南京大学体育部游泳教练名单公布时间

栏目:古籍资讯发布:2023-10-26浏览:3收藏

南京大学体育部游泳教练名单公布时间,第1张

8月17日至8月20日。根据查询南京大学官网显示,2023年南京大学体育部游泳教练名单公布时间是8月17日到8月20日。南京大学是直属国家教育部的重点综合性大学,国家首批211工程建设高校,985工程重点建设高校,也是国内办学历史最悠久的高等学府之一。坐落在钟灵毓秀、虎踞龙蟠的六朝古都南京。

全程约40分钟

公交线路:95路,全程约61公里

1、从南京大学步行约780米,到达天津路站

2、乘坐95路,经过9站, 到达长白街站

3、步行约430米,到达夫子庙

或者步行到鼓楼医院站,坐1路车到夫子庙下车

步行到鼓楼坐地铁1号线至三山街站下车百度地图

南京大学本部是鼓楼校区,位于南京市鼓楼区汉口路22号。

春风化雨、桃李芬芳。在过去的一个多世纪中,南京大学始终坚持育人为本,在各个历史阶段培养和造就了众多中华英才,他们在各自的领域建功立业、成就卓著。改革开放以来,南京大学在教育教学改革中进行了多方面的探索,形成了许多重要的教育思想和教学理念,在国内外高等教育界产生了重要的影响。

当前,南京大学提出了“办中国最好的本科教育”的奋斗目标,坚持“学科建设与本科教学融通,通识教育与个性化培养融通,拓宽基础与强化实践融通,学会学习与学会做人融通” 的人才培养理念,不断深化创新人才培养机制改革,积极为社会各行各业培养具有创新精神、实践能力和国际视野的未来领军人才和拔尖创新人才。

其他信息:

南大苏州校区和本部区别如下:

1、设置不同:南京大学苏州校区重点打造化生医药、材料能源与工程、电子与信息、地球系统与环境、人文与社会五大学科群;南京大学本部的院系主要有文学院、历史学院、外国语学院、物理学院、天文与空间科学学院、化学化工学院、大气科学学院、新闻传播学院、大气科学学院、外国语学院、商学院等。

2、位置不同:南京大学苏州校区选址在苏州高新区;南京大学本部校址位于江苏省南京市。

补充材料:

南京大学本部开设的专业主要有文学、语言学、文献学、戏剧影视艺术、哲学、中国历史、世界历史、考古文物、物理学、现代物理、光电科学、数学、地球科学、水科学、地质工程与信息技术、气象学、大气物理学、计算机科学与技术、电子工程、通信工程、信息电子学、材料科学与工程、量子电子学与光学工程、能源科学与工程、生物医学工程、广播**电视、经济学、产业经济学、金融与保险学、国际经济与贸易、工商管理、会计学、营销与电子商务、人力资源管理学、英语、俄语、日语、德语、法语、西班牙语、朝鲜语、国际商务、政治学、行政管理、劳动人事与社会保障情报学、档案管理学、社会学、心理学、社会工作、环境科学、环境工程、临床医学、基础医学、口腔医学、软件工程、信息系统工程、嵌入式技术、建筑、城市规划与设计、对外汉语。

呃,南大本部大部分院系及科研单位已经撤出浦口校区(即现金陵学院所在校区),只有模式动物所和软件学院的一些部门还在。南大离开指的的是南大大部分院系的本科生搬到新的仙林校区。金陵学院依然是南大出资并管理的独立学院。其院系的很多老师都是南大本部院系的老师,大部分院系的领导都是本部相应院系领导兼任的。关联没有什么变化。

请看近期相关方向的学位论文的选题;也可以进一步从相关论文的参考文献中找小论文的选题方向(其他语言的,也有参考价值)

[1]于金平 侧向测井方法与装备专利说明书翻译实践报告[D]中国石油大学(华东),2014

[2]胡杨 企业外宣新闻网络文本翻译研究报告[D]天津财经大学,2014

[3]李培璐 功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D]兰州交通大学,2015

[4]陈琛 西班牙语商标汉译研究[D]西安外国语大学,2016

[5]饶娜 英国《知识财产法》翻译报告[D]西南政法大学,2015

[6]熊剑 《商标法的历史基础》第七章翻译报告—英语名词化结构的汉译方法及技巧[D]西南政法大学,2015

[7]王媛媛 Cross-Lingual Meme in Brand Name Translation[D]西安外国语大学,2016

[8]马佳佳 目的论视角下英语品牌名称的翻译[D]延安大学,2013

[9]韩晓岚 试论关联理论下商标英汉翻译[D]西安电子科技大学,2013

[10]王燕娟 “衣译”生辉[D]福建师范大学,2013

[11]郭新文 中文商标英译中的动态顺应研究[D]太原理工大学,2013

[12]张蕾 基于语料库的海洋石油英语的词汇特征分析[D]长江大学,2013

[13]胡静文 《装瓶及许可协议》翻译报告[D]烟台大学,2013

[14]张文茹 《灌装许可协议》翻译报告[D]中南民族大学,2013

[15]赵静 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D]西北师范大学,2013

[16]伊先婷 文本类型理论视角下商业广告翻译研究[D]东北农业大学,2014

[17]周俊 汉译英中不可译及其转化的研究[D]南京师范大学,2014

[18]李敏 翻译适应选择论视阈下《喜福会》汉译本研究[D]河南师范大学,2014

[19]张立电 A Study on English Translation of Chinese Geographical Indications: from the Perspective of Language Planning[D]西安外国语大学,2014

[20]傅红 顺应论视角下的商标翻译[D]中南大学,2013

[21]金宜洛 《洛阳聚慧投资股份有限公司合同》翻译实践报告[D]中南大学,2013

[22]印越 从兵法思想中体现出的跨文化整合看英汉商标中动物词的翻译[D]兰州交通大学,2014

[23]范洁婷 从功能主义翻译理论探究日本商标名称的汉译[D]湖南大学,2014

[24]连天娥 On Chinese-english Translation of Brands Named by Animal Terms from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory[D]西安外国语大学,2014

[25]文婕 基于功能派翻译理论的商标名称英汉互译[D]北京第二外国语学院,2012

[26]金蕾 商标名称英汉互译的最佳关联性研究[D]长江大学,2012

[27]蓝婕 优选论视角下的商标名称英汉翻译策略研究[D]中南民族大学,2012

[28]杨婷婷 审美移情视阈下商标品牌名中英翻译中的文化缺省与重建[D]武汉科技大学,2012

[29]叶育春 目的论视角下的商标翻译[D]福建师范大学,2012

[30]沈尧 跨文化交际视角下的中俄商务翻译[D]上海外国语大学,2012

[31]刘玲英 功能翻译理论视角下商务合同的汉译[D]中南大学,2011

[32]陶韵竹 目的论视角下外交辞令中语用模糊的翻译策略[D]西南石油大学,2012

[33]杨阳 翻译美学视角下的俄语商标词翻译[D]上海外国语大学,2013

[34]席欣 英语商标名的词汇特征分析[D]北京林业大学,2008

[35]李旭晴 目的与合作[D]西南交通大学,2008

[36]王婧 从顺应性理论看商标翻译[D]中国海洋大学,2008

[37]李诗涛 外来商标翻译中的问题和对策[D]中国海洋大学,2008

[38]冯志健 商标名的汉英翻译:商业利益与语际一致的矛盾[D]广东外语外贸大学,2008

[39]应葳 从广告翻译看概念整合理论对翻译实践的认知解释力[D]天津大学,2007

[40]沈菊芹 英语商标汉译[D]上海外国语大学,2008

[41]吴迪菲 试论商标词翻译[D]上海外国语大学,2008

[42]牟燕 Cultural Differences in Chinese-English Brand Name Translation[D]电子科技大学,2008

[43]吴晓明 从文化差异的角度论汉语商标的英译[D]重庆大学,2008

[44]孙艳霞 文化视阈下的服装商标翻译研究[D]大连海事大学,2009

[45]李自恒 A Dual Equivalence Translation Model for Legal Texts Based on Nida's Functional Equivalence Theory[D]电子科技大学,2009

[46]王婷 汉语商品牌名的文化内涵及翻译[D]华中师范大学,2001

[47]刘卫东 广告翻译的基本策略[D]华中师范大学,2002

[48]杨秋霞 中英互借词及其翻译[D]广西大学,2002

[49]胡晓姣 论我国商标词翻译[D]重庆大学,2003

[50]游玉祥 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植[D]华中师范大学,2003

[51]沈碧莉 研究性学习与英语教学[D]福建师范大学,2003

[52]陈福宇 从消费心理学的角度论商标翻译中的功能理论[D]四川师范大学,2004

[53]罗卫佳 运用奈达功能对等理论研究汉语广告的英译[D]吉林大学,2004

[54]黄永亮 英文商标音译词分析[D]河北师范大学,2004

[55]王娟 从文化视角谈中文商标名的英译[D]重庆师范大学,2008

[56]冯小春 从功能翻译理论分析化妆品商标翻译[D]上海外国语大学,2009

[57]郭丹丹 从接受美学的角度看英文商标的汉译[D]西安电子科技大学,2009

[58]李丽伟 从社会符号学角度看英汉商标词翻译[D]长春理工大学,2009

[59]曾婷 俄语广告口号的语言特点分析[D]复旦大学,2009

[60]刘凝 从目的论角度论汽车商标的翻译[D]中南大学,2009

[61]徐海江 论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养[D]上海师范大学,2009

[62]戴颖玉 商标中的文化因素及其翻译策略[D]华北电力大学(北京),2010

[63]李小川 论中药说明书的翻译[D]苏州大学,2010

[64]何芳 互文视角下的公示语英译研究[D]湖南师范大学,2009

[65]宋仕振 中英广告语言翻译探究[D]河北大学,2007

[66]蔡蓉蓉 社会符号学指导下的中文商标词英译研究[D]南京农业大学,2009

[67]胡照 从功能派翻译理论的角度看商标语翻译[D]西南财经大学,2008

[68]李欣 功能目的论指导下的体育英语翻译[D]哈尔滨工业大学,2009

[69]范成功 从释意派角度谈《中国名吃特产指南·汉英互译》的译法[D]天津大学,2009

[70]马小莉 英汉广告翻译中的语用失误及策略研究[D]成都理工大学,2010

[71]凌兰波 论英文商标汉译中的文化语境动态顺应[D]南华大学,2010

[72]赵树 功能对等理论指导下的商标翻译研究[D]上海外国语大学,2010

[73]李丹 从顺应论角度看汽车商标的翻译[D]山西师范大学,2010

[74]赵翔 商标翻译的多角度研究[D]西北大学,2011

[75]梁多 接受美学视角下英语商标词汉译[D]中南大学,2011

[76]刘彬 基于模因翻译论的药品英文商品名汉译规范研究[D]南华大学,2011

[77]唐文茜 商标英汉翻译问题与对策研究[D]浙江工商大学,2014

[78]李贝贝 目的论视角下外国汽车商标词汉译研究[D]吉林大学,2014

[79]于博 中日商务合同翻译技巧探究[D]大连海事大学,2014

[80]高军 变译理论视角下的汉语广告英译研究[D]曲阜师范大学,2013

[81]田昕 《主妇生协的发展历程》翻译实践报告[D]曲阜师范大学,2013

[82]徐姣龙 从关联理论视角看本地化概念的引入对广告翻译策略的影响[D]华中师范大学,2013

[83]张俊华 顺应论视角下女性消费品英语商标的汉译[D]天津商业大学,2013

[84]常金金 从功能文体学角度看英译立法文本的风格特征[D]广东外语外贸大学,2013

[85]曹鲁婷 从功能对等角度看商标的翻译[D]郑州大学,2015

[86]黄怡晴 企业管理制度翻译实践报告[D]天津大学,2014

[87]张贞贞 生态翻译学视角下的商标翻译研究[D]宁波大学,2015

[88]栗丹丹 中英广告翻译中跨文化语用失误的原因及策略[D]内蒙古大学,2007

[89]杨波 经贸英语汉译技巧研究[D]上海外国语大学,2007

[90]马艳玲 从文化差异的角度论商标的翻译[D]上海外国语大学,2007

[91]马丽花 从跨文化交际角度研究商标词翻译[D]四川大学,2007

[92]南俊军 跨文化翻译当中归化与异化的合理应用[D]山东师范大学,2008

[93]曹蕾 试析德国功能翻译理论对翻译过程研究的启示[D]北京交通大学,2008

[94]于霞 从纽马克理论角度研究广告翻译[D]成都理工大学,2008

[95]宁晓静 目的论视角下的汉语广告英译策略研究[D]吉林大学,2008

[96]芦国荣 关联理论视域下的英汉广告互译策略研究[D]吉林大学,2008

[97]林元彪 上海市道路名称英译研究[D]华东师范大学,2008

[98]权锋 从功能对等的角度谈汉英广告翻译[D]上海外国语大学,2004

[99]龚磊 英语广告的汉译[D]上海外国语大学,2004

[100]郝明星 英语商标汉语翻译的创造性叛逆[D]西安电子科技大学,2005

[101]肖新英 英语广告语篇特点与翻译[D]上海师范大学,2005

[102]柳阳武 从符号学角度看俄语商标词的翻译[D]吉林大学,2006

[103]李丽平 广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理论的视角[D]湘潭大学,2005

[104]范献辉 商标翻译中文化蕴涵的迁移[D]河北师范大学,2006

[105]彭艳坤 The Brand Name Translation on View of Relevance Theory[D]西南财经大学,2006

[106]伊娜 英语商标词的汉译[D]山东大学,2006

[107]李婷 从目的论角度看日本品牌名称的中文翻译[D]北京第二外国语学院,2010

[108]吕慧春 文化对中英商标翻译的影响[D]东北财经大学,2010

[109]刘莹 语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D]广西师范学院,2010

[110]陈梅梅 模因论对英语商标汉译的启示[D]中南大学,2010

[111]孙盛楠 从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译[D]吉林财经大学,2010

[112]张培花 从目标消费者的角度论汉语商标语的英译[D]天津大学,2010

[113]周建良 目的论与英语**片名的翻译[D]中南大学,2010

[114]于淼 诺德功能理论指导下的化妆品产品介绍汉英翻译研究[D]吉林财经大学,2011

[115]李菲 中英文广告互译中的语用失误研究及对策[D]黑龙江大学,2011

[116]董丽敏 从关联翻译理论的角度看中英文**片名的翻译[D]东北大学,2009

[117]芦珂 商标名汉英翻译中的概念隐喻研究[D]杭州电子科技大学,2012

[118]陈弦 从目的论看广告零翻译[D]广西师范学院,2012

[119]虞佳 从功能理论的角度看汉语商标词的英译[D]苏州大学,2012

[120]周先红 互文性理论视角下的公示语翻译[D]安徽大学,2012

[121]王汝亚 目的论视阈下化妆品英语商标名汉译研究[D]吉林大学,2013

[122]钱韵玉 《国际知识产权法》之“专利和商业秘密”翻译报告[D]西南政法大学,2014

[123]郑晴 词义引申在法律英语翻译中的应用[D]西南政法大学,2014

[124]李旎 从接受美学视角评百部英文**片名的翻译得失[D]武汉理工大学,2012

[125]谭宁 从评价理论角度评析《人生不设限》译文[D]北京林业大学,2015

[126]王宏伟 从跨文化角度谈中文品牌名称的英文翻译[D]东北财经大学,2005

[127]汪海洁 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译[D]华东师范大学,2006

[128]杨东芳 英汉商标名称之功能解析与翻译[D]东南大学,2006

[129]郑畅 从功能对等的角度论英汉商标翻译[D]广西师范大学,2006

[130]王怡薇 从功能主义“目的论”看服装商标名称的翻译[D]合肥工业大学,2007

[131]刘婷婷 商标词翻译中的文化缺省及补偿[D]吉林大学,2007

[132]吴双艳 英文商标语言学层面研究[D]吉林大学,2007

[133]陈淑芬 功能目的论视角下商务合同英译的研究[D]广西大学,2007

南京大学体育部游泳教练名单公布时间

8月17日至8月20日。根据查询南京大学官网显示,2023年南京大学体育部游泳教练名单公布时间是8月17日到8月20日。南京大学是直属国家教育部的...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部