燕雀焉知鸿鹄之志典故出处

栏目:古籍资讯发布:2023-10-25浏览:6收藏

燕雀焉知鸿鹄之志典故出处,第1张

 燕雀安知鸿鹄之志出自《史记·陈涉世家》,又见《庄子·内篇·逍遥游》,意思是燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向,比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。

  燕雀焉知鸿鹄之志的出处

 燕雀安知鸿鹄之志哉(yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì zāi):鸿鹄原指天鹅,这里比喻有远大抱负的人;燕雀指燕子、麻雀,这里比喻见识短浅的人。意思是那燕子、麻雀怎么能知道天鹅的志向哪比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。

 《史记·卷三十六·陈涉世家》

 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,勿相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也”陈涉叹息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

  燕雀焉知鸿鹄之志 译文

 陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而愤慨叹息了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。”雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"

  燕雀焉知鸿鹄之志的故事

 陈胜,秦末阳城(现河南平舆县阳城镇)人,是秦末农民起义领袖。这个故事讲的是陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。有一天,陈涉停止耕作走到田畔高地上休息,因失意而愤慨叹息了很久,说:“如果有朝一日我们谁富贵了,可不要忘记老朋友啊。”雇工们笑着回答说:“你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”

 陈胜后来因反对暴秦率众起义而称王之后,却把过去说过的“苟富贵,无相忘”的承诺忘到了脑后。当他过去的哥们找到他后,因为言语不当而被陈胜杀掉。从这一点上说,陈胜并不是一个仗义的人。

  燕雀焉知鸿鹄之志的用法

 《吕氏春秋·士容》:“夫骥骜之气,鸿鹄之志,有谕乎人心者诚也。”

 唐·卢肇 《鸜鹆舞赋》:“况乃意绰步蹲,然后知鸿鹄之志,不与俗态而同尘。”

 元·郑光祖 《王粲登楼》第一折:“大丈夫仗鸿鹄之志,据英杰之才。”亦省作“ 鸿鹄志 ”。

 《北史·张定和张奫等传论》:“当其郁抑未遇,亦安知有鸿鹄志哉!”

 宋·陆游 《庵中杂书》诗:“辍耕垄上鸿鹄志,长啸山中鸾凤音。”

 郁达夫《己未秋应外交官试被斥仓卒东行返国不知当在何日》诗:“燕雀岂知鸿鹄志,凤凰终惜羽毛伤!” c_kan();

“燕雀安知鸿鹄之志哉”出自秦末农民起义领袖之一的陈涉(陈胜)之口。

出自汉代司马迁的《史记·卷三十六·陈涉世家》。

原文如下:

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,勿相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉叹息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 

译文如下:

陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而愤慨叹息了很久。

说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。”雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"

扩展资料:

大泽乡起义

公元前209年,阳城(今河南登封东南)的地方官派了两个军官,押着九百名民夫送到渔阳(今北京市密云西南)去防守。军官从这批壮丁当中挑了两个个儿大、办事能干的人当屯长,叫他们管理其他的人。

这两个人一个叫陈胜,阳城人,字涉,是个给人当长工的;一个叫吴广,阳夏人,是个贫苦农民。陈胜年轻时候,曾经和别人一起被雇用耕田,一次当他停止耕作走到田埂上休息时,感慨恼恨了好一会儿,说:“假如谁将来富贵了,大家相互不要忘记了。”

和他一起受雇佣的伙伴们笑着回答说:“你是被雇给人家耕田的,哪能富贵呢?”陈涉叹息着说:“唉!燕子、麻雀这类小鸟怎么能理解大雁、天鹅的远大志向呢!”

七月,恰遇天下大雨,道路不通,他们估计已经误了到达渔阳规定的期限。过了规定的期限,按照法津规定是都该杀头的。

押送队伍的县尉喝醉了酒,吴广故意多次扬言要逃跑,以激怒县尉,惹他当众侮辱自己,借以激怒众人。那县尉果然鞭打吴广,县尉又拔出佩剑,吴广奋起夺剑杀死了县尉。陈胜帮助他,合力杀死了两个县尉。

随即召集属下号召说:”各位在这里遇上大雨,大家都误了期限,误期按规定要杀头。即使不被杀头,但将来戍边死去的肯定也得十之六七。再说大丈夫不死便罢,要死就要名扬后世,王侯将相难道都是祖传的吗!“属下的人听了都异口同声地说:”我们心甘情愿地听凭差遣。“于是就假冒公子扶苏和楚将项燕的名义举行起义。

——大泽乡起义

“生如蝼蚁,当立鸿鹄之志”出自我国古代的史学巨著《史记》当中的《陈涉世家》

在《陈涉世家》这篇文章中有“燕雀安知鸿鹄之志哉”,“生如蝼蚁,当立鸿鹄之志”便是这句话的引申,这句话是在告诉人们生长在地位低下的环境中应当树立远大志向,命运不佳时应该有不屈服于命运的雄心。

故事介绍:

秦朝末年,农民起义领袖之一陈涉,他小时候家里很穷,经常被人雇佣耕田。一天,他在耕作休息时,对社会的不公平现象,越想越是气愤,就对一块休息的人说:“如果有一天我变得富裕了,一定不会忘记你们的。”

同伴听了他的话,都讥笑他是异想天开,白日作梦。他不禁叹息说:“唉,燕雀怎能理解鸿鹄的远大志向呢!”

燕雀安知鸿鹄之志哉出自《史记·陈涉世家》,意思是燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向,比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。

扩展阅读:

原文:

《史记·卷三十六·陈涉世家》

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:"苟富贵,无相忘。"佣者笑而应曰:"若为佣耕,何富贵也"陈涉太息曰:"嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!"

译文:

陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而愤慨叹息了很久,说:"如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。"雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"

注释:

少:年轻的时候。

尝:曾经。

佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,被雇佣劳动。

之:动词,去、往。

与:介词,和、同。

辍:停止。

垄(lǒng):田埂。

怅:失望。

恨:叹恨。

怅恨:因失望而叹恨。

苟:倘若,如果。

勿:不要。

而:连词,前一部分修饰后一部分,表示状态。

应:回答。

若:代词,你,指陈涉。

为:担任。

叹息:长叹。

嗟(jiē)乎:相当于感叹词"唉"。

安:怎么。

燕雀:麻雀,这里比喻见识短浅的人。

鸿鹄:天鹅,这里比喻有远大抱负的人。

燕雀焉知鸿鹄之志典故出处

 燕雀安知鸿鹄之志出自《史记·陈涉世家》,又见《庄子·内篇·逍遥游》,意思是燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向,比喻平凡的人哪里知道英雄...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部