:通“值”,价值,这里指钱。

11诘:责问。

12贵臣:朝廷中的重臣。

13制:控制,制服。

14彼:那。

15厩:马厩。

16曰:说,回答。

17汝:你。

18售:出售。

19戒:通“诫”,告诫。

20劣:顽劣的马。

21是:这匹。

22可:能够。

23何以:以何,凭什么,怎么。

24为:把。

25畜:养

1 谁知道文言文< >的译文

杀彘教子

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

译文:

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭着要去。母亲就哄她说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

妻子从市集上回来了,曾子要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟儿子开个玩笑罢了!”

曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。小孩很幼稚,处处向父母学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做父母的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,因此,这不是教育孩子诚实的方法啊。”于是就把猪杀了,煮给儿子吃。

2 曾子杀彘的文言文翻译

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法。”说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

原文:

曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也

3 曾子杀彘翻译

曾子杀彘目录[隐藏]曾子杀彘(曾子烹彘)知识钩玄道理智能测试 [编辑本段]曾子杀彘(曾子烹彘) 出处 选自《韩非子》 原文 曾子妻之市①,其子随之而泣其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教今子欺之⑧,是教子欺也母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩”遂烹彘也⑾ (选自《韩非子·外储说左上》) 阅读提示 本文以事喻理,说明教育人要言必信,诚实守信,行必果 注释 ①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品 ②彘(zhì):猪 ③适:往适市来:去集市上回来 ④特:不过,只是 ⑤戏:开玩笑 ⑥非与戏:不可同……开玩笑 ⑦待:依赖 ⑧子:你,对对方的尊称 ⑨而:则,就 ⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好 ⑾烹(pēng):煮 ⑿反:通“返”,返回 ⒀知:通“智”,思考,判断 译文 曾子的夫人到集市上去,她的儿子跟随他后面哭孩子的母亲说:“你回去,回头回家时杀猪给你吃”曾子的妻子往集市回来,曾子就要捉猪去杀她就阻止说:“只不过跟小孩子说着玩罢了”曾子说:“小孩子不能跟他开玩笑啊!小孩子很单纯,是依靠父母来学习的,听从父母亲给予的正确的教导现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人啊母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,不能把它作为教育的方法” 于是(曾子)杀了猪煮肉(给孩子吃)[编辑本段]知识钩玄 [通假字] 女 女通汝,你;如"女还" 反 反通返,返回;如"顾反为女杀彘" [古今异义] 适 今常用义:适合文中古义:往,到;如"妻适市来" 特 今常用义:特别,特殊文中古义:只是;如"特与婴儿戏耳" 学者 今常用义:在学术上有一定成就的人文中古义:学习的人;如"待父母而学者也" 成教 今常用义:"成人教育"的简称文中古义:完成教导,教好;如"非所以成教也" [一词多义] 还 (1)huán,动词,回去;如"女还,顾反为女杀彘""便要还家,设酒杀鸡作食"(《桃花源记》) (2)huán,动词,交还;如"手自笔录,计日以还"(《送东阳马生序》) (3)xuán动词,通"旋",回转,掉转;如"扁鹊望桓侯而还走"(《扁鹊见蔡桓公》) 顾 (1)动词,回来;如"顾反为女杀彘" (2)动词,看;如"顾野有麦场"(《狼》) (3)动词,拜访;如"三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事 "(《出师表》) 止 (1)动词,制止,阻止;如"妻止之曰""河曲智叟笑而止之曰"(《愚公移山》) (2)副词,同"只",只有;如"担中肉尽,止有剩骨"(《狼》) 欺 (1)动词,欺骗;如"今子欺之" (2)动词,欺负;如"南村群童欺我老无力"(《茅屋为秋风所破歌》) 子 (1)名词,儿子,女儿,泛指孩子;如"子而不信其母""生以乡人子谒余"(《送东阳马生序》) (2)代词,古代对男子的尊称,也用作表敬意的对称词"今子欺之""孔子东游,见两小儿辩斗,问其故"(《两小儿辩日》) 教 (1)动词,教育;如"是教子欺也" (2)动词,使,让 ;如"但使龙城飞将在,不教胡马度阴山"(《出塞》) 信 (1)动词,相信;如"子而不信其母""愿陛下亲之信之"(《出师表》) (2)形容词,诚实;如"牺牲玉帛,弗敢加也,必以信"(《曹刿论战》) 成 (1)动词,实现,完成;如"非所以成教也" (2)动词,成为,形成;如"场主积薪其中,苫蔽成丘"(《狼》) [文言句式] 1判断句 (1)"待父母而学者也"中的判断主语"婴儿"省略,"待父母而学者"是判断谓语,"也"帮助判断;该分句可译为"(婴儿)是向父母学习的啊" (2)"是教子欺也"中的"是"是判断主语,"教子欺"是判断谓语,"也"帮助判断;该分句可译为"这是教导他欺骗别人啊" 2省略句 (1)省略主语 ①"顾反为女杀彘"之前省略主语"我",代曾子的妻子,即"(我)顾反为女杀彘";该分句可译为"等我回来给你杀猪(吃)" ②"特与婴儿戏耳"之前省略主语"我",代曾子的妻子,即"(我)特与婴儿戏耳";该分句可译为"(我)不过是跟孩子开玩笑罢了" (2)省略宾语 ①"婴儿非与戏也"之中,介词"与"之后省略宾语"之",代"婴儿",即"婴儿非与(之)戏也";该分句可译为"孩子不能欺骗啊" ②"是教子欺也"之中,动词"欺"后面省略宾语"之",代别人,即"是教子欺(之)也";该分句可译为"这是教导他欺骗别人啊" (3)省略介词 "妻适市来"之中,谓语动词"适"后面省略介词"于",表示"适"的处所,即"妻适(于)市来";该分句可译为"妻子从集市回来"[编辑本段]道理 不论在教育子女,还是做人要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎要做到言必行,行必果这样才能获到他人信。

4 曾子杀彘文言文答案,具体清晰,点明主要寓意

曾子杀彘曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲?捕彘杀?之。

妻止?之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。

母欺子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也 (1)解释下面句中加点的字。

①曾子之妻之市 ②顾反为汝杀彘 ③特与婴儿戏耳 ④今子欺之(2)翻译下面的句子。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!(3) 这一则小故事告诉我们什么道理?(4)从“曾子杀彘”这个故事,可以看出曾子怎样的教子思想? 参考答案:(1)去,往; 通“返”,返回; 开玩笑; 你(2)母亲欺骗孩子,孩子如果不相信他的母亲,这样就不能教育好孩子。

(3)家长是孩子的第一任老师,家长要言行一致,教育孩子诚实守信。(4)言行一致,或言而有信,或父母对孩子要起到表率、示范作用。

二: 1下列各句中加点词意义的解释,不正确的一项是( ) A曾子妻之市 之:往 B顾反,为女杀彘 反:同“返” C妻适市反 适:往 D特与婴儿戏耳 特:特别 2请把“今子欺之,是教子欺也”这个句子翻译为现代汉语。 3试概括这则寓言的寓意或简要说说它给你的启示。

参考答案 1 D(应为“只是”之意) 2 现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。(错译“欺”、两个“子”字每个扣05分;后一句的“是”字所表达的意思和判断句的特点未译出要扣1分。)

3 无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎。(只要大意对即可) 注释: 1曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。

性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。

据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。[2] 2彘(zhì):猪 3适:往、回去适市回:从集市上回来 4戏:开 玩笑 5非与戏:不 可以开玩笑 6待:依赖 7子:这里是第二 的法定您”的意思。

8而:则,就 9非所以成教也:这不是正确的教育方法啊! 10之:到 11烹(pēng): 烹饪,煮。 12是:这 13反:同“返”,返回 14顾反:等到回来。

15特:只、仅、独、不过。 16女:同“汝”,你的意思 17杀:宰。

18曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去之,前一个作助词"的",后一个作动词"去"市,集市 19欲:想要 20止:阻止。 21遂:于是,就 翻译:曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。

曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。

他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。

儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。

母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

寓意:不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果这样才能获得他人信任 启示:曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。

5 曾子杀彘的文言文翻译

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。

曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。”

曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。

现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法。”

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。 原文: 曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。

母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

6 曾氏杀彘文言文

《曾子杀彘》曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。

母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

译文曾子的妻子到集市上去,她的孩子跟随着她在她后面哭。他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”

妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”

曾子说:“你不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。

现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊。”

于是曾子就煮猪给孩子吃了。

1关于母爱的诗句古诗

关于母爱的诗句古诗如下:

1唐代白居易的《燕诗示刘叟》

梁上有双燕,翩翩雄与雌。衔泥两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。青虫不易捕,黄口无饱期。

觜爪虽欲敝,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。辛勤三十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。

一旦羽翼成,引上庭树枝。举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。

燕燕尔勿悲,尔当返自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。

2宋代陆游的《十月二十八日风雨大作》

风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。风声翻海涛,雨点堕车轴。拄门那敢开,吹火不得烛。岂惟涨沟溪,势已卷平陆。

辛勤蓺宿麦,所望明年熟;一饱正自艰,五穷故相逐。南邻更可念,布被冬未赎;明朝甑复空,母子相持哭。

陆游的抗战思想此时受到当权派的排挤,生活潦倒不堪,但他坚定自身的信念,不与朝廷权贵同流合污他通过本诗对比控诉了那种贫富悬殊、苦乐迥异的不合理现象,大有杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”之遗风。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

2形容教子有方的名句

1、鼓励、表扬于孩子的作用就好比甘甜的雨露滋润着干枯的大地。

2、父母积极向上的生活姿态孩子一定能够领会到。

3、“规矩”是为谁定的?父母和孩子一起遵守家规。

4、父母自身的行为是孩子最好的道德指南针。

5、早点放手,让孩子自己动手。

6、对孩子爱得多,不如爱得对。

7、爱需要付出,也需要智慧。

8、家长最好做孩子的参谋师而不是决策师。

教子有方经典名言30句

9、父母是孩子的镜子,孩子是父母的影子。

10、没有爱的教育,宛如无水池塘,终将群鲜枯竭。

11、“磨难”好比孩子成长过程中的钙,是不可或缺的精神营养。

12、鼓励,打开孩子的才气之门。

13、不要让孩子做物质生活上的小皇帝,精神生活上的小奴隶。

14、微笑就像一个人的营养,对孩子微笑能让孩子健康成长。

15、孩子的进步,源自父母教育方法的进步。

16、赏识和激励是孩子成长的阳光雨露。

17、父母广博的爱如流淌在池中的水,时刻滋润着孩子的心田。

18、推动摇篮的手,就是推动世界的手。

19、每个孩子都是一块闪光的金子。

20、培养自信心,要和孩子说三句话:没关系、不要紧、我相信你。

21、告诉孩子,不要被失败绊倒,就踩着这道坎登高。

22、为别人打开一扇窗,也是为自己撑起一片天。

23、爱孩子就要给他插上能飞的翅膀,而不是使他的翅膀退化。

24、身教犹如绵绵细雨,润物无声,恰似“此处无声胜有声”。

25、把幸福安在家里,就是把希望给了孩子。

26、房子有了爱才是家。

3关于母亲的诗句和典故

(一)关于母亲的诗句

1、慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。——孟郊

2、搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。——黄景仁

3、霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。——与恭

4、辛勤三十日,母瘦雏渐肥。 —— 白居易

(二)关于母亲的典故

1、欧母画荻教子

欧母是北宋欧阳修之母。欧阳修是北宋卓越的政治家、文学家、史学家,但他的成就也离不开他母亲的伟大教育。

2、孟母三迁

孟母乃孟子之母仉氏。战国时人,以教子有方著称。孟子3岁丧父,靠妈妈教养长大成人,并成为后世儒家追慕向往的亚圣,孟母也留下了“孟母三迁”、“断杼教子”等教子佳话。

3、岳母刺字

姚太夫人是南宋抗金英雄岳飞的妈妈,她作为母教典范和妇女楷模,在国家危亡的时候,励子从戎,把“精忠报国”四个字刺在儿子的背上,让他永远铭记在心。

4古代母亲教子有方的文言文或现代文

夕日孟母三迁择良邻

昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[足辟][bi,两字合一]踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔[shuo,夏历每月初一日]望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yi,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

[白话]过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节。带孟子到一处居(①在今凫村,原属邹城现划到曲阜)住,那地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛(②两脚合拢跪地,身体向前伏在地上哭)哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,(③将家搬到南面邹城西部庙户,临街),离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖和用泥捏牲畜屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边(④邹城城南,现孟庙和孟府附近)。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。

5描写母亲的诗句

关于父爱母爱的诗和文章(永恒瞬间版-百度之天上人间梦里) 1、孟郊《游子吟》 慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。

2、白居易《燕诗示刘叟》选 思尔为雏日,高飞背母时。 当时父母念,今日尔应知。

3、韩愈《谁氏子》选 白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。 4、王安石《十五》 将母邗沟上,留家白邗阴。

月明闻杜宇,南北总关心。 5、黄景仁《别老母》 搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。

惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。 6、蒋士铨《岁暮到家》 爱子心无尽, 归家喜及辰。

寒衣针线密, 家信墨痕新。 见面怜清瘦, 呼儿问苦辛。

低徊愧人子, 不敢叹风尘。 7、宋凌云《忆父》 吴树燕云断尺书,迢迢两地恨何如? 梦魂不惮长安远,几度乘风问起居。

8、舆恭《思母》 霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。 去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。

9、倪瑞璿《忆母》 河广难航莫我过, 未知安否近如何。 暗中时滴思亲泪, 只恐思儿泪更多! 10、彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》选 向来多少泪,都染手缝衣。

11、朱自清《背影》 12、M-O-T-H-E-R-----Howard Johnson (c 1915) M is for the million things she gave me, O means only that she's growing old, T is for the tears she shed to save me, H is for her heart of purest gold; E is for her eyes, with love-light shining, R means right, and right she'll always be, Put them all together, they spell MOTHER, A word that means the world to me。

6描写母亲的诗句古诗

关于母爱的古诗

1、《游子吟》唐孟郊

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,

意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

2、《别老母》清黄仲则

搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。

惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。

3、《十五》宋王安石

将母邗沟上,留家白邗阴。月明闻杜宇,南北总关心。

4、《岁末到家》清蒋士铨

爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。

见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。

5、《母别子》唐白居易

母别子,子别母,白日无光哭声苦。

关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。

敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。

新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。

迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。

一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。

以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。

不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。

应似园中桃李树,花落随风子在枝。

新人新人听我语,洛阳无限红楼女。

但愿将军重立功,更有新人胜于汝。

6、《慈母爱》元杨维桢

慈母爱,爱幼雏,赵家光义为皇储。

龙行虎步状日异,狗趋鹰附势日殊。

膝下岂无六尺孤,阿昭阿美非呱呱。

夜闼鬼静灯模糊,大雪漏下四鼓余。

百官不执董狐笔,孤儿寡嫂夫何呼?

於乎,床前戳地银柱斧,祸在韩王金柜书。

7、《墨萱图》元王冕

灿灿萱草花,罗生北堂下。

南风吹其心,摇摇为谁吐?

慈母倚门情,游子行路苦。

甘旨日以疏,音问日以阻。

举头望云林,愧听慧鸟语。

8、《谁氏子》唐韩愈

非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。

翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。

或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。

又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕。

神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。

圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。

呜呼余心诚岂弟,愿往教诲究终始。

罚一劝百政之经,不从而诛未晚耳。

谁其友亲能哀怜,写吾此诗持送似。

9、《短歌行》唐王建

人初生,日初出。上山迟,下山疾。

百年三万六千朝,夜里分将强半日。

有歌有舞须早为,昨日健于今日时。

人家见生男女好,不知男女催人老。

短歌行,无乐声。

10、《代北州老翁答》唐张谓

负薪老翁往北州,北望乡关生客愁。

自言老翁有三子,两人已向黄沙死。

如今小儿新长成,明年闻道又征兵。

定知此别必零落,不及相随同死生。

尽将田宅借邻伍,且复伶俜去乡土。

在生本求多子孙,及有谁知更辛苦。

近传天子尊武蔬,强兵直欲静胡尘。

安边自合有长策,何必流离中国人。

11、《除夜作》唐高适

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。

12、《步虚》唐司空图

阿母亲教学步虚,三元长遣下蓬壶。

云韶韵俗停瑶瑟,鸾鹤飞低拂宝炉。

13、《送张参明经举兼向泾州觐省》唐孟浩然

十五彩衣年,承欢慈母前。孝廉因岁贡,怀橘向秦川。

四座推文举,中郎许仲宣。泛舟江上别,谁不仰神仙

7关于母亲的诗句(十句)

赞颂母亲的诗:

慈母爱子,非为报也。〖汉〗刘安

十月胎恩重,三生报答轻。《劝孝歌》

一尺三寸婴,十又八载功。《劝孝歌》

母称儿干卧,儿屎母湿眠。《劝孝歌》

母苦儿未见,儿劳母不安。《劝孝歌》

老母一百岁,常念八十儿。《劝孝歌》

尊前慈母在,浪子不觉寒。《劝孝歌》

万爱千恩百苦,疼我孰知父母?《小儿语》

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。〖唐〗韩愈

母仪垂则辉彤管,婺宿沉芒寂夜台。《格言集锦》

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。〖唐〗孟郊

昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。《三字经》

母亲,人间第一亲;母爱,人间第一情。字严

世上惟一没有被污染的爱——那便是母爱。字严

成功的时候,谁都是朋友。但只有母亲——她是失败时的伴侣。郑振铎

哀哀父母,生我劬劳。《诗经》

无父何怙,无母何恃?《诗经》

父之美德,儿之遗产。字严

父母德高;子女良教。《格言对联》

有子且勿喜,无子固勿叹。〖唐〗韩愈

人见生男生女好,不知男女催人老。〖唐〗王建

天下无不是的父母;世间最难得者兄弟。《格言联璧》

为人父母天下至善;为人子女天下大孝。《格言联璧》

父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我, 顾我,复我。《诗经》

父不慈则子不孝;兄不友则弟不恭;夫不义则 妇不顺也。 〖南北朝〗颜之推

人生内无贤父兄,外无严师友,而能有成者少矣。〖宋〗吕公著

父母所欲为者,我继述之;父母所重念者,我亲厚之。 《格言联璧》

在父母的眼中,孩子常是自我的一部分,子女是他理想自我再来一次的机会。费孝通

停车茫茫顾,困我成楚囚。感伤从中起,悲泪哽在喉。慈母方病重,欲将名医投。车接今在急,天竟情不留!母爱无所报,人生更何求!《送母回乡》

思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。白居易《燕诗示刘叟》选

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。韩愈《谁氏子》选

将母邗沟上,留家白邗阴。 月明闻杜宇,南北总关心。王安石《十五》

搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。黄景仁《别老母》

爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。蒋士铨《岁暮到家》

霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。舆恭《思母》

河广难航莫我过, 未知安否近如何。暗中时滴思亲泪, 只恐思儿泪更多! 倪瑞璿《忆母》

教子有方文言文翻译

1 阅读下面的文言文,完成8~10题董文炳传董文炳,字彦明,俊之长子也 8 B (籍:登记。) 9D 10 C (因征集军需向私人借...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部