莆田话是闽南话的一种吗?
是的。
莆田话,是汉藏语系汉语族闽语支莆仙语(莆仙话)的一种方言。莆仙语,又称兴化语、兴化话,当地人又称之为本地话,莆田除仙游县以外讲的本地话称为莆田话,仙游县讲的本地话也称为仙游话,是分布于福建沿海中东部的地方语言。
扩展资料:
一、形成条件
在汉语方言特别是福建诸方言中,兴化方言具有相当重要的地位。这是由其语音特点所决定的。莆仙历史上人才辈出,自古就有“文献名邦、海滨邹鲁”的美称。
由莆仙两县组成的古兴化府、举进士者多达2400多名、其中文武状元22名、宰相14名、尚书(中央政府各部部长)近70名,以上数据没有包括已经移民外地的莆田人所产生的人才,是历史上在全国有名的科举名邦。
二、分布情况
莆仙地区位于福建中部沿海地区。现代莆田市以重商闻名,它独特的人文气韵为外人所不知。有这样一群人文守护者,以不同的方式挖掘、保护红砖厝、方言民谣、龙眼木雕等莆仙地区最具代表性的文化符号,经由他们,可以重新感知一地文化的兴味和温度,也得以发现更多文化自觉的可能性。
莆仙方言可以说是中国最古老的声音之一,保留了大量上古汉语、中古汉语的入声,构成完整的八音。清代学者钱大昕提出的“古无轻唇音”、“古无舌上音”等古音方面的论断,在莆仙方言中可找到许多例证。这些唐以前中原古汉语的遗存在莆仙方言中鲜活存在,并在日常生活中热热闹闹地传承下去。
-莆田话
泉州话和莆田话都属于闽南语系,但它们之间存在一些差异。
泉州话被称为“泉州腔闽南语”,而莆田话则被称为“莆仙话”。这两种语言在某些方面是不同的,但它们之间也有一些相似之处。
在语音结构方面,泉州话和莆田话都有七个声调,但它们的调值有所不同。泉州话的调值比较“抑扬顿挫”,而莆田话的调值则比较“平缓”。此外,泉州话的发音较莆田话更为“软和”,而莆田话则更显“硬气”。
在基本词汇方面,泉州话和莆田话有很多共同的词汇,但也存在一些差异。例如,“水”在泉州话中读作“bhoi”,而在莆田话中则读作“bho3”。
在语法方面,泉州话和莆田话都遵循闽南语系的语法规则,但在用词和语序方面存在一些差异。例如,在莆田话中,“有”这个字的使用频率比泉州话要高得多。
总体而言,泉州话和莆田话有很大的相似性,但也有一些区别。在泉州、漳州等地区,因为人地矛盾突出,莆田人大量移民到这些地区,并且在很长时间内被当地人同化。因此,在泉州、漳州不容易形成以莆田话为母语的方言岛。
福建莆田,也有“海滨邹鲁,文献之邦”的美誉,很多外地人对福建本来就不怎么熟悉,更不用说莆田了,全靠闽南系打出福建的名声,更多的时候,莆田反而承受了一些声名上的“重担”,殊不知两宋约300年期间,古莆田出过5个状元,990个进士,6个宰相。
如今的莆田民间富裕,乡村别墅成群,俨然在闽东和闽南之间独树一帜,自成体系成为“闽中”这么一个区域,这个闽中地区虽然比较小,莆田约300万人,但是能量较大,潮汕部分地区、湛江雷州、海南共有超过1000万的后裔。在语言方面,和闽东福州宁德、闽南厦漳泉对比起来,有较多不同。
平时,当其他省份的人看到福建人时,一般都认为他会说闽南话,实际上并不一定。仅仅是福建沿海的闽东、闽中地区,与同为沿海的闽南口音就区别挺大的,就连在福州和泉州位置中间的莆田听闽南人说话,都只能听懂六七成,听闽北福州人说话,只听懂在两三成左右,更不用说叫莆田人去听闽西龙岩客家话和闽北吴语系了。
莆田话也叫莆仙话,就像古汉语的活化石,保留了很多古代口语的印迹。比如莆仙话称“我”为“吾”或“寡”;称“你”为“汝”;称“筷”为“箸”;称“媳妇”为“新妇”如《国策·卫策》:“卫人迎新妇。”;称“房”为“厝”,莆仙话也被语言界认为是闽语里主要的一种分支方言:莆仙方言。
今天在福建有人说莆田为何不纳入泉州?实际也体现了福建本地人都不是很了解莆田这座城市。莆田在唐朝时就有本地戏班进宫献艺,戏班采用的是莆田口音,这是今天莆田人对自己口音的自豪初始之时。随后的宋朝,在木兰溪等地方的水利灌溉、沿海盐场、沿海渔场的孕育之下,莆仙平原上的人才辈出,仕途亨通,老乡带老乡,加强了莆仙话的向心力。
宋朝时莆田经济早已经脱离了泉州圈,反而是和福州来往更多,兴化府成立之后更是如此。以闽南话打底的莆仙话糅合了部分闽东福州话,形成了今天独具一格的莆仙话。比如“自己”说“家己”,这是和闽南语相同之处,“娶”说“讨”,这是和闽东福州相同之处,“知道”说“知晓”,属于两地口语的结合体。
属于莆田自己口语也是有的,例如“丑”说“蠢”,“桌子”说“床”,“怎样”说“怎生”等。莆田人就是这么固守着自己独特的语言,当然也会固守着自己闽中人的地理标签,这就是闽中莆田的方言,与闽东、闽南地区的不同之处。
莆田话是闽南话的一种吗?
本文2023-10-24 14:53:19发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/165132.html