关于虎的小古文有哪些?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-05浏览:2收藏

关于虎的小古文有哪些?,第1张

关于虎的小古文有:

1、《虎与刺猬》

有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休也。直至山中,困乏而眠。刺猬乃放鼻而走。大虫醒,甚欢喜。走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:"旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!

译文:

有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,以为是一小块肉,准备咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,老虎吓得狂奔,都忘了休息。一直跑到山里,它又困又累,不知不觉睡着了。刺猬便放了老虎的鼻子跑了。

老虎醒来发现刺猬没了,非常高兴。就走到橡树下,低头看见橡树的果实,吓了一跳。于是,侧过身体对它说:"早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!

2、《驴遇虎》

驴蒙虎皮。群兽畏之,无敢近者。驴自喜得计,时时出行,以威群兽。一日,遇虎。虎以为同类也,就而与游。驴骇极,大鸣。弃皮而遁,数里不敢息。

译文:

有一头驴,披上了老虎的皮。所有的小动物都害怕它,没有敢靠近它的。驴子很高兴,自认为是个好计策,便每次出去都披着虎皮,用来吓唬别的小动物。有一天,它遇到了真正的老虎。老虎以为驴子是同类,便和它一起走。这个驴子害怕至极,被吓得大声嚎叫。它丢下虎皮逃跑,跑了好几里都不敢停歇。

3、《小儿不畏虎》

忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸。)多虎。有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若。虎熟视之,至以首抵(同抵。)触,庶几(也许可以。)其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤?

译文:

忠、万、云、安这些地方有很多老虎。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏。

老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是小孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示其威风,但是对于不怕它的人威风无处施加(而放弃的)吗?

4、《李广射虎》

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中(zhòng)石没(mò)镞(zú)。视之,石也。因复更(gèng)射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

译文:

李广出门打猎时,看见草丛中的一块大石,以为是老虎,所以一箭射去,石头吞没了箭头。于是,李广在原地多次重复射箭,但是箭没有能够再次射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他亲自射杀了它。在右北平住时,李广射过老虎,老虎跳起来伤了李广,李广最终也射杀了它。

5、《狐假虎威》

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

译文:

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”

老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。

《山海经》,分为山经和海经两部分。其实山经是有关地理的记载,而海经则是描述了几张时令之图,也就是记载天时和星空星象的图,所以,在海经中,充满了荒诞不经的各种神奇动物,但是在山经中,既有普通动物,也有很多异兽可以和真实存在的动物对得上号的。

就说普通动物,十二生肖中除了龙,其他的十一种:鼠、牛、虎、兔、蛇、马、羊、猴都是在山海经中出现过的。

举一个简单的额例子。

《北山经》中,天池之山,有兽焉,其状如兔而鼠首,以其背飞,其名曰飞鼠。这种飞鼠,就是四肢之间带有薄膜,可以滑翔的鼯鼠。

这这段非常直白,而鼯鼠又叫飞鼠,样子描述又一致。状如兔而鼠首,以其背飞,所以这是一个真实存在的动物。

《南山经》南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。丽麂之水出焉,而西流注于海。

这里的狌狌,其实就是这种白耳狨。

所谓状如禺,就是形状像猴子,但是耳朵是白的。很多人从发音上猜想以为是狌狌是和“猩猩”差不多的一种动物,其实不然。当我们看到照片,再对比山海经中的描述,不禁感古叹人的神来之笔。只是这种白耳狨主要生活在巴西。

不过据说,当年殷商灭亡的时候,有一只商朝残存的军队渡过了白令海峡,跨上了美洲大陆,从而留下了这些记载,也未可知。

再来看一个。

《南山经》曰又东三百里, 柢山,多水,无草木。有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而夏生,食之无肿疾。

这个奇怪的长得像牛又像鱼还有两个翅膀的东东其实就是它——南美海牛。

既然是叫海牛,长得和牛相似这个毫无异议了。蛇尾有翼,其羽在下。长期的水中生活,它们的前肢已经进化成了鳍一样,鳍张开之后,就像是翅膀一样。而且位置也一样是在身体的下方。至于蛇尾,那是原来的下肢退化以后和尾部合并变成和蛇尾相似的尾鳍。而且,海牛也有生活在淡水中的。所以山海经中有记载也就很正常了。

关于山经中的动物记载,还有很多很多,其中绝大多数都可以在现实中找到原型。所以,山经是一本实实在在的地理书。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷酸读书人的憎恶之情。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷酸读书人的憎恶之情。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷酸读书人的憎恶之情。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷酸读书人的憎恶之情。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷酸读书人的憎恶之情。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷酸读书人的憎恶之情。

汉魏六朝的乐府古辞有《猛虎行》,南朝宋谢惠连的一首杂言《猛虎行》,其中第四首以猛虎遭擒杀为喻,讽刺了那些得势猖狂、为非作歹于朝中的奸佞。诗云:猛虎凭其威,往往遭急缚。雷吼徒咆哮,枝撑已在脚。忽看皮寝处,无复睛闪烁。人有甚于斯,足以劝元恶。借题发挥,言志抒情,是中国古典诗歌的优良传统。明代商辂有一首《虎》诗,是题画的七古,其中如:“壮哉於菟豪且雄,猛气不与凡兽同。吞牛食豹爪牙利,空谷一啸来天风。黑为文兮白为质,光彩斑斑炫晴日。妥尾横行不畏人,百兽满山皆股栗。”将虎的勇猛气势写出,很见精神,寄托了诗人“清妖氛”的畅想。清代著名诗人黄景仁,诗多抑塞之气。他的七古《圈虎行》别开生面,通过在北京观看虎戏的一次经历,对于那咆哮山林、威震荒野的山君却甘心任庸人摆布并“似张虎威实媚人”的逢场作戏,甚是轻蔑;在诗中,诗人对虎质问道:“汝得残餐究奚补,伥鬼羞颜亦更主。旧山同伴倘相逢,笑尔行藏不如鼠。”显然,诗人也借此抒发了一己不平之气。清代的文言小说家蒲松龄,在《聊斋志异》中有几个写虎的名篇,一向脍炙人口。《苗生》写一虎化作伟丈夫,与读书人周旋事。苗生的粗豪率直、朴野鲁莽,正是虎性情的体现;而几位读书人的酸腐可厌与狡诈刻薄也被刻画得淋漓尽致,栩栩如生。苗生化虎吃了几个这样的读书人,似乎寄寓了作者对那些穷

有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入,不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷死矣。此事亦足为当止不止之戒也。

译文:

有个打柴的人在山中遇到老虎,躲到山洞里,老虎也跟着进来了,山洞空隙狭窄而且曲折,打柴的人沿着迂回的缝隙往里躲,渐渐的山洞容不下老虎了,但是老虎一定要想捉住打柴的人,就奋力勉强前进。

打柴的人陷入窘境,发现旁边有一个小洞,只能容得下自己身体,于是像蛇一样弯弯曲曲地爬进去,没想到迂回了几步远,忽然看到了天空,竟然爬出了洞外,于是奋力搬来几块石头,堵住了老虎的退路,在两个洞口都堆上木柴焚烧,老虎被烟熏火燎,吼声震动山谷,不一会就死了。

出处:《阅微草堂笔记·姑妄听之》——清·纪昀

扩展资料

创作背景

《阅微草堂笔记》创作始于乾隆五十四年终于嘉庆三年(1789——1798),历时十年,约在纪昀66岁到76岁之间。

十七世纪是中国历史上阶级矛盾、民族矛盾异常尖锐的时代,大动荡、大斗争的社会条件瞬息万变,有力地推动了思想领域的发展。纪昀在前辈进步思潮的影响下,崇尚汉学的征实,鄙薄宋学的虚伪与空谈。

在纪昀看来,这伙道学家满口的“存天理,灭人欲”理论,视人欲为罪恶,才是最大恶。为了表达自己的思想,纪昀开始用文字勾勒讽刺这些假道学家的虚伪面目,对假道学进行了极其严厉的斥责与抨击。

同时,中国文学发展到清代,所有写作模式已经成型,尤其是志怪小说,到清代已经形成完备的发展体系,纪昀在这种大背景下,一方面吸收前人的经验,另一方面在前人的基础上开辟新模式,继承与创新相结合,产生了这部作品

1 急求关于虎的古文

三人成虎 出 处 《韩非子·内储说上》:“庞与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否。

’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

’庞葱曰:‘夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之也。

’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至,后太子罢质,果不得见。”

西汉·刘向整理的《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。”

原 文 庞葱与太子质(1)于邯郸(2),谓魏王曰:“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?”王曰:“否。”“二人言市中有虎,王信(5)之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”

“三人言市中有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫(7)市之无虎也明(8)矣,然而三人言而成虎。

今邯郸之去(9)大梁也远于市,而议臣者过于三人。愿王察(11)之。”

王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。

后太子罢质,果不得见。 ------《战国策》 注 释 1 质:人质,这里用作动词,谓将人在为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

2 邯郸:赵国的都城,在今直隶省邯郸县西南十里。 3 市:墟集,后世衍申为城市。

4 之:代词,指市上有虎这件事。 5信:相信。

6 寡人:古代国君的自称。 7 夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

8 明:明摆的,明明白白的。 9 去:距离。

10 大梁:魏国国都,在今河南省开封市。 11 察:详审,辨别是非,明察。

12 自为知:自己会了解,犹言不会轻信人言。 13 辞行:远行前向别人告别。

14 谗言:中伤别人的话。 15 罢质:罢是停止,谓充当人质的期限结束。

16 果:果真 17见:作使动动词解,谓庞结果得不到魏王召见。 18反:通“返”,返回 19太子:此指魏国的王位继承人 20过:超过 21果:果然 22得:能够(得到) 译 文 战国时代,魏国的太子被送到赵国的都城邯郸做人质,跟随着一起去的人员中包括了魏国的著名大臣庞葱。

在临行前,庞葱对魏王说: “要是现在有个人跑人说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信?” “当然不相信!”魏王立刻答道。 “如果同时有两个人跑来,热闹的街上有一只大老虎,您相信吗?”庞恭又问。

“还是不相信。”魏王立刻答道。

“那么要是三个人异口同声的说街上有只老虎时,您会相信吗?”庞葱接着问 魏王想了一会儿回答: “我会相信。” 于是庞葱就劝诫魏王: “街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。

现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。”

魏王道:“一切我自己知道。” 可是,庞葱走后,毁谤他的人太多了,庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见他了最后魏王就不再重用他了。

道 理 [1](1)这则寓言告诉人们,对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断。 (2)《三人成虎》比喻流言惑众,蛊惑人心。

相关连接《战国策》 《战国策》(Intrigues of the Warring States) 是中国古代的一部史学名著。它是一部国别体史书。

全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,共33卷,约12万字。 《战国策》主要记述了战国时的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

题解 战国策的作者直到现在也没有确定,原有《国策》、《国事》、《短长》、《事语》、《长书》、《修书》等名称。西汉末年,刘向校录群书时在皇家藏书中发现了六种记录纵横家的写本,但是内容混乱,文字残缺。

于是刘向按照国别编订了《战国策》。因此,战国策显然不是一时一人所作,刘向只是战国策的校订者和编订者。

因其书所记录的多是战国时纵横家为其所辅之国的政治主张和外交策略,因此刘向把这本书名为《战国策》。 北宋时,《战国策》散佚颇多,经曾巩校补,是为今本《战国策》。

1973年,在长沙马王堆三号汉墓出土了一批帛书,其中一部类似于今本《战国策》,整理后定名为《战国纵横家书》。该书共27篇,其中11篇内容和文字与今本《战国策》和《史记》大体相同。

2 文言文《说虎》的翻译

翻译:

老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。

然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百。凭借一对抗一百,即使凶猛也不一定能取胜。

所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

原文:

《说虎》--明·刘基

虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。

然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。

故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

扩展资料:

出处:

《郁离子》 作者:刘基(1311年7月1日-1375年4月16日),字伯温,谥曰文成,汉族,浙江青田人,元武宗至大四年出生于江浙行省处州路青田县南田山武阳村,故时人称他刘青田。

明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。

他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并使尽力保持国家的安定而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”

明武宗正德九年被追赠太师,谥文成,因而后人又称他刘文成、文成公。南田武阳村于1948年被划入新析置的文成县,县名就是为了纪念刘基。

在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家

参考资料:

搜狗百科----说虎

3 文言文《说虎》的翻译

翻译: 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。

老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。

然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百。

凭借一对抗一百,即使凶猛也不一定能取胜。 所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。

因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢? 原文: 《说虎》--明·刘基 虎之力,于人不啻倍也。

虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。

然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。

以一敌百,虽猛必不胜。 故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。

是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

扩展资料:

出处: 《郁离子》 作者:刘基(1311年7月1日-1375年4月16日),字伯温,谥曰文成,汉族,浙江青田人,元武宗至大四年出生于江浙行省处州路青田县南田山武阳村,故时人称他刘青田。

明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。

他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并使尽力保持国家的安定而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”

明武宗正德九年被追赠太师,谥文成,因而后人又称他刘文成、文成公。南田武阳村于1948年被划入新析置的文成县,县名就是为了纪念刘基。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部