直播春晚 三宝老师是谁?

栏目:古籍资讯发布:2023-10-26浏览:32收藏

直播春晚 三宝老师是谁?,第1张

三宝(1968年6月5日-),原名那日松,祖籍内蒙古科尔沁左翼中旗,出生于呼和浩特,蒙古族,中国著名作曲家。其父是单簧管教育家包玉山,其母是《嘎达梅林》音乐的作曲者辛沪光。

中文名: 三宝

本名: 那日松 

国籍: 中国 

出生地: 呼和浩特 

出生日期:1968年6月5日 

职业: 中国著名作曲家 

祖籍:祖籍内蒙古科尔沁左翼中旗 

民族:蒙古族

家境:音乐世家

代表作:《亚运之光》、《不见不散》、《暗香》、《你是这样的人》等,他还曾为《百年恩来》、《不见不散》、《我的父亲母亲》、《一个都不能少》、《嘎达梅林》等**配乐。

2012年08月24日 《中国好声音》“导师考核”阶段刘欢团队作为指导老师现场助阵,入座导师席。

2012年11月11日 担任《直通春晚》节目评审嘉宾。

是辜鸿铭,不是林纾。

辜鸿铭(1857年7月18日—1928年4月30日),名汤生,字鸿铭,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者、冬烘先生,英文名字Tomson。祖籍福建省惠安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。

学博中西,号称“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。

他翻译了中国“四书”中的《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,并产生了重大的影响。

西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。

扩展资料:

人物轶事:

1、20世纪初,辜鸿铭先生代表北洋政府出席华府会议。某次酒会上,一个浅薄的美国女士坐在辜鸿铭旁边。望着这个形容古怪的中国老头,她一时找不到话题。在上场时,终于忍不住,学着唐人街腔的破碎英语,一字一字地问道:“like soup?”(喜欢这汤吗?)辜鸿铭礼貌地点头微笑。

女士认为这个Chinaman连最浅的英语都听不懂,便不再答理他了。酒过三巡,辜鸿铭起立致词,操一口流利典雅的英语,全座为之赞叹不已。辜鸿铭坐下来,也学那女士的腔调,低声问那已经羞得满脸通红的女士道:“like speech”(喜欢我的演讲吗?)

2、辜鸿铭曾对学生说:“现在中国只有两个好人,一个是蔡元培先生,一个便是我。为什么这样说呢?因为蔡先生点了翰林之后不肯做官而要去革命,到现在仍在革命。而我呢。自从跟张文襄(张之洞)做了前清的官以后,到现在还在保皇。”

有一年,袁世凯的部下张勋过生日,辜鸿铭送了一副对联,上联是:“荷尽已无擎雨盖;”下联是:“残菊犹有傲霜枝。”

事后,辜鸿铭故作神秘地问胡适,这副对联有什么含意。胡适笑答:“‘残菊犹有傲霜枝’,当然是指张大帅和您老的辫子了。但不知‘擎雨盖’是指什么?”辜鸿铭答:“‘擎雨盖’就是清朝的大帽子。”于是两人抚掌大笑。

3、辜鸿铭很主张男人要娶小老婆,认为这是社会稳定的基础.他说男人是茶壶,女人是茶杯,一个茶壶肯定要配几个茶杯,总不能一个茶杯配几个茶壶。

4、辜鸿铭很重视维护儒家学说的传统价值,1893年他在协助湖广总督张之洞筹备铸币厂时,有一天铸币厂的外国专家联合请辜鸿铭吃饭,大家对辜很尊重,推他坐首席。

宴会上,有一个外国人问辜鸿铭:“你能否给我们讲讲贵国孔子之道有何好处?”辜鸿铭立即说道:“刚才大家推我坐首席,这就是行孔子之教。如果今天大家都象你们西方所提倡的竞争,大家抢坐首席,以优胜劣败为主,我看这顿饭大家都吃不成了,这就是孔学的好处!”

5、1896年湖广总督张之洞六十岁生日,嘉兴才子沈曾植(进士出身,满腹经纶)前来祝寿,辜鸿铭高谈阔论中西学术制度,沈曾植却一言不答,辜鸿铭甚感奇怪,问他为何不发一言?沈曾植说:“你讲的话我都懂;你要听懂我讲的话,还须读二十年中国书!”

两年后,辜鸿铭听说沈曾植前来拜会张之洞,立即叫手下将张之洞的藏书搬到客厅,沈曾植问辜鸿铭:“搬书作什么?”辜鸿铭说:“请教沈公,哪一部书你能背,我不能背?哪一部书你懂,我不懂?”沈曾植大笑说:“今后,中国文化的重担就落在你的肩上啦!”

参考资料:

-辜鸿铭

直播春晚 三宝老师是谁?

三宝(1968年6月5日-),原名那日松,祖籍内蒙古科尔沁左翼中旗,出生于呼和浩特,蒙古族,中国著名作曲家。其父是单簧管教育家包玉山,其...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部