蒙古人是否真的信仰狼图腾?

栏目:古籍资讯发布:2023-10-27浏览:2收藏

蒙古人是否真的信仰狼图腾?,第1张

2004年一本《狼图腾》横空出世,书中提到蒙古人崇尚狼的精神,跟狼学打仗,并把狼视为图腾。随着《狼图腾》的畅销及其同名改编**的热映,有越来越多的人认为狼就是蒙古人的图腾。甚至至今有不少蒙古人也不时地谈论起自己的“狼图腾”。

但事实上,蒙古人从来就没有崇拜过狼,也不知道狼的精神到底是什么,更没有过所谓的狼图腾。如果蒙古人对狼有任何的感情色彩,那就是憎恨和厌恶。

秦汉时中原人听到北方匈奴人唱长调,就说他们在学狼嚎。这只是源于中原人对频繁入侵自己领土的北方游牧民族的憎恶心理,有将匈奴人比喻为禽兽的之意。

安史之乱时人们看到北方游牧民族的战旗上有狼的图案,就以为他们是崇拜狼的。但挂狼旗不是因为把狼作为图腾。狼的身体特别僵硬,转身时不会回头,只能全身转身,带着狼旗的军队其实是收到“不准回头,只许前进”的严格命令的先锋军。

这些也许就是“蒙古人崇尚狼的精神”的最初版本。

蒙古人自己写的古籍中从没有提到蒙古人崇拜狼,或者有什么狼图腾,倒是有不少蒙古人围捕狼群的故事。在《蒙古秘史》中记载蒙古人的祖先是“苍狼,白鹿”,很多人以为苍狼就是一匹狼,但苍狼其实是部落首领的人名,白鹿为其妻,苍狼音译为“孛儿帖赤那”,白鹿音译为“豁埃马阑勒”,蒙古族至今有以猛兽命名的习惯。

很多人以为苍狼白鹿只是个传说,但其实是确有其人。

说起《蒙古秘史》,有一处应该注意一下。少年铁木真因为争夺食物杀死自己同父异母的弟弟别克帖儿时,其母诃额伦夫人骂他“就像野狼一样阴险狠毒”。很显然诃额伦心里狼是一种阴险狠毒的动物,这种兄弟残杀的行为就像狼一样凶残。

电视剧《成吉思汗》中把这句话翻译成“你比豺虎还凶,比灵鳌还狠。”

在很多蒙古族民间传说里狼也经常以邪恶残暴的反面形象出现。

草原人非常清楚狼是一种极其邪恶贪婪的生物。狼群捕猎时总要将所有猎物赶尽杀绝才会满足。当一匹狼偷羊时,会在夜深人静后混入羊圈,吃饱后还要咬死所有羊才会离去。如果是一只老虎,它会光天化日之下大摇大摆地走进羊圈杀了一只羊坐在羊圈里吃饱后再大摇大摆地走出去。所以蒙古人抓到混入羊圈的狼必须要杀掉,有时甚至会活剥皮。而看见一只老虎抓羊后会等老虎离去后洒马奶酒献祭。

并且成吉思汗也没跟狼学过打仗的战术,成吉思汗打仗的战术大多是从匈奴、东胡等前辈游牧民族那里学的,如果非要把成吉思汗小时候跟也速该围捕狼群练习战术说成是跟狼学战术的话也没办法。

蒙古人对生态平衡十分注重,打猎时都会从围好的猎物中放走幼崽和哺乳期的母兽,即使是抓狼也不会把狼群全部杀死。所以就凭狼将猎物赶尽杀绝的这一兽性就不可能对狼有什么好感。

蒙古人和狼共同生活在草原上,上千年来互相斗智斗勇,关系更像是争夺资源,争夺生存空间的敌人。

讽刺的是,《狼图腾》之后诸如此类的假借狼图腾之名宣扬兽性的网图越来越多,似乎深得人们的喜爱。

回到《狼图腾》这本书,一开始无法理解这本颠倒是非黑白的书为何能畅销。看过很多书评后发现这本书无非是利用北方游牧民族的神秘感,满足了中原人对蒙古民族的臆想。除此之外把《狼图腾》纯粹当成一本宣传环保观念的书的话还是值得一读的。

1、狡猾、奸诈

例如: 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。

2、贪婪

例如:一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

扩展资料:

写作背景:

蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。

据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。

据清人笔记《三借庐笔谈》记载:蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。

康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。

《狼牙》

《狼道

《苍狼门》

《狼图腾》

《野性的呼唤》《狼的舌头和尾巴》《狼的诱惑》《藏獒》

《怀念狼》

这些书都写的很好,看完之后你的气质应该会有一个提升。

《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。

屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。

屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。

狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。

扩展资料:

《狼》这篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》出自于《聊斋志异》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。代表作文言文短篇小说集《聊斋志异》。

《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。文中或揭露封建统治的黑暗,或抨击科举制度的腐朽,或反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。©无忧考网准备了以下内容,希望对你有帮助!

课文

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

  屠大窘(jiǒng),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔(bēn)倚其下,弛(chí)担持刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。

  少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(míng),意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数(shù)刀毙(bì)之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉止增笑耳。

教案

  学习目标:

  一、掌握蒲松龄和《聊斋志异》的文学常识。

  二、背诵翻译全文,掌握重点文言词语。

  三、理清情节,分析形象,理解主旨。

  四、正确认识狼的品格。

  第一课时

  一、成语积累

  比喻把坏人或敌人引入内部。(引狼入室)

  比喻胆小怕事,顾虑太多。(前怕狼,后怕虎)

  比喻坏人当权。(豺狼当道)

  形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。(狼心狗肺)

  四处都是报警的烟火,指边疆不平静。(狼烟四起)

  形容大声哭叫,声音凄厉。(鬼哭狼嚎)

  比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。(狼子野心)

  二、文学常识

  蒲松龄,明末清初人,字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。创作出的文言文短篇小说集《聊斋志异》。

  “聊斋”是作者的书房名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,相传蒲松龄曾摆过一个茶摊,为过往路人提供休息解渴之地,但是路人需要留下一个故事,久而久之,蒲松龄搜集了如此丰富的资料,写成了此书。《聊斋志异》是一部文言短篇志怪小说集。

  《聊斋志异》,是蒲松龄的代表作,共有短篇小说491篇。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活,或揭露官府黑暗,或批判科举弊端,或表达婚姻自由。它语言简练,描写细腻,人物形象鲜明,故事生动,具有较高的艺术成就。

  三、课文翻译

  1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

  一个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。

  2、途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。

  路上(遇到)两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,把一块骨头扔给了狼。

  3、一狼得骨止,一狼仍从。

  一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。

  4、复投之,后狼止而前狼又至。

  屠户又拿起一块骨头扔给狼,后(得到骨头的)那只狼停下了,可是先(得到骨头的)那只狼又追上来了。

  5、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

  骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。

  6、屠大窘,恐前后受其敌。

  屠户非常为难,害怕前后一起受到狼的攻击。

  7、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

  看见野地里有一个麦场,场主人把柴草堆积在麦场中,覆盖成小山一样。

  8、屠乃奔倚其下,弛担持刀。

  屠户于是奔跑过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。

  9、狼不敢前,眈眈相向。

  两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

  10、少时,一狼径去,其一犬坐于前。

  过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

  11、久之,目似瞑,意暇甚。

  时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。

  12、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

  屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀杀死了它。

  13、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

  屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼,正在柴草堆里打洞,想要从通道进入从背后来攻击屠户。

  14、身已半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。

  狼的身子已经钻进一半,只有和尾巴露在外面,屠户从后面砍断狼的后腿,也杀死了它。

  15、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  才明白前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。

  16、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊只是增加笑料罢了。

  第二课时

  一、文言知识归纳

  (1)词语释义

  缀:紧跟 故:原来 窘:处境困迫,为难 敌:攻击

  苫蔽:覆盖、遮盖 瞑:闭眼 意:神情、态度 暴:突然 黠:狡猾

  (2)词类活用

  1狼不敢前(名—动 上前) 2一狼洞其中(名—动 打洞)

  3意将隧入以攻其后也(名—状 从通道) 4其一犬坐于前(名—状 像狗似的)

  (3)一词多义

  止:①止有剩骨(通:只)  ②前狼止而后狼又至(停止)

  敌:③恐前后受其敌(攻击) ④盖以诱敌(敌人)

  意:⑤意将隧入以攻其后也(打算、想) ⑥意暇甚(神情)

  (4)通假字 止有剩骨 止增笑耳(通:只)

  (5)古今异义 禽兽之变诈几何哉 古义:多少 今义:一门学科

  (6)特殊句式

  投以骨:状语后置句兼省略句,应为“以骨投之”,意思是“把骨头扔给狼”。

  二、问题探究

  (1)在下面的括号里填上一个动词,概括故事情节。

  屠户:(遇)狼——(惧)狼——(御)狼——(杀)狼

  (2)“缀行甚远”可看出狼的什么特点狡猾

  (3)从“投、复投”等词看,屠户为什么不一次将骨投尽,使两狼并止,由此可以看出这时屠户对“狼”的心态是怎样的?恐惧退让幻想

  (4)从“骨已尽矣,两狼之并驱如故。”可以看出狼此时的心态是怎样的?贪婪无厌凶狠

  (5)御狼前屠夫心理怎样?屠大窘,恐前后受其敌。

  他采取了怎样的行动?奔倚其下,弛担持刀。(准备抵抗)

  狼的表现呢狼不敢前,眈眈相向。(心有不甘)

  (6)两狼的计谋:一狼径去,一狼假寐 前狼假寐的姿势:犬坐于前

  前狼假寐的神态:目似暝,意暇甚 前狼假寐的目的:诱敌

  后狼径去的目的:意将隧入以攻其后也

  此节表现了狼的什么特点(阴险、狡诈、凶残)

  (7)形象分析 屠夫:机智勇敢狼:凶恶、贪婪、狡诈

  (8)用一句话概括本文的故事内容:叙述了屠夫智斗两狼的故事。

  (9)本文结构前三段记叙,第四段议论

  (10)“止增笑耳”作者嘲讽的仅仅是恶狼吗从这个故事中你获得怎样的启发?

  不是,狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种贪婪、凶狠、狡诈、愚蠢的恶人。

  对待这种象恶狼的恶人就应该象屠户一样敢于斗争,善于斗争,这正是此文的寓意所在。

  (11)本文的主旨句是?揭示了什么主题?

  主旨句:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  主题:本文通过一个屠户智取两狼的故事,揭露了狼的凶残、狡诈而又愚蠢的本性,告诫人们:对待像狼这样的恶人,既要敢于斗争,又要善于斗争。

  (12)从中我们可以得到什么启示:

  狼的角度:像狼一样的恶人,不论如何狡诈,终归是自取灭亡。

  屠夫的角度:对待恶势力,不能存在幻想,不能妥协让步,必须敢于斗争、善于斗争。

知识点

  一、文学常识

  蒲松龄,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,清朝山东人,是我国的文学家。

  《狼》这篇课文选自《聊斋志异》,原文共三则,这里选的是第二则。

  “聊斋”指蒲松龄的书房名,“志”指记录(述),“异”指奇异怪异的事。

  写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。——郭沫若

  二、通假字

  止同“只”,只:只是,仅仅

  三、古今异义词

  屠自后断其股 股:古义,大腿;今义,。

  四、词类活用

  一狼洞其中 洞:打洞(名词作动词)

  恐前后受其敌 敌:攻击,胁迫。(名词作动词)

  狼不敢前 前:向前(名词作动词)

  意将隧入以攻其后也 隧:从柴草堆中打洞(名词作动词)

  止增笑耳 笑:笑料(动词作名词。)

  其一犬坐于前 犬:像狗似的(名词作状语)

  五、包含“狼”字的成语

狼吞虎咽、声名狼藉、鬼哭狼嚎、豺狼当道、杯盘狼藉、狼烟四起

  狼子野心、狼狈为、狼狈不堪、狼奔豕突、狼心狗肺、引狼入室

1 《狼》的文言文

一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!

三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

译文:

有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?

三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,杀狼还是可用的

2 狼的诗句古文

1《狼》清· 蒲松龄

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

2《聊斋·牧竖》清·蒲松龄

两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。

3《阅微草堂笔记》清·纪昀

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人,再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

4《江城子·密州出猎》 北宋苏轼

老夫聊发少年狂。左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨。持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

5《东郭先生与狼》

6《狼》 法·艾吕雅

白昼使我惊,黑夜叫我怕;

夏天纠缠我,严冬催逼我。

一只野兽在雪上

放下了爪子,在沙上,污泥里,

它的爪子来自比我的脚步更远的地方;

沿着一条路径,

死亡留着生命的印痕。

7《红楼梦》曹雪芹

子系中山狼,得志便猖狂。

中山狼,无情兽,全不念当日根由。

3 《狼》文言文

顾野有麦场。中的故是环视。

狼》分析

《狼》选自蒲松龄《聊斋志异·狼三则》。

《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。

本文可分三段:第一段写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。

面对意想不到的恶狼,屠户首先是“惧”。于是采取迁就的策略,“投以骨”。屠户最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似乎如他所料,使两狼“缀行甚远”的情况暂时有了改变,文笔十分曲折。可是照样投骨的结果,只不过让后狼暂时停脚,而“前狼又至”;直到骨头投尽了,也没有填饱饿狼的饥肠,而“并驱如故”,因此屠户处境更加危险。这就充分暴露了狼的贪婪本性,证明了屠户退让迁就策略的失败。这是第二层。

“屠大窘”,说明在危急的关头,他产生了激烈的思想斗争。他明白自己已面临生死抉择,或者被狼吃掉,或者把狼杀死。怕死是不行的,退让是无用的,唯一的方法是:杀狼。屠户已在事实面前吸取了教训,开始考虑如何改变“前后受敌”的不利条件。他机敏地环顾麦场且速“奔倚”在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境。“狼不敢前”是屠户敢于斗争的初步效果,并非它们开始退让。“眈眈相向”,说明两狼既凶狠又狡诈,也准备变换策略,寻机残害屠户。这样,双方进入相持阶段。这是第三层。

第二段分两层。第一层,从“少时”至“又数刀毙之”。作者在描写两狼对屠户“眈眈相向”之后,又变换笔法,写一只狼竟然自己走开,另一只狼装作驯良的家狗形态蹲着,然后闭着眼睛打盹,样子十分悠闲。这是狼在屠户持刀的情况下耍弄的新花招。文中故意不作说明,而是以细腻的笔触刻画狼的狡诈形象,让人们仔细品味,加深对狼的本性的认识。这时的屠户虽然不能猜透它们诱敌包抄然后夹击的花招,但对于狼的凶狠狡诈有了清醒的认识,所以不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,结果了它的性命。文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,相映成趣。

第二层,屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼“隧入以攻其后”的企图,揭露其“身已半入,止露尻尾”那种弄巧成拙的丑态,次“亦毙之”作了痛快的结束。行文至此,才以画龙点睛之笔点出屠户“方悟前狼之假寐,盖以诱敌”的道理,与上层紧相呼应。这使屠户也使读者领悟到:只知狼凶狠的特性,不了解狼的欺诈一面,那就要受骗上当;只看到眼前的狼,却不注意暗藏的狼,满足于一时的胜利,到头来还会遭到失败。

第三段,是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠,而嘲笑其顷刻而毙的结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。

蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。今天我们重读这个故事,可以悟出一个正确的道理,对付野兽必须如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。

4 古文《宾退录》的翻译

就史书应该遵守的规律而言,描述事件应该尽可能简略,而考据求证则应该尽可能详尽,没有比《春秋》描述更简略,没有比《左传》考据更详实的了鲁国史书中记载了每一件事情的来龙去脉,孔子通过这些描述判断其中的是非,然后才能用一两个字暗寓褒贬这就是写史书需要考证的左丘明撰写《左传》,后人阅读事情的始末,判定是非,然后才能理解字里行间暗寓的褒贬,这就是读史书需要考证的如果没有这些事情的记录,即使是孔圣人也写不出春秋;如果不知道这些事迹,即使是孔圣人来读春秋,也不知道为什么要对其中的人物有所褒贬儒者喜欢大言,动不动就舍弃史传来求读经典,这样必然是不通的有些人能读通,也必然是私下里阅读史传,然后假称没有借鉴司马光的《资治通鉴》,后世称为绝作,却不知道它的前身先是《长编》,然后是《考异》高似孙《纬略》,记载在他的《与宋敏求书》中,说到洛八年,才完成了晋、宋、齐、梁、陈、隋六个朝代关于唐朝的文字尤其多,按照年月依次编辑为草稿,把四丈作为一卷的话,总数不下六七百卷也有人说,司马光写《资治通鉴》,一件事情要援引三四个出处才编纂成,用了二百二十个人所著的各种杂史和参考书李焘《巽岩集》中也说张新甫曾经看到洛阳有《资治通鉴》的草稿,塞满了两间屋子(李焘的这本集子现在已经失传了,这里是根据马端临的《文献通考》中转述他父亲马廷鸾的话)现在看这本书,例如“淖方成祸水”的话是出自《飞燕外传》,“张彖冰山”的话则出自《开元天宝遗事》,还有一些小说也没有落下但是从古至今的著录,在正史之外兼收博采,分配目录,必然有缘故现在总括各种书籍,分为十五类,开头的是《正史》,也就是大纲其次是《编年》《别史》《杂史》《诏令奏议》《传记》《史钞》《载记》,都是参考纪传的还有《时令》《地理》《职官》《政书》《目录》,这些都是参考各种传志的《史评》的是参考各种评论的过去还有《谱牒》这一项,但是从唐朝之后,谱学就几乎没有了玉牒不对外颁布,家乘也不上报,只有虚目而已,所以删掉私家记载,只有宋明两个朝代最多,因为宋明两个朝代的人都喜欢议论,议论有不一样的意见就产生了门户之分,有了门户流派的区别就有了朋党,有了朋党就会产生恩怨,彼此有了恩怨,得志的时候就在朝廷上排挤意见不同者,不得志了就用笔墨文章来报复,中间难免是非颠倒,迷惑视听但即使有疑问和曲解,有大家的力量考证对质,也一定能得到正解即使有虚假的言辞,参考大家的说法来核实,也一定能了解到真情张师棣《南迁录》的妄言,是邻国的事情,没法对质赵与峕《宾退录》用金国官制作佐证就可以知道《碧云騢》一书污蔑诽谤文彦博、范仲淹等人,晁公武认为是梅尧臣写的,王铚认为是魏泰写的,邵博又考证说确实是梅尧臣写的,可以算得上是罗圈架了然后李焘参考几种说法而分辨定论,到现在也就没有别的说法了这也是考证一定要详尽的验证所以史部的这些书,除了确实非常冗长繁杂没什么可借鉴的之外,凡是对正史有补充的,都应该选择精华留存下来啊。

5 关于《狼》的文言文阅读

原文: ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。

屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。

逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也! ② 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 ③ 一屠暮行,为狼所逼。

道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!翻译: ① 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路。

屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。

于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。屠夫回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,原来是死狼。

抬头仔细看,就见狼口咬住肉,但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵。那时狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了。

人们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难。这实在令人好笑啊! ② 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下来的一些骨头。

路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕,拿起一块骨头扔过去。

一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。

骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠户很急很怕,恐怕前后一起受到狼的攻击。

看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下,放下担子拿起屠刀。

两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有 和尾巴露在外面。

屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死了。这才领会到前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

狼也是狡猾的,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。 ③ 一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找。

屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。

拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。

于是背着它回去。不是屠夫怎么能想出这个主意?。

6 《狼》的文言文

一屠暮行,为狼所逼。

道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。 译文: 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢? 三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,杀狼还是可用的。

7 谁还有《狼》的文言文整理

狼 蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。

屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。

逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。

其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。

而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。其三一屠暮行,为狼所逼。

道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。一、译文有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。

路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。

一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。

骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有 和尾巴露在外面。

屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。二、字词1词性活用现象:洞:名词用为动词,打洞。

一狼洞其中。隧:名词用作状语,从隧道。

意将隧入以攻其后也。犬:名词用作状语,像狗一样。

其一犬坐于前。2通假字“止”同“只”,只有。

止有剩骨。3一词多义:止 同“只”, 止有剩骨。

停止,一狼得骨止。意 神情, 意暇甚。

想, 意将隧人以攻其后也。敌 攻击, 恐前后受其敌。

敌方, 盖以诱敌。前 前面, 恐前后受其敌。

向前, 狼不敢前。4虚词的用法:(1)之代词,它,指狼又数刀毙之。

助词,的, 禽兽之变诈几何哉。助词,调整音节,不译,久之。

助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。(2)以介词,把投以骨。

介词,用以刀劈狼首。连词,来意将遂人以攻其后也。

连词,用来盖以诱敌。( 3)“其”的含义①恐前后受其敌。

(指狼)。 ②场主积薪其中。

(指打麦场)。③屠乃奔倚其下。

(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。

(拾柴草堆)。⑤意将隧人以攻其后也。

(指屠户)。 ③屠自后断其股。

(指狼)。5常用字词:惧:恐惧。

从:跟随。 故:原来(一样)。

驱;追赶。 窘:困窘。

恐:恐怕。 顾:看到。

瞑:闭眼。 暴:突然。

毙:杀死。股:大腿。

寐:睡觉。 黠:狡猾。

三、《狼》分析《狼》选自蒲松龄《聊斋志异·狼三则》。《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。

第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。

三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。本文可分三段:第一段写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。

这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。

草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。面对意想不到的恶狼,屠户首先是“惧”。

于是采取迁就的策略,“投以骨”。屠户最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。

至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似乎如他所料,使。

蒙古人是否真的信仰狼图腾?

2004年一本《狼图腾》横空出世,书中提到蒙古人崇尚狼的精神,跟狼学打仗,并把狼视为图腾。随着《狼图腾》的畅销及其同名改编**的热映,有...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部