典籍里的中国——《徐霞客游记》

栏目:古籍资讯发布:2023-10-24浏览:6收藏

典籍里的中国——《徐霞客游记》,第1张

典籍里的中国——《徐霞客游记》

我们常说:读万卷书不如行万里路,历史上就有一位这样的奇人——徐霞客先生。他历经三十余年的行走,与自然为伍,以实证为言,著成现存六十余万字的《徐霞客游记》,

在这部被誉为“千古奇文”的典籍中,他以足为誓,丈量名山大川,以笔代心,记录下对祖国山河永恒的热爱。他不仅是一位旅行家、探险家、科学家,更是一位文学家,他写的游记,总让人有身临其境之感。

少年时便立志:今生必定要踏遍三山五岳,寻访江河源头,钻研地理之学,成一家之言,丈夫当朝碧海而暮苍梧,是一种纵横于天地之间不计远近、不计朝暮、不计山海的豪迈与理想。

徐霞客一生走入山水,考察江河,不断纠正旧志书中的很多错误,“探寻长江正源”这一壮举,在后世更是传为佳话。徐霞客出生在江阴,在长江边长大的他一直对长江的溯源有着浓厚的兴趣。

徐霞客晚年的西南“万里遐征”,直到在云南双腿俱废,才结束了他万里遐征的最后一站,没能走到长江的源头。当徐霞客跟随撒老师去到了三江源国家公园,品尝到了令他魂牵梦绕的华夏母亲河源头之水。

当喜极而泣的徐霞客发出“甜,真甜”的感叹,撒贝宁代表后世子孙,向他献上由衷的敬意:“先生,您未走完的路,我们会继续前行!”

蒙曼老师说,徐霞客一辈子,就行走在中国的大地上,他追溯的长江源头是中国,他探访的名山大川是中国,他的游记里记录下来的每一个地点都是中国,徐霞客这种热爱自然,追求真理的精神永远无可替代,永远不可磨灭。

这三百多年来,一代代的学者们勘测大地、丈量山河,研究的工具和手段日新月异。但是不变的,是我们中国学人求实探索的精神和对祖国锦绣河山的热爱,我们应该在新的时代守护我们的绿水青山,描绘更壮丽的山河。

经典语录摘抄:

丈夫当朝碧海而暮苍梧。——徐霞客

故不探江源,不知其大于河,不与河相提而论,不知其源之远。——《徐霞客游记·溯江纪源》

癸丑之三月晦,自宁海出西门,云散日朗,人意山光,俱有喜态。——《徐霞客游记·游天台山日记》

寻山如访友,远游如致身。——陈函辉《前纪游》

我欲倒骑玉龙背,峰巅群鹤共翩翩。——徐霞客《鸡山十景·瀑布腾空》

朝游北越暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。——唐朝吕洞宾《绝句》

欧洲文明受希腊神话和罗马神话影响巨大,他们的学者在考古和历史研究上,表现的很有浪漫色彩。根据了解,欧洲学者对《史记》这类纪传体通史并没有兴趣,反而对《山海经》这种神话传说情有独钟。因为这本书所反映的文化现象,与希腊神话和罗马神话存在一些神秘联系,许多欧洲学者提出了“世界文明同源说”。

他们认为《山海经》所描述的,是一块已经消失了的古大陆,也就是古希腊哲学家柏拉图所提到的“亚特兰蒂斯”。他们提出的论据也很简单直接,《山海经》描述的是一块完整的大陆,四周都是海洋,这显然不是大洋洲。而且《山海经》描述了几百种未知动物,很可能是史前文明被洪水毁灭后,才从世界上灭绝的。

最后要特别说一下,美国学者对《山海经》的考证非常大胆。众所周知,美国历史不超过300多年,几乎无古可考。因此,他们在研究世界四大文明古国方面,投入了大量精力。对于《山海经》的考证和研究,美国学者的学术观点非常大胆。他们认为,《山海经》所描述的不只是东亚大陆,它的范围应该包括大半个地球。

《山海经》神话故事

2001年,一位美国历史学家发表学术论文,认为《山海经》的地理范围西至非洲,东至美国和墨西哥,南至南极洲,北至西伯利亚。因为他发现,《山海经》中的“黑齿国”在非洲,“光华之谷”是美国的科罗拉多大峡谷,“扶桑国”就是墨西哥,巴西的亚马逊河附近就是“日出之国”。另外,他还宣称找到了许多《山海经》中的神奇动物,例如猫头鹰,企鹅,袋鼠和羚牛……

《山海经》地图

个人认为,中国,欧洲和美国的专家学者,对于山海经的考证中大相径庭、各有观点。但大家都没有充足的证据,我们也不敢盲目的下结论。唯一可以肯定的是,《山海经》中的确蕴藏着未解的文明密码。随着考古学和历史学的发展,中华文明的发展脉络会越来越清晰、越来越厚重~

五千多年的悠久历史文化,使古老的华夏大地积存了大量的珍贵历史文物。然而,从鸦片战争开始以来的百余年间,由于列强侵略、战乱纷杂和内盗外掠等因素,直接造成了数额巨大的中国历史文物流落异域。

据文物专家估计,目前在世界上47个国家的2000多个大型博物馆中,中国流失出去的历史文物多达167万件;除此之外,还有至少有数百万件中国历史文物流落在世界各国民间之中。

这些流落在外的中国珍贵历史文物,有的是在战争时期被各国列强武力掠走的,有的是被一些外国探险家以科学考察的名义窃取的,有的是盗墓贼或文物贩子内外勾结走私出去的。

中国历史文物的大量流失,主要是从鸦片战争爆发后列强魔爪伸向中国开始的。1860年10月18日,八国联军火烧圆明园是中国文物史上最大的一次劫难。据载,圆明园拥有自康熙以来清朝历代帝王收藏的纯金、镀银、玉雕、铜铸佛像等珍贵历史文物达10万尊以上。法国作家维克多·雨果曾说过:“即使把法国所有圣母院的全部宝物加在一起,也不能同这个规模宏大而富丽堂皇的东方博物馆媲美。”然而, 圆明园这座艺术宝库却在那次空前浩劫中被彻底洗劫一空, 包括《永乐大典》和东晋顾恺之《女史箴图》最早募本等在内的大量稀世之宝均被散失殆尽。

目前在英国大英博物馆中收藏的中国历史文物总数多达23万余件,绝大多数为稀世珍品。其中,中国历代古画就有数百件之多。被八国联军从圆明园掠走的《永乐大典》、《女史箴图》、中国波罗蜜佛经最早版本和所谓科学“考察队”窃取的敦煌画卷就收藏于此。

英国大英博物馆中之馆——中国馆,是香港商人何鸿卿爵士在1990年捐助200万英镑(约2700多万人民币)改建的,改建的目的是便于对中国历史文物进行保护和展览。大英博物馆自己也一向如此认同。英国大英博物馆馆藏的中国珍贵文物除少数为爱好者捐赠外,绝大部分为大英帝国全盛时期大肆掠夺而来的

与此同时,流失到日本的中国历史文物数量也非常巨大,而且文物品种十分齐全和丰富。据了解,日本现今有1000多座公私博物馆,几乎无一例外地都收藏有中国历史文物,数量总计大概在七八十万件左右。多为日军侵华期间被日本人抢掠和偷走的。

法国枫丹白露宫中的中国馆收藏了中国历代名画、金玉首饰、瓷器、香炉、编钟、宝石和金银器等3万多件;巴黎卢浮宫国立博物馆的分馆吉美博物馆之藏品的一半以上都是中国历史文物,总数达到3万多件。

旧金山亚洲艺术博物馆是美国专门以收藏中国历史文物为主的一家博物馆。在该馆的陶瓷部就收藏中国历代名贵陶瓷和其他珍贵文物2000多件;该馆玉器部有中国古玉文物1200多件,为当今世界上收藏中国玉器最丰富的博物馆。除此,该馆青铜器部还收藏中国古代青铜器约有800件。

中国历代地方志和历史典籍等的流失也相当严重。据了解,美国国会图书馆目前就已经收藏中国各地编纂编修的历代地方志4000多种,古籍善本3000多种,私人家谱2000多种。

在中国流失在海外的近3万片甲骨片中, 日本就收藏有13万片,成了世界上收藏中国甲骨文片最多的一个国家。敦煌遗书在中国仅存2万件,仅占3成左右,而藏于法国巴黎国立图书馆的有6000余件,藏于俄罗斯圣彼得堡亚洲民族研究所的多达12万件,等等。

五经《诗》《书》《礼》《易》《春秋》五部儒家经典的简称,始称于汉武帝时。其中存有中国古代丰富的历史资料,是封建时代教育的必读教科书,并被统治阶级作为宣传宗法封建思想的理论依据。

六经指的是六部儒家经典,即在“五经”外,另加《乐经》。也有称“六经”为“六艺”的,韩愈《师说》中的“六艺经传皆通习之”中的“六艺”即“六经”。

典籍里的中国之《传习录》

今天让我们一起品读这部立志、立言之作,立德、立身之典。

《传习录》是王阳明先生的弟子对其言行思想的记录和整理,纵观王阳明一生,从小立志“学为圣贤”,曾为钻研格物之理,格竹子七日却一无所获,入仕后,又逢官宦专权,受牵连惨遭廷杖,好不容易捡回一条性命,却被贬至贵州龙场,这样的生死考验,不仅没让他灰心丧志,反而促成他龙场悟道,悟出了“知行合一”的思想。王阳明先生的一生,王阳明生命的最后一刻,弟子问他有何遗言,他回答“此心光明,亦复何言”,坦荡地结束了自己传奇的一生。

圣人做学问追求一种“大道至简”的境界,值得我们学习。人活一生也应如此,为什么人们会不厌其烦、孜孜不倦地去追求那些看似风光,实际上令人身心疲惫的“负担”呢?皆因内心少了一份简单,少了一种简单的人生态度。与其困在财富、地位与成就的壁垒中迷惘,不如尝试以一颗简单的心,追求一种简单的生活。

经典语录:

知识行的主意,行是知的功夫

知是行之始,行是知之成

此心光明,亦复何言。

凡事预则立,不预则废。

知而不行,只是未知。

志不立,天下无可成之事。

学问之道无他 求其放心而已矣。

志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。

志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

见父自然知孝,见兄自然知弟,见孺子入井自然知恻隐。此便是良知,不假外求。

最后希望我们都能做到“知行合一”,不做语言的巨人,行动的矮子‼️常常反观自省,实践出真知,肯定自我价值成为对时代有用的人。

给分吧,整理的相当辛苦,有些是复制,有些是我自己想的!

1世界上最古的草本书,记载着300多种植物、动物和矿物:神农本草经

2当时世界上最大的一部百科全书,共有22877卷:永乐大典

3中国古代最大的一部官修书,也是中国古代最大的一部丛书,分经、史、子、集四部:四库全书

4世界上最早的一部有关茶制作的专著是:茶经

5(唐咸通年间版)世界上保存下来的第一部印刷书籍是:金刚经

6世界上第一部纸写的书:陈寿的三国志(不是三国演义!)

7世界上最早的一部国家药典:唐本草

没有,

中国小说国外最火的就是《三体》

网文国外火之类的都在是吹牛皮

成本太贵了

翻译,是要钱的

而网文作者,稿费普遍不是很多

翻译的费用都大于稿费

那怎么可能翻译

实际上,只能翻译个几本而已,或者是一些短篇,或者是部分章节

火也火不到哪里去,国外小说业已经很发达,你看那些日漫,美国影视,就知道了,非常多都是小说改编

都是必须要钱(不像中国可以很容易免费看的到),普遍选择买书吧,而不是去买电子书

典籍里的中国——《徐霞客游记》

典籍里的中国——《徐霞客游记》我们常说:读万卷书不如行万里路,历史上就有一位这样的奇人——徐霞客先生。他历经三十余年的行走,与自然...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部