桃花庵歌 ——唐寅 全文翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-10-23浏览:4收藏

桃花庵歌 ——唐寅  全文翻译,第1张

译文

桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。

桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。

酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。

日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。

不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。

车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。

如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。

如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。

世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。

还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。

弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。

桃花庵歌

明代:唐寅

桃花坞裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。

桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。

花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。

不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。

车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫贱,一在平地一在天。

若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。

记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。

弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅。

扩展资料:

桃花庵歌赏析

这首诗中最突出,给人印象最深的两个意象是“花”和“酒”。

桃花,最早见诸文学作品,当于《诗经·周南》之《桃夭》篇,本意表达一种自由奔放的情感。而至晋陶渊明《桃花源记》一出,桃花便更多地被用来表达隐逸情怀了。古代,桃还有驱鬼辟邪的意思,而“桃”与“逃” 谐音,因有避世之意。在唐寅的诗中,“桃花”这一意象频频出现。试举几例:

我也不登天子船,我也不上长安眠。姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天。 (《把酒对月歌》)

桑出罗兮柘出绫,绫罗妆束出娉婷。娉婷红粉歌金缕,歌与桃花柳絮听。 (《桑图》)

野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。 (《题画四首其一》)

花开烂漫满村坞,风烟酷似桃源古。千林映日莺乱啼,万树围春燕双舞。 (《桃花坞》)

草屋柴门无点尘,门前溪水绿粼粼。中间有甚堪图画,满坞桃花一醉人。 (《题画廿四首其十五》)

不难看出,例中桃花意象都是用来表达闲居和隐逸生活的。

“酒”,在中国古代文化和古代士人中也有着重要的地位。它不仅可以用来表达悲壮慷慨情怀,更与世事苍凉、傲岸不羁、独行特立结缘。晋有刘伶、嵇康,唐有“饮中八仙”,宋有东坡“把酒问青天”,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。

唐寅在世时声名已著,除在绘画史上拥有突出地位外,在诗词上亦有独创的成就。其诗真切平易,不拘成法,大量采用口语,意境警拔清新,在当时独树一帜,并以其独特超凡的个性和艺术气质,从一个侧面,给那个自由、开放近乎荒唐、混沌的时代做出典型、生动的诠释。

唐伯虎的桃花庵歌诗词如下:

桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。

桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。

花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。

车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫贱,一在平地一在天。

若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

世人笑我忒风颠,我_世人看不穿。

记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。

直译:

桃花坞里有一座桃花庵,桃花庵里则有一个桃花仙。

桃花仙人自然种了很多桃花树,他还把桃枝折拿去换酒来喝。

酒醒了也只是在桃花树前静坐,睡觉时也要在桃花树下安眠。

就这样花前花后日子一天又一天过去,如这般酒醉又酒醒不知不觉一年又一年逝去。

只希望在赏花饮酒的日子中死去,也不想鞠躬弯腰在那些官员的车马前。

车前马后的日子是富人的兴趣所在,酒盏与花枝则是穷人命中之缘。

如果将富贵与贫穷相比,自然是一个在平地上,一个在天宇间。

如果将清贫生活与车马劳顿相比,他们得到了奔波之苦,我得到的是闲适之乐。

世人都笑看我太过于疯疯癫癫,我却嘲笑他们看不穿尘世的真相。

还记得汉代五位帝王的陵寝,如今没酒也没花都已锄做了农田。

创作背景:

这首诗写于1505年。距离唐伯虎科场遭诬仅六年。唐伯虎早先曾中过解元,后来受到徐经科场舞弊案牵连,功名被革仕途道路被封堵。

在长期的生活磨炼中,他逐渐看穿了功名富贵的虚幻,所以自由自在地卖画度日,过着以花为朋、以酒为友的闲适生活。这首诗表达的就是他乐于归隐、淡泊名利的思想。

  一个版本,《桃花庵歌》是唐寅诗词中最著名的一首,乃是自况、自谴兼以警世之作。有后人改了,所以你就可以看到几个版本了

  全文

  桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。

  桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。

  酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。

  半醉半醒日复日,花落花开年复年。

  但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。

  车尘马足显者事,酒盏花枝隐士缘。

  若将显者比隐士,一在平地一在天。

  若将花酒比车马,彼何碌碌我何闲。

  世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。

  不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

  由来

  这首诗是唐伯虎此时的唐伯虎已经看透了仕途险恶,对科举再也不抱任何幻想之后创作的一首诗,因为科举制度深深挫伤了唐伯虎的自尊心,成了其内心无从摆脱的一个的大情结有了这样的理解你就会他为什么这样写了!

  回乡之后,唐伯虎对人间沧桑与世态炎凉有了进一步的认识,遂在苏州阊门内的桃花坞修建桃花庵别墅,退避其中,自称“桃花庵主”,过起了一种以卖文卖画为生的诗酒逍遥的个人生活。表面看来,此时的唐伯虎已经看透了仕途险恶,对科举再也不抱任何幻想,但事实上,科举失利却无疑深深挫伤了唐伯虎的自尊心,成了其内心无从摆脱的一个的大情结。否则,他也不会轻易为宁王朱宸濠的礼聘所动。很显然,唐伯虎把宁王对自己的青眼看做了步入仕途的又一次机遇。再加上宁王对他礼遇有加,既以百金为聘,又在南昌专门为他修建了一套别墅,唐伯虎想要拒绝恐怕也难。遗憾的是,命运又一次给唐伯虎开了一个绝大的玩笑。宁王此举并非是真正看上了唐才子的才华,而只是为自己的谋反做一个礼贤下士的姿态。唐伯虎当然也很快看出了宁王的谋反之志和他的别有用心,为求脱身,万般无奈之下只好装疯卖傻,既“佯狂使酒”,又“露其丑秽”。宁王的手下前来馈赠衣食用具,唐伯虎竟然裸体盘膝而坐,且口出秽言,讥呵使者。宁王哪里见到过这等才子?大失所望之下也只有放其还乡

  《桃花庵歌》其诗意

  《桃花庵歌》是其诗词中最著名的一首,乃是自况、自谴兼以警世之作。

  “桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。”起首四行,有如一个长长的“推”的镜头,由远及近,将一个画里神仙陡然呈现在读者面前。短短四行,重复用了六个“桃花”,循环复沓,前后钩连,浓墨重彩,迅速堆积出一个花的世界,使人一下子落入其所设定的情境之中。不紧不慢的语调和语速,又加重了读者的亲切感和好奇心:这桃花仙人究竟过得是怎样的神仙生活?接下来的四行便展开一幅“醉卧花间”的美图:“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醒半醉日复日,花落花开年复年。”看这桃花仙人何等逍遥,何等快活,竟年复一年、日复一日地醉酒赏花。这里,花与酒,已不完全是诗人藉以谴怀的外物,简直是诗人生命的一部分,或者说也成了独立的生命个体,花、酒与人,融为一个和谐的整体。以上几句,可谓作者自况,意象生动、鲜明而有深义。那个曾经幻想“朝为田舍郎,暮登天子堂”的学子唐寅不见了,那个烟花柳巷醉生梦死的风流才子不见了,痛也痛过,乐也乐过,在经历了几年放浪生活之后,唐寅终于还是选择逃离闹市,为自己选定这一处世外桃源,和继娶沈氏,开始了相对平静的隐居生活。虽仕进无门,毕竟身有所托,又值壮年,美景逸思,一咏成诗。

  “但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。”此一句承上启下,道出了诗人的志趣所在:与其为了荣华富贵奔波劳碌屈己下人,何如在花酒间快活逍遥:“车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫者,一在平地一在天。”“车尘马足”只是富贵者的趣味,而花和酒注定与贫者结缘。如果用金钱和物质来衡量,这两种人两种生活自然有着天壤之别,但换个角度去理解,那些富贵者须得时刻绷紧神经,小心翼翼如履薄冰地过活,而所谓贫者,却能多几分闲情,多几分逸趣,反而活得更加自然、真实,更加轻松和快乐。以上六行全用对比描写,感情在激烈的碰撞中展开,每一句中,因用韵的关系,前紧后舒,充分表现出诗人傲世不俗的个性,和居处生活的的超脱与释然。

  然而此中真义并非人人悟得,君不见“别人笑我忒疯癫”?而“我”,却不以为然:“我笑他人看不穿。”难道你们没有看到,昔日叱咤风云富贵至极的君王将相,如今又如何呢?不但身已没,势已落,连花和酒这些在他们生前不屑一顾的东西都无法奢望了,甚至连坟茔都不保。如果他们在天有知,也只能无奈地看着农夫在自己葬身的土地上耕作了。 “不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田!” 一句收束,戛然而止,余味绵绵。

此句出自唐伯虎的《桃花庵歌》。 全诗画面艳丽清雅,风格秀逸清俊,音律回风舞雪,意蕴醇厚深远。虽然满眼都是花、桃、酒、醉等香艳字眼,却毫无低俗之气。

原文:

桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。

不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

世人笑我忒疯癫,我咲世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

写作背景:

这首诗是唐伯虎此时的唐伯虎已经看透了仕途险恶,对科举再也不抱任何幻想之后创作的一首诗,因为科举制度深深挫伤了唐伯虎的自尊心,成了其内心无从摆脱的一个的大情结

作者简介:

《桃花庵歌》为明代著名画家、文学家、诗人唐寅(字伯虎)的经典诗作。《桃花庵歌》是唐寅诗词中最著名的一首,乃是自况、自谴兼以警世之作。

赏析:

唐伯虎一代才子以文名天下,嬉笑怒骂,皆成文章,花落水流,一片自然。将车马权贵视如尘土,将酒盏花枝分者奉为天人,自有傲骨。疯颠也好,痴狂也罢,花间独坐自饮自斟,自有风流。

唐伯虎的《桃花庵歌》,至于其诗意我不解说了。只说说其诗流露出来的唐伯虎写这首诗的内在的含义。

与其说唐伯虎是个风流才子,不如说唐伯虎是个驳命才子。他一生向往像他诗中写的那样,赏桃花,在花下醉花下睡,花下醒,花下半醉半醒,其实他没有得到,无论是功名还是家庭,都迫使他没有过上‘风流’的日子。唐伯虎点秋香,是唐伯虎看中了秋香的人品,他家室要秋香,绝不是风流的需求。为什么说‘看不穿’呢?是无人理解他了,只是讲究了一下文字。唐伯虎追求的生活不如自己的意愿,以诗词抒以寄托,以歌藏悲而己唉?

先看全文

桃花庵歌 唐寅

桃花坞里桃花庵, 桃花庵下桃花仙;桃花仙人种桃树, 又摘桃花卖酒钱。酒醒只在花前坐, 酒醉换来花下眠;半醒半醉日复日, 花落花开年复年。但愿老死花酒间, 不愿鞠躬车马前;车尘马足富者趣, 酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱, 一在平地一在天;若将贫贱比车马, 他得驱驰我得闲。别人笑我忒疯癫, 我笑别人看不穿;不见五陵豪杰墓, 无花无酒锄作田。

给我的感觉是知音难觅,知己难求,空虚、寂寞,曾经去苏州的时候到他的墓前看过,晚景挺凄凉的,多亏他的好友祝枝山给他修的坟。

我曾亲临过桃花坞,它已没有了昔日唐寅年代的奢华,一条靠水之巷,苍凉暮淡,我即刻泪眼婆娑,惜这位江南才子当年的无助奈何?唐伯虎才华横溢,但其生不逢时,让他怀才不遇,心力不足,于是借酒消愁。隐居桃花坞,誉来斗酒诗百篇。《桃花庵歌》,便是一种自我情感的宣泄……。茫茫然,茫茫不尽然!

桃花庵歌 ——唐寅 全文翻译

译文桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。日...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部