福安话的历史
闽东方言大概形成于西晋,底层词汇一定程度上受到古越语的影响。自从福建第一本方言韵书《戚林八音》之后,各地均出现了不同的方言韵书。
在福安,从十八世纪中期至十八世纪末,先后出现了《安腔八音》和《简易识字七音字汇》等福安话韵书,为方便传教西班牙传教士伊格那西欧·伊巴聂兹历时近11年编了一本福安话词典——《班华字典》。作为天主教多明我会在中国的主要传教地,从高琦1632年首次进入福安传教至今先后有两三百名传教士进入福安传教,他们留下了大量的书信大部分为西班牙文,文中用涉及到了很多福安地名和人名,这些都成了研究福安话古音的可能材料。不过比较可惜的是,同一个地名不同的传教士拼写却并不一致,如穆阳:就有Mo-Yang,Mu-yang,Mouc-yiong,Muc-yang,Mouc-yong等多种拼写。《安腔八音》比《七音字汇》及《班华字典》略早。《安腔八音》中共有17个声母,77个韵母,单字声调七个,上声不分阴阳。47个韵类中有25个鼻音尾韵:“春、山、宾、欢、牵、川、银、根、天、煎”10韵,以[-n]收尾,与之相配的入声韵均收[-t]尾;“香、掀、坑、灯、光、恭、缸、东、声、厅”10韵,收[-ŋ]尾,与之相配的入声韵均收[-k]尾;“三、金、砧、添、䭕”5韵,收[-m]尾,与之相配的入声韵均收[-p]尾。22个单元音和开音节尾韵的复合元音“花、秋、开、嘉、歌、须、于、杯、孤、辉、烧、俐、效、戈、西、鸡、茄、崔、初、迦、歪、钩”,其中“嘉、歌、戈、茄、迦”五个韵的入声以[-ʔ]收尾。合计安腔中拥有77个韵母。
之后出现的《简易识字七音字汇》为一名天主教神学院的中文教师福安甘棠人郑宜光所编。《七音字汇》中一些韵部已经与《安腔八音》不太相同,声母有五个换了:l p k k t p t ts s n o m ŋ ts h j w 七音字汇 柳 边 求 气 低 波 他 曾 时 日 鸦 蒙 语 出 飞 与 舞 安腔八音 柳 边 求 气 低 波 他 争 时 日 莺 蒙 语 出 熹 如 无 韵母部分其中春、掀、宾、砧、牵、银、缸、根、俐、效、戈、鸡、崔、添、䭕、经和沟分别被君、谨、新、参、千、斤、扛、跟、基、郊、过、之、催、谦、严、厅和钩所替代。其中辉韵[ui]和茄韵消失,马重奇教授在他的一文《福建福安方言韵书〈安腔八音〉》中认为这两个韵分别并入杯韵与之韵。此外,与前者相比,《七音字汇》多了一个横韵[uang]。
《戚林八音》是记载福州方言语音系统并诠释方言词义的第一本古书,现尚未见到简化字版本。作为福州话的工具书,在里面可以找到每一个单字的读音和释义。然而要真正学会并熟练使用的年轻人不会很多,因为要背熟声母与韵母并拼切自如不是容易的一件事,尤其对不懂福州话的人更甚。
今有学海堂木刻本和民国元年(1912年)石印本。
五十年代曾在福州郊区,如马尾、快安、朏头一带流唱过一首福州民谣-戚林八音歌,据说为宝禅女士创作。可一直未见到《福州民谣-戚林八音歌》全文。二00八年八月二十六日,在宝禅女士诞生百年之际,她的子女发现了《宝禅民谣》即《福州百首民谣》残存遗稿,内有《福州民谣-戚林八音歌》,最近已由其子女编辑并在网上公开发表。
《戚林八音歌》用通俗易懂的民歌方式,教你背熟声母与韵母及拼切方法,对正确运用《戚林八音》有很大帮助。
福州话是闽方言之一,闽东话的代表。闽方言是汉语方言的一支,分为闽东话、闽南话和闽北话。福州方言流行于福州市和所辖的闽侯、长乐、福清、平潭、永泰、闽清、罗源等8具(市)以及古田、屏南、南平、福安、宁德、周宁、寿宁、柘荣、霞浦、福鼎等县(市)。覆盖面占福建省面积五分之一强。
福建由于历史上高山峻岭重叠,交通闭塞,形成地域的隔离,方言形成碎块型,往往造成涉一条溪或过一重山便有同音不同腔的现象。因此福州话中又分为福州本地腔和闽侯腔、长乐腔、福清腔、平潭腔、永泰腔、闽清腔、罗源腔等等。
在我国方言中,福州话不仅以其历史悠久而闻名,而且以语词丰富、语体多样、语流音变复杂而著称,使许多研究古汉语的专家为之神往。历史上由于中原文化数度入闽,因此福州方言在上古汉语和中古汉语与当时方产融为一体的过程中,既保存着上古汉语语音、词汇、语法方面的许多旧痕迹,又保存有不少中古汉语的一些特色,是保存中古音(或称唐音)最多的方言之一,许多古籍中可以看到的基本词汇一直为福州方言继续沿用至今。如"筷子"叫"箸","儿子"叫"仔","锅子"叫"鐤","剪刀"叫"铰刀"等等。
其作为量词,在秦以后的古汉语中已不多见,但却保留在福州话里,而且至今使用还十分广泛,如称"十个"为"十其",称"十个八个人"为"十其八"。福州话说"下雨"为"桐雨"(或写成"遏雨"),"桐"字源于"掉",掉从卓,卓福州话念"tok",转成阳声韵则念成"tog",俗写成"桐"。丢失福州话说"拍桐",丢失的丢就是掉,"丢三拉四"实是"掉三拉四"。迷路福州话说"拍桐路",与广州话说"桐失路"是同一类的音理。
日语多用我国中古唐音,如"修理"一词,日语同福州话一样,都念成"锈里"。一会儿,福州话说"仂久",福清、平潭说"一刻古"。"仂"实是蹑,眼睛一眨的意思。"一刻古"的"古"是闽南话的"久",而"刻"不是指古代漏壶的一刻,不是计时的词,人死了合上眼了,叫"瞌目去"。"一刻古"也就是"一合眼之久"。一会儿的"会"又是什么意思呢?繁写"会"字底下是锅中间是蒸笼,上面是盖子,是指整套的炊具,会、合同意,故一会儿,也就是"一合眼之久"的意思。"才"福州话念"财",福清、平潭说"灾"。才写成"fff"是川字中心加一画,显出水道壅塞以成火灾的意思,既不像《说文》说的"草木之初"形状,也不似《甲骨金文字典》猜的是器具形状。上古的"才"与"在""灾"同源,可作伤害或灾害解释。如《屯南》甲骨文有"辛丑贞王甚狩无才",这里的"才"就作伤害解释。
名词附加成份的运用词尾拖个"仔"秆,如"椅仔"(凳子)、"伲仔"(小孩)、"厝仔"(小房子),大致相当于普通话的"子"或"儿"的虚词作用。
动词有特殊用法,放在动词前面表示完成时态的在福州话中常见:如"我有收着你的批"(我收到了你的信),"我前一刻共你古好好攀讲"(我前不久和你谈过话),"汝食盲昧?"(你吃晚饭了没有),"你看过**昧?"(你看过**没有)。普通话"主语枣谓语枣宾语枣宾语"的句式在福州方言中常加上一个介词"共"或"甲",例如"我共汝商量"(我和你商量),"我共汝甲真好"(我和你很亲热)。
动词"去"字在福州方言中常用补语,表示动作行为已成为结果。如"病已好去了"(病已痊愈),"跑去了"(溜走了)。
宾语提前的现象比较常见,如"买虾皮两斤"(买两斤虾皮),"买碗1副"(买一副碗)等。
倒读句式多,如"欢喜"(喜欢)、"洗过脚手脸",(洗过脸手脚)、"船渡"(渡船)等。
闽方言比较句有特别的结构。如:"伊嫌我肥(他嫌我胖),"汝嫌我细话"(你嫌我多嘴)。
明末编成的福州话韵书《戚林八音》和现代福州话并无太大区别,至今仍被闽剧艺人用作合辙押韵的依据。福州方言,按《戚林八音合订》共有36个韵母,15个声母,8个声调。36个韵母中与普通话相同的有31个。现在普通话中只有阴平、阳平、上声、去声4个声调,没有入声,福州方言中仍完整地保留着中古汉语的入声。
福州方言是汉语的八大方言之一,在唐末五代期间就已定型,在福建方言中占有重要的地位。
福州方言是闽江下游的旧福州府"十邑"的共通语,整个闽东地区划代表性方言。在今福州市所属的5区2市6县通行,今宁德地区所辖的2市5县也能听懂。在闽东方言区之外的浙江省泰顺县、平阳县、苍南县部分乡镇也有通行福州方言的。至于闽北地区如尤溪、建瓯、沙县、顺昌、将乐等,则以福州话为第二方言,从闽东方言区出去的华侨更是把福州话传播到世界各地。
常用词
天文
日头--太阳
好天--晴天,天晴
做风台--刮风台
晡时(雨)--雷阵雨
二八天--春秋宜人天气
转润--反潮
秋烘--秋后热天气
悬下日--忽晴忽阴
落霜--下霜
做溪水--发大水
雨蒙--蒙蒙雨
南风天--冬天暖和天气
白露绛--白露热天气
日头花--薄云下的阳光
凊天--冷天
阴乌天--阴天
天光--天亮
雨囝--小雨
地理
平洋--大片平地
园--旱地,园地
江墘--江边
涂沙--沙土
石头子--碎石子儿
坎爿--碎瓦片
涂糜浆--烂泥浆
水涨--涨潮
滚汤--开水
粟埕--晒谷场
洋田--大片平坦的水田
町--畦(菜)
山骹--山脚下
石头卵--==鹅卵石
汤--温泉,热水,汤
水湓--落潮
街中--街上
轻--铝
埕--场子,场院
时间
今年暝--今年
年暝--年关
老后日--大后天
上昼--上午
暝晡--晚上
半度暝--深夜
下(二)日--往后,来日
日把--一两天
旧底--以前,从前
现刻--现在
往(两)帮--先前
仱--现在
年头--年初
明旦--明天
早起头--早晨
下昼--下午
暝头--初夜
尾手--后来
仂久--一会儿
个郎日--整天
方位
位处--地方
底势--里面
前斗--前面
地兜--地上
满(四)世--四下里
门喙--门口
角角--角落,角
尾涿--最后一个
门后角--门后
后向--后边
溪墘--河沿
悬顶--上面
外斗--外面
面(头)前--面前
边兜--旁边
近兜--近旁
台中中--最中间
半台中--半中间
道头--码头,渡口
房舍
厝--房子,家
天星瓦--天窗
露台--阳台
门扇--门板
僻榭--厢房
粪坑厝--厕所
火墙(包)--风火墙
戏棚--戏台
软板--天花板
瓦顶--屋顶
踏斗--室内固定楼梯
槛门(户)--窗户
花厅--客厅
灶前--厨房
起厝--盖房子
弄头--宅院内过道
器具
行架--家具
藤床框--藤床绷子
毡--毯子
行铺--轻便床
月桌--大圆桌
椅条--条凳
鼎筅--炊帚
鼎抒--锅铲
(洋)油猴--煤油灯
自来火--火柴
棕荐--棕垫
铺板--床板
签押桌--大写字台
拨桶--吊桶
缸婆--大海碗
茶桌--茶几
只纱--线团儿
篦梳--篦子
匙--钥匙
火管--吹火筒
罗盆--脸盆
据据--拐杖
咭囝--小汽艇
柴排--木排
针鼻--针眼儿
镜箱--梳妆盒
风抽--打气筒
面桶--木脸盆
箸簏--筷子笼
铰刀--剪子
瓢羹--调羹
动物
头牲--牲畜
鸭雄--公鸭
溪滑--河鳗
青鳌--小海蚌
蚕茧--蚕
蟳--锯缘青蟹
冬鸡--乌贼
虾米--干虾皮
蚂蝴--晴蜓
只只--麻雀
蛤啦--蟑螂
猪哥--公猪
犬母--母狗
水鸡--田鸡
蟛蜞--小河蟹
巴啷鼓锤--蝌蚪
草蜢--蚂蚱
红蚣--蜈蚣
蚂蜞--蚂蟥,水蛭
蚤--跳蚤
蚨蝇--苍蝇
虱母--虱子
涂犬--蝼蛄
兰尾星--萤火虫
化化--八哥
蛎柎--连壳的鲜海蛎
墨束--小乌贼
牛头蜂--大黄蜂
风蚊--蚊子
胡鳅--泥鳅
老鹞--老鹰
潭鲗--鲇鱼
植物
油甜苞--玉米
芋卵--小芋头
广瓜--冬瓜
籽瓜--甜瓜
番椒--辣椒
艾菜--茼窝
莓荠--荸荠
柑--橙子
黄梨--菠萝
秫米--糯米
番囝薯--马铃薯
金瓜--南瓜
番橼瓜--佛手瓜
油白菜--小白菜
茭笋--茭白
春菜--莴苣
茉莉--茉莉花
麻笋--毛竹笋
豆荚--碗豆角
菅蓁--茅草
黄弹--黄皮果
苔菜--海苔
麻竹--毛竹
薸--浮萍
葵菜--一种阔叶菜
乌豆--黑豆
蕹菜--空心菜
番薯--红地瓜
人品
丈夫侬--男人
老侬--老人
外江侬--外地人
单身哥--单身汉
汉码--个子
孀居--寡妇
大细侬--本家
走水--走私者
婆奶--接生婆
诸侬囝--女孩子,女儿
两个声--语言不同的人
下八洞--下等人
矮股--矮个儿
亲房--亲近友好的人
帮侣--同伴,搭档
长年--长工
暗看--巫婆
义女--婢女
拖车其--车夫
菜婆--吃素的女居士
呆侬--坏蛋
败囝--败家子
拨马--扒手
乞食--乞丐
白面(哥)--女
花师--园丁,花匠
涂师父--泥水匠
妥当侬--老实人
番客--华侨
细婆--妾
街扒--小瘪三
称谓
郎罢--父亲
依姆--伯母,大婶
大伯--夫兄,大伯子
姆婶--妯娌
姑爹--姑夫
老公--丈夫
外妈--外婆
丈侬--岳父,丈人
郎奶--母亲
依伯--伯父,老大爷
依婆(姆)--老太婆
细叔--夫弟,小叔子
孙--孙子,侄儿
公妈--爷爷奶奶
老妈--妻子
新妇--儿媳妇
丈奶--岳母,丈母娘
大公--曾祖父
后奶--继母,后娘
后伯--后爹
亲家舅--妻舅
祖妈--老祖宗(女性)
娘姨--姨母
会伯--称朋友之父
大妈--曾祖母
姨妈--姨婆,母之姨
姑娘--小老婆
细姐--姨太太
会母--称朋友之母
饮食
食早--吃早饮
粥配--下粥的菜
炊床饭--蒸饭
含米仁--夹生饭
(豆)腐箸--腐竹
油炸粿果--油条
光饼--小的咸烧饼
扁肉--馄饨
蹄戈--腿肉
上排--带脊椎骨的精肉
瞑昼--午饭和晚饭
凊饭--冷饭,剩饭
糖粿--甜年糕
切面--面条
粉干--粉条
春饼--春卷儿
燕皮--肉剐的馄饨皮
糟鱼--红糟鱼
烰豆干--炸豆腐
番薯烧--地瓜洒
番薯钱--片状地瓜干
番薯韧--熟地瓜干
茶食--油炸小油条
朦糕--发糕
噇--吃(骂语)
葱珠--葱花
糟菜--腌菜,酸菜
冰箸--冰棍儿
豆毛菜--豆芽儿
香干--卤豆腐干
荡--重煮
起居
咯啷喙--嗽口
面汤--洗脸水
食薰--抽烟
客遛--玩
转厝--回家
沕水--潜水
洗面--洗脸
面布--毛巾
食饭--吃饭
做畅--开玩笑
剃头--理发
泅水--游泳
曝日头--晒太阳
困昼--午睡
狂眠--说梦话
歇--休息
起动--劳驾
人情--红包,礼物
交徕--交往
交家--往来
犬吠--胡言乱语
受气--生气
诈死--装傻
细腻--客气,小心
摒粪扫--倒垃圾
做侬客--做客
做阔--摆阔气
生份--陌生
皮厚--厚脸皮,害羞
做面--表面应付
带喙--捎口讯
服饰
皮袄--皮袍
扣--扣子
开斗裤--开裆裤
尿燥--屎布
鞋套--雨靴
肚爿--肚兜
扎脚--绑腿
汗衫--衬衣
裤--裤子
裤斗--裤裆
半长裤--内短裤
领巾--围巾
骹带--裹脚布
碗帽--瓜皮帽
汗巾--手帕
齐眉--刘海儿
抱裙--婴儿用围裙
搭扣--子母扣
人体
面--脸
螺--头发旋儿
目睭--眼睛
目睫--睫毛
目水--眼力
目滓--眼泪
目油--含着的泪水
鼻--鼻子,鼻涕
鼻水--稀鼻涕
下颏--下巴
喙皮--嘴唇
牙槽腮--腮帮
牙齿座--牙床
耳空--耳朵孔
喙须--胡须
喙码--口才
肩头--肩膀
胳洛下--腋下
手腿--胳膊
大姆哥--姆指
心肝前--胸前
腹脐--肚脐
腹肠--肠
骹肚--小腿肚
骹(掌)甲--脚指甲
骹底--脚底
骹腹头--膝盖
骹柄下--胯下
股川--屁股
朘友--男阴
疾病
破病--生病
做病--闹病
惊凊--怕冷
风寒--感冒,伤风
寒积--受寒而消化不良
发癫--发疯
生痱--长痱子
青垢--皮下淤血
冻子--冻疮
病囝--害喜
病屎--发育不良
病哑--哑巴
无头神--健忘
蚨蝇屎--雀斑
猪头瘴--腮线炎
羊眩--羊癫疯
灌脓--化脓,鼓脓
脱肠--疝气
青盲--眼瞎,瞎子
麻面--麻脸,麻子
瘌头--秃头
大舌叵--大舌头
无牧--没治
撮药--抓药
摸脉--号脉
有瘥--(病情)好转
脱轮--脱臼
结庀--结痂
茶囝--简易中草药
着痧--中暑
泄尿--尿床,小便失禁
啡血--吐血
肉柱--粉刺
俚谚语
七留八留无离福州。
铁打延平府,纸糊福州城(南平难攻,福州易失)。
见蛇不打三分罪。
食在在做赖赖工钱都还在。
眠床下踢毽平平悬(床下踢毽子同样高,不分高低)。
七哥问八哥共汝差不多(保守者只求不比人差就行)。
心肝搭搭,伓惊菩萨(问心无愧,不怕鬼神)。
田园日日去,亲戚淡淡行。
风吹单条竹,饿死单身哥。
体得主人意,更是好功夫。
赌钱输穷鬼,犬吠癞呆人。
死的去远远,生的要吃饭。
接亲长长阵,拜堂剩两其(人)。
乌字上白纸,有性没处使。
铁打延平府,纸褙福州城。
手里没把米,呼鸡都不理。
汤水虽热总是水,饭粒虽冻会粘牢。
老虎虽坏不咬囝,铁匠不打刣(杀)囝刀。
平生不作亏心事,半瞑(夜)开门心不惊。
三分人样七分装,七分人样不用装。
看命先生半路死,地理先生没处埋。
走马仓山看走马,泛船浦内看番船。
牛头马面是娘奶,胭脂粉面是别人。
文官把笔安天下,武将持刀保太平。
孝顺必生孝顺囝,忤逆还生忤逆儿。
有缘千里能相会,无缘对面不相逢。
还有其他短句如:
城里灯笼乡下骨。
鸭牳装(打扮)死嘴总是扁的。
瓦爿囝也中垫桌骹。
月光处处光。
是金便赤,是银便白。
有心打石石会穿。
和尚是人做的。
好鼓不用重锤。
破鼓总会救得月。
九十九还要问一百。
奶奶死钦钦磕磕(敲动法器发出的声音),老爷死寂寂寞寞。
有钱讲话响叮当,没钱讲话没人听。
诸人囝十八变,上轿还(有)一变。
先是人情后是债。
宁可敆(得罪)初一,不可敆(得罪)十五。
轻声讲重话,会急又没汗。
鼓山戴帽,做土起饿。
雷打秋,晚没收。
一百钱要使,一分钱要俭。
千赊不如八百现。
江中虽大,船头会相碰。
财主困(睡)半暝(夜),穷人起五更。
头过(道)参,二过(道)茶。
衙门有大小,法度总一般。
《戚林八音》(平话字:Chék-lìng-báik-ĭng),福州著名的地方韵书。该书为《戚参将八音字义便览》与《太史林碧山先生珠玉同声》二部韵书的合订本。前书大约成于明朝嘉靖四十一年(1562年)戚继光入闽抗倭之后,后书成于满清康熙二十七年(1688年)。前书可能由戚继光的下属即著名福州学者陈第所编,后书为为康熙年间进士林碧山所编。二书的合订本由福州人晋安合刻于满清乾隆十四年(1749年),迄今已流传二百五十余年,是研究福州话音韵的重要作品。
在我国方言中,福州话不仅以其历史悠久而闻名,而且以语词丰富、语体多样、语流音变复杂而著称,使许多研究古汉语的专家为之神往。历史上由于中原文化数度入闽,因此福州方言在上古汉语和中古汉语与当时方产融为一体的过程中,既保存着上古汉语语音、词汇、语法方面的许多旧痕迹,又保存有不少中古汉语的一些特色,是保存中古音(或称唐音)最多的方言之一,许多古籍中可以看到的基本词汇一直为福州方言继续沿用至今。如“筷子”叫“箸”,“儿子”叫“囝”,“锅”叫“鼎”,“你”叫“汝“,“风筝”叫“纸鹞”等等。“其”作为量词,在秦以后的古汉语中已不多见,但却保留在福州话里,而且至今使用还十分广泛,如称“十个”为“十其”,称“十个八个人”为“十其八”。福州话说“下雨”为“桐雨”(或写成“遏雨”),“桐”字源于“掉”,掉从卓,卓福州话念“tok”,转成阳声韵则念成“tong”,俗写成“桐”。丢失福州话说“拍桐”,丢失的丢就是掉,“丢三落四”实是“掉三拉四”。迷路福州话说“趴拢落”,与广州话说“桐失路”是同一类的音理。
日语多用我国中古唐音,如“修理”一词,日语同福州话一样,都念成“锈里”。一会儿,福州话说“仂久”,福清、平潭说“一刻古”。“仂”实是蹑,眼睛一眨的意思。“一刻古”的“古”是闽南话的“久”,而“刻”不是指古代漏壶的一刻,不是计时的词,人死了合上眼了,叫“瞌目去”。“一刻古”也就是“一合眼之久”。一会儿的“会”又是什么意思呢?繁写“会”字底下是锅中间是蒸笼,上面是盖子,是指整套的炊具,会、合同意,故一会儿,也就是“一合眼之久”的意思。“才”福州话念“假”,福清、平潭说“灾”。才写成川字中心加一画,显出水道壅塞以成火灾的意思,既不像《说文》说的“草木之初”形状,也不似《甲骨金文字典》猜的是器具形状。上古的“才”与“在”、“灾”同源,可作伤害或灾害解释。如《屯南》甲骨文有“辛丑贞王甚狩无才”,这里的“才”就作伤害解释。
注:“”内为福州话,()内为翻译,(直接翻译/意思翻译) 。
附加成份的运用词尾拖个“囝”,其是对比较小级别或者迷你型的物体加以修饰,如“椅囝”(椅仔/凳子)、“儿囝”(小孩)、“厝囝”(小房子),大致相当于普通话的(子)或(儿)的虚词作用。 所以就不对父母长辈等名词后加“囝”。
名词所有格 “其”(通常类化为li),如“汝其钱洽兹”(你的钱在这),一般形容词“XX其”(XX的)。
及其常用的程度副词“雅/野”(很),如经典的一句“汝生雅俊”(你长得很漂亮)。
放在动词前面表示完成时态的在福州话中常见如:“我有收着汝其批”(我收到了你的信),
普通话“主语+谓语+宾语”的句式在福州方言中常加上一个介词“共”,例如“我共汝商量”(我和你商量),“我共汝真好哦”(我和你真好/我跟你关系好)。
动词“去”字在福州方言中常用补语,表示动作行为已成为结果。如“病已好去了”(病已痊愈),“走去了”(溜走了)。
现在进行时 用“礼lē/馁”(正)加在动词前表示,如:“依妈洽门口 礼/馁 绽衣裳”(妈妈在门口正缝衣服)、“依爹着礼做什乇”原句是“”(爸爸在(那儿)正做什么)
宾语提前的现象比较常见,如虾皮买两斤即买两斤虾皮,“碗买蜀副”就是买一副
表示猜测疑问词后置,如“汝应该故未食暝 啊” (你还没吃晚饭,可能吧/你可能还没吃晚饭)。就相当于语气词“吧”,即(你还没吃晚饭吧)。 福州话内部基本上是以七个声调作为主体或原型,但是部分地区喉塞字舒化后变为八个或九个声调。福州话内部声调类型差别大,可以分为闽县型(市区,闽侯大部分,长乐,连江大部分,永泰靠近闽侯部分),福清型(福清平潭),永泰型(内部分化严重,总体特色是保留有平话西片较古调值,既有与福清相似处,亦有与闽清古田相似处),闽清型,古田型(屏南与之较为相似),罗源型。以下是闽县型。 名称阴平上声阴去阴入阳平阳去阳入调值55 ˥˥33 ˧˧213 ˨˩˧24˨˦53 ˥˧242 ˨˦˨5 ˥例字君滚贡谷群郡掘上表的例字摘自成书于清朝的福州话韵书《戚林八音》。
《戚林八音》把福州话描述成八个声调,此书也由此得名“八音”。但事实上福州话中的上声无法区分阴阳。因此福州话只有七个声调。
阴入字和阳入字(即入声字)以[-k]或[-ʔ]结尾。
除了这七个初始声调,在连读变调中还产生两个新的调值:“21”(˨˩,半阴去)和“35”(˧˥,半阳去)。参见连读变调 同其他汉语方言相比,福州话的连读变调规则非常复杂。闽县型变调较为简单,后字不能变调(此点与漳泉话类似,但是规则较之复杂许多),当两个或两个以上的字组成词语时,最后一个字永远不变调,而其他字在绝大多数情况下都要变调。譬如,“独”、“立”、“日”这三个字都是阳入字,调值都为“5”,分别读作[tuk5]、[lik5]和[nik5]。当它们组合成词语“独立日”后,“独”变调为“21”,“立”变调为“33”,因此整个词读作[du21 li33 nik5]。余下的类型不但前字能变调,后字也能变调,例如福清闽清上声调值都是33,但是上声做后字时可以变作53或42,例如米粉,单字调都是33,变调后是mi21 hung53以下是闽县型的变调规则。
双字连读变调规则见下表(竖列代表前字,横列代表后字):阴平, 55阳平, 53 阳入, 5 上声, 33阴去, 213 阳去, 242 阴入,24 阴平, 55 阴去, 213 阳去, 242 阴入乙,24 55555353阳平, 53 阳入, 5 55333321上声, 33 阴入甲,24 21213555阴入甲是以[-k]结尾的阴入字,阴入乙是以[-ʔ]结尾的阴入字。 福州话有十七个声母。双唇音齿龈音龈后音舌根音声门音塞音[pʰ](波),[p](边)[tʰ](他),[t](低) [kʰ](气),[k](求)[ʔ](莺)擦音[β][s](时)[ʒ][h](喜) 塞擦音 [tsʰ](出),[ts](曾) 鼻音[m](蒙)[n](日) [ŋ](语) 边音 [l](柳) 上表的例字也同样来自于《戚林八音》。
闽县型以及福清型的母语者一些中青年的使用者无法区别[n]声母和[l]声母。例如“老”和“闹”都可以读作[nau],也可以读作[lau]。多数人是将[l]并入[n],也有人二者皆可。
作为一门古老的语言,福州话不存在诸如[f]或[v]这样的唇齿音。
[β]和[ʒ]被添加斜体,因为它们只存在于连音中。参见下文。 在上表中,所有的韵母都是以松紧配套的形式出现的:左边的韵母叫做紧韵,右边的声母叫做松韵。松紧韵和声调联系紧密。阴平、上声、阳平和阳入字为紧韵字,而阴去、阴入和阳去字为松韵字。在连读变韵时,松韵字会伴随着变调而把它们的松韵转变为其相对应的紧韵。
例如,“福”是个阴入字,读作[houʔ],“州”是个阴平字,读作[tsiu]。当两个字组合成词语“福州”时,“福”的调值从“24”变为“21”,同时它的韵母也从[-ouʔ]变为[-uʔ],所以这个词读作[huʔtsiu]。而在“中国”一词中,“中”是个阴平字,因此尽管存在从“55”到“53”的变调,它的紧韵却不会再发生变化。
注意,福州话中的松紧变韵只是韵母元音音值上的变化,并非松喉元音与紧喉元音的交替。在正常语言环境中,福州话中所有的元音都是松喉元音。
松紧变韵是福州话独特的现象。这个性质使得福州话古奥难懂,甚至无法同其他闽语彼此交流。
普通话只有四个个声调,即:阴平、阳平、上声、去声,而福州话则不同,却有八个声调,即把平、上、去、入四声,再各分阴、阳,所以就成为八音。其八音为:阴平、阴上、阴去、阴入;阳平、阳上、阳去、阳入。
例:“音、引、印、乙,仁、引、任、入”;又:“心、审、信、失,寻、审、甚、实”。记住:这里应使用福州话来读。 普通话和福州话声调上的最大差异就是,普通话没有“入声”,而福州话“入声”的字很多。《戚林八音》中“入声”很重要。
例:福州话中“阴入”的字有:笔、滴、急、泣、七;不、出、谷、福、卒;鳖、劫、切、铁、折……
“阳入”的字有:辟、力、极、食、翼;仆、独、掘、服、族;跌、杰、列、灭、热……等等。 《戚林八音》中有15个声母和33个韵母,它们分别是:
声母(用福州话读)是:柳L、边P、求K、气KH、低T、波PH、他TH、曾TS、日N、时S、莺(零声母)、蒙M、语NG、出TS、喜X。打、掌、与、君、知(注意:此五字声母重复,故声母虽标出20个,而实为15个)。
韵母(用福州话读)是:春、花、香,秋、山、开,嘉、宾、欢、歌、须、金、杯,孤、灯、光、辉、烧、银、釭,之、东、郊,过、西、桥,鸡、声、催、初、天、奇、梅,歪、遮、沟。(注意:有三字韵母重复,故韵母虽是36类,而实为33个韵母)。
背熟声母与韵母,才能拼切自如。
例:军字是求春切;亨字是非灯切……等等。 《戚林八音》中每个字用福州话读和用普通话读,平仄都是相吻合的。普通话“阴平”和“阳平”是平声,“上声”和“去声”是仄声。而福州话“阴平”和“阳平”也是平声,其他声调都是仄声。
研究发明:用福州话朗读唐诗宋词能够更加合韵。如:
陈子昂:登幽州台歌
前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。
在普通话中是 (者zhe-下xia),根本无韵可寻;在福州话中则是 (者[t¢ia]-下[kia]),完全合韵。
又如:
李白:关山月
明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。
在普通话中是 (山shan-间jian-关guan-湾wan-还huan-颜yan),其中山和颜不合韵;在福州话中则是 (山[saŋ]-间[kaŋ]-关[kuaŋ]-湾[uaŋ]-还[huaŋ]-颜[ŋaŋ]),完全合韵。
通读《戚林八音》,只发现一个字,即“闽”字,福州话读“民”,是阳平声,属平声,而普通话“闽”字,在《新华字典》中的注音是“上声”,属仄声。不过,福州人还是按照福州话经典,把“闽”字作为“平声”来读。
福安话的历史
本文2023-10-27 19:41:14发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/175763.html