买古代典籍及古汉语类书籍哪个出版社最好?
首选 中华书局
在传统学术和古籍整理方面,中华书局拥有雄厚的人才资源,已故著名专家学者如陈乃乾、徐调孚、宋云彬、杨伯峻、马宗霍、金灿然、赵守俨等,在中华书局的发展过程中起过巨大的作用。现有工作人员中,高级职称占27%,享受政府特殊津贴的专家20人,绝大多数是学有专长的专家,其中周振甫、李侃、傅璇琮、程毅中等先生在古籍整理及学术研究上均卓有建树。中华书局以她一流的作者、一流的编辑出版人才和高质量的出版物享誉海内外,是最能代表中国古籍、学术著作出版水准的出版社。
中华人民共和国成立后,1954年5月,中华书局实行公私合营,总公司迁至北京,同时在上海留有中华书局上海办事处,1958年改组为中华书局上海编辑所。同年,国务院古籍整理出版规划小组成立,中华书局被指定为该小组的办事机构,成为整理出版中国古代和近代文学、历史、哲学、语言文字图书及相关的学术著作、通俗读物的专业出版社,承担着国家级古籍整理的基本项目。历经20年时间,组织整理、出版的“二十四史”及《清史稿》点校本,被公认为新中国最伟大的古籍整理工程。相继编辑出版了《全上古三代秦汉三国六朝文》、《先秦汉魏晋南北朝诗》、《全唐文》、《全唐诗》、《全宋词》、《古本小说丛刊》、《甲骨文合集》、《殷周金文集成》、《资治通鉴》、《文苑英华》、《太平御览》、《永乐大典》、《册府元龟》、《清实录》、《光绪朝朱批奏折》、《中华大藏经》等一大批古代文史哲经典文献。陆续推出的重点丛书如“中国古典文学基本丛书”、“历代史料笔记丛刊”、“二十四史研究资料丛刊”、“中国古代地理总志丛刊”、“中外交通史籍丛刊”、“中外关系史名著译丛”、“中华史学丛书”、“中国近代人物文集丛书”、“中国近代人物日记丛书”、“新编诸子集成”、“中国佛教典籍选刊”、“道教典籍选刊”、“理学丛书”、“学术笔记丛刊”、“古逸丛书三编”、“清人书目题跋丛刊”、“中国古典名著译注丛书”等,为学术研究提供了大量的基本典籍。中华书局还出版了梁启超、王国维、顾颉刚、陈垣、王力、钱钟书等著名学者的学术著作;中华书局编辑出版的学术集刊、文史类期刊《文史》、《文学遗产》、《书品》等,在学术界、读书界、教育界有着广泛的影响。
近年来,在中华民族优秀传统文化的普及工作方面,中华书局进行了不懈的努力,先后出版了《左传译文》、《论语译注》、《孟子译注》、《庄子今注今译》、白话《资治通鉴》、白话《续资治通鉴》、《通鉴故事百篇》、《新编千家诗》、简体横排本《二十四史》、简体横排增订本《全唐诗》、《全宋词》,以及1981年创刊的《文史知识》、1998年复刊《中华活页文选》(成人版、高中版、初中版、小学版)等,为提高全民族的素质尽一份力。
绝对权威
我也买好多 中华书局的 书
当然今年跟风出的 通俗类的书 也不少 像 于丹什么的也不错
历史沿革
上海古籍出版社前身是上海古典文学出版社、中华书局上海编辑所。上海古典文学出版社成立于1956年11月,1958年3月,与中华书局上海办事处合并改组为中华书局上海编辑所,成为上海地区整理出版古籍的专业机构。1978年1月改为今名上海古籍出版社。
中华书局上海编辑所成立之初便已开始对中国古典文学作品、不同时代有代表性的作家及诗词散文等不同文学门类的作品选读、选辑,加以通俗的解说、详尽的注释。有的更用现代汉语翻译。精选历代名篇,加上说明、注释,以单篇或合订本形式,出版《中华活页文选》。还有古代重要典籍的今译,如《四书》、《五经》、老庄诸子,以及《孙子兵法》等,语译而外,有的还附原文。并出版一部分高等学校的文科教材。出版当代老中青著名学者对中国传统文化各个方面的学术论著,如陈寅恪、郑振铎、郭绍虞、钱钟书、饶宗颐、吕思勉、岑仲勉、俞平伯等著名学者,或编为文集,或作为专题论著。此外,对海外汉学研究成果,有选择地出版《海外汉学丛书》。1962年起出版了不定期的学术刊物《中华文史论丛》。已成系列的有《文化春秋丛书》、《三百题系列新刊》、《十大系列丛书》、《生活文化丛书》、《文物鉴赏丛书》、《中华文明宝库》等等。
中华书局上海编辑所时期出版了《中国丛书综录》、《诗韵新编》、《变文字义通释》等等。中华书局上海编辑所时期已设立了影印组。历年来影印的有《中国古代版画丛刊》、《古本戏曲丛刊》、《古本小说集成》、《敦煌吐鲁番文献集成》、大型的《四库全书》等。
上海古籍出版社下设5个编辑室和1个编辑组。第一编辑室负责文学类;第二编辑室负责除文学以外的哲学、经济、军事、历史、艺术、科技等类以及《中华文史论丛》;第四、第五编辑室分别负责敦煌吐鲁番文献和《续修四库全书》,此外的影印工作由第三编辑室负责;一个编辑组负责临时性或突击性的某些书稿。
上海古籍出版社前身古典文学出版社,由李俊民任社长兼总编辑;中华书局上海编辑所时期,自1959年3月至1966年12月,由金兆梓任主任,总编辑一直是由副主任李俊民兼任。上海古籍出版社成立后先后担任社长、总编辑的有李俊民、戚铭渠、魏同贤、钱伯城、李国章、赵昌平。
组织机构
上海古籍出版社的主要组织机构有:党委办公室、社长、总编办公室、编审室、一编室、二编室、三编室、四编室、五编室、六编室、七编室、美编室、校对科、出版科、发行一科、发行二科、文化经营部、宣传信息科、人事科、财务科、行政科、储运部。
主要业务大型集成性文献丛刊与古籍整理
《敦煌吐鲁番文献集成》已出:《俄藏敦煌吐鲁番文献》(全17册)、《法藏敦煌吐鲁番文献》(全34册)、《上海图书馆藏敦煌吐鲁番文献》(全4册)《上海博物馆藏敦煌吐鲁番文献》(全2册)、《北大藏敦煌吐鲁番文献》(全2册)、《天津艺术博物馆藏敦煌文献》(全7册),以及《俄藏黑水城文献》(已出11册),别外还推出《俄藏敦煌艺术品》(已出5册),《英藏黑水城文献》(全4册)等。中国出版史上规模最大的工程《续修四库全书》,1800册于2002年全部出齐。
大型集成性资料《上海道契》,这是研究上海开埠史乃至中国近代经济史、社会史的第一手资料,全套30册于2004年出齐。举世瞩目的上海博物馆藏战国楚竹书,是近百年来所发现,战国商牍中数量最大,内容最丰富的文物史料。作为文学古籍整理的大型骨干工程《中国古典文学丛书》共100种。此丛书是经重新整理的规模最大、最系统的古代文学家别集丛书。
学术著作
该社已出《中华学术丛书》、《海外汉学丛书》在海内外享有很高声誉。
《中华学术丛书》汇集海内外一流专家的研究论著,《海外汉学丛书》译解日、美、欧洲汉学家经典性的古籍类论著,分别出版了10多种,《晚清民国学术书系》等均为学界重视而屡获嘉奖。
王运熙、顾易生主编的《中国文学批评通史》七卷本1997年整套推出,荣获第三届国家图书奖,标志着我社传统形态的学术论著迈上了一个新台阶。1998年将继续推出版郭预衡先生耗时十余年的力作《中国文学史》(全四册),也以缜密精当为基本特色。《中西纹饰比较》、《諡法研究》、《求索真文明》、《夏商周青铜器研究》、《恩辨录》、《隋唐帝国形成史论》、《上海史研究译丛》等论著更以崭新的视角向读者展示了学术研究的新成果。
高品位、系列化的普及读物
该社按照"普及读物要出精品"的指导思想,出版了《中华古籍译注丛书》中《周易译注》、《仪礼译注》、《孟子译注》、《论语译注》等;《二十五史新编》更集全国各地二十四位专家,在保留旧史基本构架的基础上,兼取通史之长,删重补缺,并吸纳其他史乘乃至考古资料,以新的视角进行新编、新撰、新评,使五千年的中国历史跃然于读者眼前。《二千年前的哲言》从数百万字的系统资料中反复研究筛选出561则语录,既集中体现了先秦哲人的主体精神,又构成切合时代需要的可读可诵的少而精的新体系,被青年学生誉为通向中华文化殿堂的门户, 副总理为此书题词。《新世纪文史哲经典读本》自2002年起陆续出版了40种,着重介绍了古代文学、历史、哲学方面的名家与名作,为深入浅出的基本读物。《唐诗三百首》图文本系列10余种,以译文精当,通俗易读,版式新颖,深受广大读者喜爱。《民俗文化丛书》10种和《文化中国经典旅程》5种,均以适合当代青年的笔调,系统介绍中华民族传统文化的精华和光辉灿烂的文化遗产。
大中型画册与工具书
大中型画册以有高度的文化价值并具独占性的项目,与文物收藏、鉴定、欣赏相结合的系列画册为主。如《中国古代军戎服饰》、《追忆--近代上海图史》、《上海360°》、《古玩真赝对比系列》、《十九世纪中国市开风情》《大清帝国城市印象》、《中国大佛》等,以内涵的独占性与编撰的丰富文史价值为读者喜爱。《中国瓷器鉴定与欣赏》、《中国家具鉴定与欣赏》、《中国书画鉴定与欣赏》、《中国紫砂鉴定与欣赏》和《中华奇石》实用而高雅,兼具工具书性质。 权威性的古代工具书与集成性的今人编纂工具书是该社工具书出版的重点。前者以《说文解字注》、《王引之校改康熙字典》为代表,因版本精良,版面设计清晰,索引细致准确,长销不衰。后者先有《中国丛书综录》、《中国古籍善本书目》,后有《中国历代人名大辞典》等规模宏大,倾注了一代专业人员的心血,为学人所必备。
社会荣誉 获奖名单1978年来该社共有300多种图书分获国家图书奖、中国古籍整理优秀图书奖、金钥匙奖、上海市优秀图书奖等、中国图书奖。其中《华阳国志校补图注》、《中国文学批评通史》分获第一、第三届国家图书奖,《续修四库全书》获第六届国家图书荣誉奖;《文心雕龙义证》、《上海博物馆藏敦煌吐鲁番文献集成》、《中国古籍善本书目》、《全祖望集汇校集注》、《朱子全书》(与安徽教育社共同出版)分获第一、第二、第三届、第五届、第六届国家图书奖提名奖;《中华奇石》、《中国古代军戎服饰》、《中国历代人名大辞典》、《戴敦邦新绘全本红楼梦》分获第九、第十届、第十二届、第十三届中国图书奖。
参加书展2008年8月上海古籍出版社推出《历史上的大事件书系》参加上海书展。第一辑推出了《历史上的大阴谋》(骆玉明著)、《历史上的大谋杀》(梦寒生著)、《历史上的大预言》(寰视人著)、《历史上的大冤案》(成云雷著)、《历史上的大巫术》(黄晓峰著)等5种。
这套书选取了中国古代历史上七十多桩大事件,以严谨翔实的史实材料和生动活泼的小说笔触,揭示这些大事件的来龙去脉及深远的历史影响,而其中所总结出的深刻历史规律和教训,又不啻为一面反省现在、展望未来的宝鉴。把这些历史上的大事件串联起来阅读,其思索能达到一个更加深刻的程度。整个书系风格轻松活泼,图文并茂。
评价上海古籍出版社的图书在海内外学术界、读书界产生良好的影响。1978年来共有300多种图书分获国家图书奖、全国古籍整理优秀图书奖、金钥匙奖、上海市优秀图书奖等。其中《华阳国志校补图注》、《中国文学批评通史》分获第一、第三届国家图书奖,《续修四库全书》获第六届国家图书荣誉奖;《文心雕龙义证》、《上海博物馆藏敦煌吐鲁番文献集成》、《中国古籍善本书目》、《全祖望集汇校集注》、《朱子全书》(与安徽教育社共同出版)分获第一、第二、第三届、第五届、第六届国家图书奖提名奖;《中华奇石》、《中国古代军戎服饰》、《中国历代人名大辞典》、《戴敦邦新绘全本红楼梦》分获第九、第十届、第十二届、第十三届中国图书奖。
程俊英的《诗经注析》和《诗经译注》内容的区别如下:
1、排版不同,《诗经注析》是竖排,繁体里面有一些难点要点的注释和背景介绍,一般作为大学文学系学习和研究用书,或者古文化功底很强的人使用的资料书。里面没有白话翻译;《诗经译注》是横排,简体,带白话翻译,属于一般文学爱好者看的书。
2、出版社、出版时间不同。《诗经注析》是1991年10月由中华书局出版;《诗经译注》是1985年2月由上海古籍出版社出版。
3、两本书的组成内容不同。《诗经注析》比较详细的对每首诗中的地名、植物、字音、字义以及整首诗所反映的主题都进行了详实的考辨,包括应用了目前一些前人的学术成果,侧重于反映先秦时期《诗经》的原貌;《诗经译注》由题解、译文、注释三部分组成,侧重于对全篇诗的文意疏通,通篇理解。
扩展资料《诗经译注》创作背景
《诗经》是我国最早的诗歌总集。本书是《诗经》的全译本。
程俊英教授于77岁重回华东师范大学古籍所任教,发挥多年治诗经所得,博采古今诸《诗经》注家之长,于85岁高龄之际出版《诗经译注》,是其平生所学之深入浅出、化难为易,一经出版,便成为上海古籍出版社文化普及类经典之作,在诸家诗经注释类图书中首屈一指。
本书解题和注释简明而精当,今译在信、达的基础上,以韵文译古代民歌,准确且灵动,便于比照对读,具有独特的风格。
-诗经译注
-诗经注析
问题一:上海古籍和中华书局的《尚书译注》哪个好 上海古籍的,要专业一些
问题二:想买本 尚书 不知道哪个版本最正宗 只要纸上印的是 尚书 何来正不正宗呢
要正宗 几千年前去找吧 建议你搜一下 唬后一个字一个字抄下来 这样不错 现在不论什么出版社出的都是没有拿一分钱给尚书的作者 你又何必给他们钱呢
问题三:尚书译注怎么样 历来都有对《大禹谟》的质疑,从语言学的角度来考证这篇文章的不合时宜。顾颉刚先生认为,这篇文章所提出的五行观念是战国人才有的,所谓六府不过是五行加上农业而已。后来的颜元也将六府三事当作自己学派的不传之秘,虽然自己的学生李b早已经在南方知道《大禹谟》靠不住了。清人对于《古文尚书》的仇恨,关键还不在于六府三事,而是在于程朱将其中的“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允厥执中”当成了传道要诀,对此清代学者只要证伪此篇,就能推翻程朱的学术基础。 当下总是有一些学者企图通过别门秘籍来试图说明两千年学术的虚妄,其风气大概是源自于清代学者,既然阎若璩能够证伪古文尚书,那么康有为就可以将古文经全部指认为新学伪经,当然到了钱玄同、顾颉刚直接将今古文经全部打到也并非是不可能的了。但是,我们必须有一个清楚地逻辑,也就说两千年人的眼睛都是瞎子,必须靠清人和民国学者才能知道什么是真的,什么是假的?怪不得梁启超、胡适等人将清代学术等同于启蒙运动,其原因就在于清代人敢于疑经疑古,敢于反传统。这样的学风怎么就不能开出五四运动的激进主义呢?我们看到那些疑古派皆将自己的学术上溯到清代,撰写了为数不少的清代学术歌颂文章,想来原因就在于清代的疑经疑古了。现代知识分子当然可以将其看做是启蒙运动,但是我们必须说人家那是反满革命,利用考证来反抗满清统治,秀才造反的高级形式。 如果疑经疑古在清代还属于反抗清 的隐匿形式的话,那么民国以降的疑经疑古其目的就非常可疑了。五四之后,反传统的主要方式就是胡适提倡的可学考据,但是满清已经推翻了,还有什么话不能直接说,还要通过皓首穷经来隐藏自己的政治观点吗?经学作为传统社会的政治意识形态,不是已经在“民国”失去了政治合法性了吗?为什么还有包括胡适、顾颉刚和傅斯年等人对于传统文化的敌视和推枯拉朽般的批判呢?今天,我们早已经失去了经学在政治意识形态的主导作用,人们已经不用科举考试了,为何还有人对于读经(读书)大加指责,或者冷嘲热讽呢? 根据弗洛伊德的心理学,越是得不到,越是表现出某种嫉恨。现代知识分子因为放弃了传统德性,所以在现代也不招人待见。虽然他们号称是学苏格拉底,做城邦的牛虻,但是他们所做的无非就是败坏青年人的德性,引进外来的新神(德先生赛先生),而且反客为主,不仅将主人赶出大学,而且还要将孔夫子挖坟掘墓,李代桃僵――君如不信,请看今天所谓的教主大儒,昔日谁没干过批儒批孔,若不是当年因批孔批儒才读了写四书五经,今日怎好冒充大儒,祸国殃民呢?反正胡适、傅斯年、郭沫若都是国学大师了,所以一切皆有可能。 吐槽半天,主要还是想说明,大禹谟还是一篇值得注意的文献,至少这篇文章就算从东晋开始,到今天也已经一千七百年了,历代对于《大禹谟》的解释也汗牛充栋。哪怕一朝证伪,也说明不了这篇文章在历史中所起到的作用。我们还是回到文本中,看看这篇《大禹谟》到底说了什么,为何会在历史中产生如许多的影响。 一如果说尧舜禅让还没有太多的疑窦的话,那么《大禹谟》中,虞舜与夏禹之间的关系,就非常耐人寻味了。在这篇《大禹谟》中可以分为四个部分,第一部分作为全文的重心,强调了君主如何才能获得百姓的信任。虞舜伯夷说的是保持君主的德性,知人善任就可以了。而夏禹则是提出六府三事作为君主的职责。第二部分是虞舜也同唐尧一样提出继承问题,夏禹表示谦让,并推荐皋陶。然后是虞舜对于皋陶的赞颂,皋陶立刻也谦虚了几句,认为赏罚是君主的职责。并认为这是虞舜的治理有效的表现。第三部分,这是非常突兀表示了,虞舜要将王位让给夏禹,来报答他治理洪水的功劳。然后讲述了一大堆君主德性的言辞。夏禹又是再三的推辞>>
问题四:中国古典名著译注丛书都有哪几本? 周易译注
论语译注
孟子译注
老子注译及评介庄子今注今译
文心雕龙今译
孝经译注
春秋左传注
春秋公羊传译注
礼记译解
尚书诠译
孙子译注
孙子兵法新注
左传译文
诗经译注
公孙龙子译注
墨经译注
问题五:推荐比较好的十三经版本 楼上那种看起来太费眼睛
只能收藏作为查阅
推荐
十三经注疏(标点本畅
作者: 《十三经注疏》整理委员会整理
副标题: 尔雅注疏、孝经注疏、论语注疏、春秋谷梁传注疏、春秋公羊传注疏、春秋左传正义、礼记正义、仪礼注疏、周礼注疏、尚书正义、周易正义
ISBN: 9787301026236
出版社: 北京大学出版社
装帧: 平装
出版年: 1999-12-1
十三经注疏
ISBN: 9787301047248
页数: 12700 页
定价: 298000
出版社: 北京大学出版社
装帧: 精装
出版年: 2000-12-01
十三经译注(套装全十五册)
作者: 程俊英、黄寿祺等译
ISBN: 9787532538171
页数: 全十五册
定价: 519
出版社: 上海古籍出版社
丛书: 十三经译注丛书
装帧: 盒装
出版年: 2009-7-1
十三经注疏(清嘉庆刊本)
作者: [清]阮元校刻
ISBN: 9787101068443
页数: 6176页
定价: 980
出版社: 中华书局
装帧: 精装
出版年: 2009年
问题六:颜氏家训有几个版本,哪个出版社的比较好,收录全本的,译注比较好,麻烦推荐一下,谢谢 20分 中国文化源远流长,历代文人学者撰写了多不胜数的珍贵典籍,但因战乱及种种原因,散佚不少.清朝乾隆皇帝为保存文物国粹,下令广徵前代遗书和本朝文人学者著作,设馆纂修《四库全书》,历时十余年完成.《四库全书》收录图书3,480余册.其收书规模之大,涵盖范围之广,编辑时间之久,一时无两,是研究中华文化的重要参考文献之一,被誉为中华文化的瑰宝. 《四库全书》原本共抄录四套,后再加三套,即文渊阁、文源阁、文溯阁、文津阁、文汇阁及文澜阁.参与这项编纂工作的人超过三百多名专家学者,近四千名抄写人员.后来因为战乱,大部分藏本已散佚损毁,现在仅存文渊阁、文津阁、文溯阁三套及文澜阁残本. 《四库全书》分为经、史、子、集四部,共四十四类、七十属.内容涵盖甚广,包括哲学、历史、文艺、政治、社会、经济、军事、法律、医学、天文、地理、算学、生物学、农学、占卜等,是研究中华五千年历史文化的重要文献.其中包括很多为人熟识的经典著作,如:《论语》《春秋》《史记》《资治通鉴》《孙子兵法》《本草纲目》《陶渊明集》《文心雕龙》等等. 文渊阁《四库全书》是现今在中华文化领域保存得最完整、抄写得最统一及最大的一部丛书,其有系统、有条理地将中华五千年的重要典籍汇集成一大套百科丛书.因其收书极为丰富,文献资料繁多,实乃规模宏大的资料库. 四库全书 经部 十三经(简介) 周易 尚书 诗经 周礼 仪礼 左传 公羊传 谷梁传 论语 孝经 尔雅 孟子 礼记 其他 四书章句集注 春秋繁露 韩诗外传 大戴礼记 史部 二十五史 史记 汉书 后汉书 三国志 晋书 宋书 南齐书 梁书 陈书 魏书 北齐书 周书 南史 北史 隋书 旧唐书 新唐书 旧五代史 新五代史 宋史 辽史 金史 元史 明史 清史稿 其他 资治通鉴 续资治通鉴 战国策 贞观政要 逸周书 古列女传 徐霞客游记 大唐西域记 荆楚岁时记 唐才子传 通典 东观汉记 前汉纪 后汉纪 华阳国志 洛阳伽蓝记 唐会要 唐律疏议 吴越春秋 越绝书 竹书纪年 子部 兵书类 武经七书孙子兵法 吴子 六韬 司马法 三略 尉缭子 唐李问对 孙武 旧题:吴起 [注] 旧题:姜尚 [注] 田和 [注] 旧题:黄石公 [注] 尉缭 阮逸 [注] 其他兵书 孙膑兵法 作者:孙膑 百战奇略 作者:刘基 握奇经 旧题作者:风后氏 鬼谷子 作者:王诩 将苑 旧题作者:诸葛亮 何博士备论 作者:何去非 三十六计 作者不详 守城录 作者:陈规 孙子略解 注者:曹操 兵制 阴符经 太白阴经 作者:李筌 历代兵制 作者:陈傅良 素书 《备论》 乾坤大略 墨子城守各篇简注 曾胡治兵语录 其他子部 梦溪笔谈 太平广记 孔子家语 韩非子 墨子 列子 庄子 荀子 公孙龙子 鬼谷子 搜神记 搜神后记 周易参同契 山海经 校注 归田录 艺文类聚 穆天子传 唐摭言 唐新语 颜氏家训 古画品录 盐铁论 弘明集 广弘明集 宋高僧传 道德经 钝吟杂录 申鉴 论衡 说苑 新语 宣室志 九章算术 吕氏春秋 世说新语 黄帝内经灵枢经 黄帝内经素问 备急千金要方 伤寒论注 金匮要略注 难经本义 神农本草经 棋经 茶经 抱朴子内篇 法言义疏 风俗通义 i冠子 孔丛子 齐民要术 潜夫论 人物志 西京杂记 晏子春秋 中论 周髀算经 朱子语类 邓子 林泉高致集 山房随笔 集部 全唐诗 全宋词 李太白全集 乐府诗集 文心雕龙 文选 王右丞集笺注 楚辞 楚辞补注 观>>
问题七:中国古典名著译注丛书 中华书局 共有几种 周易译注
论语译注
孟子译注
老子注译及评介
庄子今注今译
文心雕龙今译
孝经译注
春秋左传注
春秋公羊传译注
礼记译解
尚书诠译
孙子译注
孙子兵法新注
左传译文
诗经译注
公孙龙子译注
墨经分类译注
问题八:求四书五经的权威版本 四书如果能看懂朱熹的注那是最好的了,毕竟是独步千古的注。《中庸》是四书中最难的,可以暂时不管。《中庸》“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教”的言语,和现代人的生活隔的太远了。但是,至少在一千年的岁月里,《学》《庸》中那些胸怀天下的理想,是中国的儒士们一直是深信不疑的。《论》《孟》的注本还有以下选择:
《论语》:
市面流传最广的普及注本可能是杨伯峻的《论语译注》。这本书的优点是短小精悍,没有一句废话,而且对于文字注释的拿捏非常精到,不愧是有朴学家传的大家注出来的。但是,我却很不推荐这本注本。原因是《论语》的精彩之处他没有一点发挥和提点,用朴学家的方式注《左传》,杨伯峻注的很精彩,但是这样来注论语就有点买椟还珠之感了。我的感觉是,虽然这本书内容看来似乎没有受一点文革时意识心态的影响,但是由于他一点也没有为初学者提供义理的启发,所谓“不谈义理”其实是一本深深打上时代烙印的无奈之作。
我推荐四个版本的注:朱熹的集注,钱穆的《论语新解》,杨树达的《论语疏证》和海宝楠的《论语正义》。《论语正义》可能篇幅太大,可以暂时不读。但是,朱熹,钱穆和杨树达的书我建议一起读。朱钱谈义理,《论语疏证》以事实证之,一起读正好可以体会“内圣外王”之道。
《孟子》:
相比《论语译注》,杨伯峻的《孟子译注》倒是不错的。原因在于孟子多半把该说的都说了,不像孔子比较含蓄隐而不发。所以只注文字,感觉上就没有什么大问题了。当然最好还是比对朱熹的集注一起读为好。然后,再有余力可以读焦循的《孟子正义》和戴震的《孟子字义疏证》。
五经实在不适合初学者涉猎。即使是在清朝朴学大盛的遗泽下,《五经》中还是有大量未解决的问题。篇幅短的(《书》《易》)读起来有如天书,篇幅长的(《礼》《春秋》)却让人不时会有枯燥乏味的感觉,往往读了大段不觉有什么收获。《诗经》可能是最适合初学者读的,但要想通读三百篇恐怕也是件很吃力的事。戴震13岁的时候就将十三经注疏读过一遍,简直不可想象。对于现代人来说只有慢慢读,多读几个注本,好好做笔记。
首先,十三经注疏是一定要啃的,现代人的注本虽然有时会发古人所未发,但是那都是在十三经注疏这座大厦上加块砖而已。现代人的优秀注本推荐如下:
1《易》:黄寿祺、张善文《周易译注》,金景芳、吕绍纲 《周易全解》,徐志锐《周易大传新注》
2《书》:顾颉刚,刘起D《尚书校释译论》
3《诗》:程俊英《诗经注析》,陈子展《诗经直解》
4《左传》:杨伯峻《春秋左传注》, 童书业《春秋左传研究》,顾栋高《春秋大事表》
5《礼》:内容多而繁杂,好的注本都是清人著作。现代人的注本不多,杨天宇写过《周礼译注》《礼记译注》《周礼译注》。
我是学中文的大多是我们的专业书。很值得看的。
问题九:据清华竹简,确定古文《尚书》系伪书,那么现在流行的《尚书》还有什么价值呢? 古文《尚书》 是伪书是早就有定论的,在竹简没有发现前根据考据学就已经被认为站不住脚。所谓的伪也不过是这书所声明的时代有问题。但是该书毕竟也是古人所写,也还有所编纂人那个时代的印记,从今人的角度来看,当然含有丰富的史料价值。举个不恰当的例子,现在有许多的文物作假,要做成唐宋时代的。可是如果你假设再过1000年回头来看这些假的东西,当然也是文物了,前提是能够留存的话,尽管在今天可能不值钱。那千年后的人可以根据这些假的物器,就能分析出现在的工艺制造水平等等东西出来。所以,真假也总是相对而言的。
至于有没有意义,这个怎么说呢?你不去读他,再多意义都没用。
小谈近年来诗经译注著作
诗经,不是只有文学概念的人,用着一般谈诗的角度,加以鉴赏性的发表自我的诠译那么地单纯。因为,诗经着成的年代,几乎三千年前,那个时代,是商朝部族社会,及周朝封建制度涵盖的时代,而其制度亦非今日的人用今日的角度,以今度古所可以想象的。而诗经,又有不少古代周朝制度下的各种文物,不同身份的人有不同的服制及使用器具。如贵族用的青铜器,而庶民绝不可能在日用上沾上边的。如,贵族上层有戴特殊饰以珠串的真人发和真人的假发汇编的头饰以供祭祀之用,宫女或仆从不可能去配戴;这些属于礼制下的自贵族到庶人,各有不同的穿戴及规定。如果,连这个都未去深研而不知晓之下,而来译注诗经,于是,可以见到,不只是把诗经释的与意境事实相距天壤之别,而且也对于该诗作者也因为无从探究出来,因着认识不清,而一律挂上是民间的讽刺歌曲或爱情歌曲。于是一部诗经译注,就变成了完全在自由奔放的幻想里成书,所述都非事实及实有,而成了虚幻的产物了。所以,因着不少学人,中了名过于实,其实聪明了了,学问未佳的胡适(1891-1962)等的口口声声民间文学之说,以为诗经真乃民间文学,故完全把诗经一律又是民歌,又是讽上或咒上等,随心口说,连原本贵族的诗也张冠李戴,变成民间之歌,使诗经译注成了诗经幻想小说了。
所以,数十年来,诗经译注,在不少人受了胡适之毒,以为既为民间东西,那么译起来一定很简单,于是此种著作成了显学,故不少著作,其实内容与真相差距甚远,非为具学术水平的论述,而只能当成茶余饭后的消遣小说来看待了。
经敝人检视了不少坊间有关诗经的译注(按,未列入者,系因尚未见),兹列出,以供读者慎择入门之用。因为,如果你只读一本有译注的诗经,则读错这惟一的一本书,真是会误人一生的见识。
最劣品:
高亨《诗经今注》(1980),上海古籍出版社
袁梅《诗经译注》(1985),齐鲁书社
次劣品:
唐莫尧注释,袁愈荌译,《诗经全译》(1981),贵州人民出版社
普普而未佳:
刘松来,《诗经三百首详注》(2001)
李家声,《诗经全译全评》(2004)
金启华,《诗经全译》(1984)
沈泽宜,《诗经新解》(2000)
周振甫,《诗经译注》(2002)
唐莫尧,《诗经新注全译》(2004新版)
褚斌杰,《诗经全注》(1999)
王秀梅,《诗经》(2006)
马持盈,《诗经今注今译》(1971,台版)
黄典诚,《诗经通译新诠》(1998)(按:此书优点是对于所押古韵详加标明)
稍佳:
程俊英、蒋见元,《诗经注析》,1991,中华书局
任自斌、和近健主编《诗经鉴赏辞典》,1989,河海大学出版社
[按:本辞典因为系集体著作,良莠不齐,有些论点精审,可列入最佳解说;有些却袭往日错误陈说,故只能品列于稍佳之列]
集体撰作,《先秦诗鉴赏辞典》,1998,上海辞书出版社
[按:本辞典因为系集体著作,良莠不齐,有些论点精审,可列入最佳解说;有些却袭往日错误陈说,故只能品列于稍佳之列]
周啸天主编《诗经楚辞鉴赏辞典》,1990,四川辞书出版社
[按:本辞典同上,因为系集体著作,良莠不齐,有些论点精审,可列入最佳解说;书上有些章节却袭往日错误陈说,故只能品列于稍佳之列]
佳:
糜文开、裴普贤,《诗经欣赏与研究》(一至四册),1964-1974(台版)
最佳:
聂石樵主编,雒三桂、李山注释,《诗经新注》,2000,齐鲁书社
(刘有恒)
本文2023-08-05 01:04:44发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/16064.html