用典和引用有什麽不同?
用典,也就是用事,是一种修辞手法。引用古籍中的故事,或词句,为用典。可以丰富而含蓄地表达有关的内容和思想。
写文章时,有意引用成语、诗句、格言、典故等,
以表达自己想要表达的思想感情,说明自己对新问题、新道理的见解,这种修辞手法叫引用。
用典可以用原文,引用可以借用原话,变成自己的语言。
典故有以下几种类型:(1)事件典故。这类典故引自不久前发生的事件,常见于浪漫主义运动及以前的诗作中。浪漫主义以后则见于幽默诗歌及社会问题即兴诗中。但这种典故现在一般已很少采用。(2)个人典故。这是指诗人引用他自身经历中之事。当然,这些必须是众所周知,容易理解之事。莎士比亚和多恩曾戏用他们的名字作典。维吉尔在《田园诗》中以用典的方式哀叹自己的不幸遭遇。但丁也通过用典的方式抒发自己对一位理想中的爱人的深情。这些诗人用典的方式虽然互不相同,但是他们所采用的这种个人典故与浪漫主义诗人把自己的经验用作写作主题应区别开来。如柯尔律治的《沮丧》一诗即以自己诗才的枯竭为主题,这就不能称为用典。(3)隐喻性典故。这种典故的功用更为复杂,在意味上也更为丰富。主要出现在确立传统价值的时期(如奥古斯都时期的罗马,确立古代文明之后的中国,11世纪到14世纪的日本以及17世纪、18世纪和至20世纪的欧洲)。这种典故往往运用能引起反响的内容来表达诗歌中的新主题。如英国诗人德莱顿在致奥尔德哈姆的诗中,曾引用维吉尔的《埃涅阿斯纪》的第5章和第6章作为典故,暗喻他和奥尔德哈姆的关系,也暗喻罗马文化与英国文化的关系。这种类型的典故在中国古代及日本诗歌中十分常见,在德国诗人歌德的作品中(如《浮士德》中的宗教仪式)、意大利诗人福斯柯罗、法国诗人波德莱尔以及美国诗人艾略特和庞德的作品中也不乏其例。(4)模仿性典故。这种典故可以是特指性的(如英国的约翰逊博士在《伦敦》—诗中用典特指意大利诗人朱文诺尔),泛指性的(如德莱顿曾用典泛指史诗),仿拟性的(如菲利普斯曾用典戏指弥尔顿)以及综合性的,即综合上述各特点(如蒲柏的《夺发记》)。(5)结构性典故。这是指在创作一部新作品时采用一部旧作品的结构形式。它与模仿性典故有些相似,但结构性典故所引用的旧作可以属于另一种文学类型或艺术。如乔伊斯的《尤利西斯》所用的结构性典故是荷马的史诗《奥德赛》;艾略特的诗作《四个四重奏》所用的结构是音乐。虽然德国批评家莱辛(1729—1781)曾对这种典故大加抨击,但从17世纪以来,许多诗人都以这种形式用典,把绘画艺术或造形艺术的结构引进诗歌作品之中。
欲扬先抑,是一种人物描写技巧欲扬先抑的“扬”,是指褒扬、抬高“抑”,指按下、贬低作者想褒扬某个人物,却不从褒扬处落笔,而先是按下,从相反的贬抑处落笔如果要批评、贬斥某人(物)的不良之处,不是一开始就直接指责,而是用假托的方式,先先说其 “好处”,在读者心存狐疑之时,作者再由所谓“好处”转而揭示其害处,由“赞美”转为指责用典,也就是用事,是一种修辞手法引用古籍中的故事,或词句,为用典可以丰富而含蓄地表达有关的内容和思想
比拟就是把一个事物当作另外一个事物来描述、说明比拟的辞格是将人比作物、将物比做人,或将甲物化为乙物在文章结尾时,用一两句话点明中心、主题的手法就叫卒章显志,也叫“篇末点题”,“志”就是指文章的主题、中心“卒”为完毕
详细可以查询
一、摹状:
“唧唧复唧唧,木兰当户织。”
2“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。”
3“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。””
二、映衬:
1“不闻机杼声,惟闻女叹息。”
2“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。”
3“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”
4“木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。”
三、设问:
“问女何所思,问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。”
四、顶真:”
1“军书十二卷,卷卷有爷名。”
2“归来见天子,天子坐明堂。”
3“出门看火伴,火伴皆惊惶。”
五、排比:
1“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。”
2“爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”
3“开我东阁门,坐我西阁床;脱我战时袍,著我旧时裳;当户理云鬓,对镜帖花黄。”
六、对偶:
1“不闻机杼声,惟闻女叹息。”
2“朔风传金柝,寒光照铁衣。”
3“将军百战死,壮士十年归。”
4“策勋十二转,赏赐百千强。”
5“旦辞爷娘去,暮宿黄河边;不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头;不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”
七、夸张:
1“军书十二卷,卷卷有爷名。”
2“万里赴戎机,关山度若飞。”
3“策勋十二转,赏赐百千强。”
八、借代:
1“朔风传金柝,寒光照铁衣。”
2“愿驰千里足,送儿还故乡。”
九、复沓:
1“问女何所思,问女何所忆。”
2“女亦无所思,女亦无所忆。”
3“旦辞爷娘去,暮宿黄河边;不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头;不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”
4“爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”
十、反复:
“旦辞爷娘去,暮宿黄河边;不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头;不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”
十一、错综:
”阿爷无大儿,木兰无长兄。”
十二、互文:
1“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。”
2“开我东阁门,坐我西阁床。”
3“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”
4“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。”
十三、比喻与反问:
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
《木兰诗》共有62句,其中54句用了修辞格,修辞手法达14种之多,还有8处用了多重修辞格,堪称使用修辞格的典范。
用典和引用有什麽不同?
本文2023-10-21 19:58:58发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/155982.html