求描写古代战争场面的句段
怡惜轩本人原创
乌云在天际嘶鸣着划破雷电,血红色的腥味弥散在死寂片刻又喧闹的废墟之上。刚刚消散的哀鸣和剑影又在风中绽开,堆积的残体狰狞而可怖,浓重的气息让人几乎窒息。此刻,双方的余兵都已陨半,两边阵前对峙着的头领疲惫而决绝,雪国和渊国的终极决战,已是血流成河的惨烈和劫难。
雪国的主将举起酒壶,将清冽的琼浆咽入喉中,随后扔掉它,看来是一壶后劲很足的烈酒,他已有一丝淡淡的醉意。渊国的王则仰天大笑着挥起袖来,数不清的兵影簇拥着他的轮廓。很快,两个人几乎同时现出了最后的武器。握在雪国主将手里的那一把纯净透明而且柔和,为正,渊国的王手里的那一把则幽暗晦涩而凌厉,为邪。
原来,正剑是铸剑师在千年之前跳炉铸成的,而邪剑则是铸剑师的转世跳炉铸成的。而那雪国的主将正是铸剑师的第三个转世,渊国王则与那邪剑师的邪世有灭国之仇。雪国主将犹豫片刻,举起掌心那清澈而纯粹的剑刃,幽幽的迎向渊国王咆哮着祭出的邪剑来。而那蜂拥的两片兵海瞬间扭曲交织在了一起,血雾漫天飞舞,哀号遍地流淌。
一片又一片人的废墟,残檐断壁般的支离破碎。倒下的人,眼里映出妻孩那浅笑着的模样,随即成为破灭的灰烬。而那还在挥舞着武器砍杀的残兵们,只有绝望的呼喊和幻灭在身盼响起。在那战场的中心,雪国主将与那渊国王杀成闪烁的光影,遥远的彼方是那崩毁的城墙和地平线。
只见雪国主将将剑一挑,划破渊国王狂烈而狠厉的剑招,绕过他的手腕,疾速闪电般环上他的脖颈。不想,费尽全力亦是完全刺他不动。反而被他凌空劈下,直取他那双忧愁而精致的双眸。雪国主将将头向后方轻轻一仰,竟化解了渊国王凶狠的攻击。不知不觉已经接近百回合了,两人依旧厮杀得热烈中,而他们四周则已经是成千上万死魂的海洋了。
在天幕倒映之中的那些士兵,已经是一片破碎的残体的平原,余下的人已然忘却了生的眷恋,忘了襁褓中的嗷嗷待哺的孩儿,耕作在田间勤恳的妻子,和渐渐的枯萎了年华的老母亲。他们眼中什么也没有留下,已然困兽般咆哮,要与那恶敌同归于尽。也不知已有多久,烟尘四起间,残留的烽火终于在那一场倾盆大雨之后默默熄灭了。
1、从军行
唐代:杨炯
烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。
译文:边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。
大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。
2、满江红·写怀
宋代:岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文:我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
3、雁门太守行
唐代:李贺
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!
译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声声,响彻秋夜的长空,塞外天边的云霞将夜空凝结成紫色。
红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。
4、古从军行
唐代:李颀
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
译文:白天登山观望报警的烽火台,黄昏时牵马到交河边饮水。风沙弥漫,一片漆黑,只听得见军中巡夜的打更声,还有那如泣如诉的幽怨的琵琶声。
旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵也触景生情,潸然泪下。
听说玉门关已被挡住了归路,战士只有追随将军去与敌军拼命。年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。
5、破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
宋代:辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把烤好的牛肉分给部下,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!
6、从军行·其二
唐代:李白
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。
突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
译文:身经沙场百战铁甲早已支离破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,射杀敌军大将,独自率领残兵杀开重围千骑而归。
《翠微先生北证录》吧,比较写实、全面的。
简介:《翠微先生北证录》今存本十二卷。华岳《治安药石序》称“四总四十有一篇,分四卷。”卢氏《抱经堂志补》别集类著录为十一卷。顾广圻认为是“俗本误并其一卷。”(顾广圻跋)刘世珩认为“卢云十一卷者,专指《治安药石》言;顾云十二卷者,连《平戎十策》言。”(刘世珩光绪二十五年跋)清黄虞稷等《宋史·艺文志补·兵家类》又著录为三卷。据华岳自称《治安药石》分为四卷推知,后世分卷皆非原分次第,原分全书应为五卷。今从存世本著录为十二卷。
中国古籍称战争为争、战、征、伐、兵等,具体解释如下:
一、争
1、因意见不一致而相互辩诘:争论。
2、力求获得或达到:为祖国争光。
3、竞争;争夺:争先恐后。
4、疑问代词。怎么;如何(见于早期白话):争奈。
二、战
1、战争;战斗:宣战。
2、进行战争或战斗:战胜。
3、姓。
4、发抖:寒战。
战笔画
三、征
1、走远路(多指军队):征途。
2、征讨:出征。
3、政府召集人民服务:征兵。
4、征收:征税。
5、征用:征地。
6、征求:征稿。
7、证明;证验:文献足征。
8、表露出来的迹象;现象:征候。
四、伐
1、砍(树):伐木。
2、攻打:征伐。
3、姓。
4、自夸:伐善。
五、兵
1、战士;军队:当兵。
2、军队中的最低等级:上等兵。
3、武器:兵工厂。
4、关于军事或战争的:兵书。
《诗经》描写战争的名篇首推《邶风·击鼓》是也。
邶风·击鼓
《诗经·国风》
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
白话译文:
击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
只怕你我此分离,没有缘分相会和。只怕你我此分离,无法坚定守信约。
赏析:
这是一首思想之歌,此诗写主人公被迫从军南征,调停陈、宋两国关系,长期不得归家而怀念家乡亲人,诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景,表达了主人公怨怼而又无奈的心情。全诗五章,每章四句,以往事与现实进行对比,在结构上形成顿宕;在叙事中又间以抒情,在情感上形成波澜,手法独到。
《邶风·击鼓》一诗反映了一个久戍不归的征夫对战争的怨恨和对家人的思念。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。
第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言“土国城漕”者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:“卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,齐桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而营宫室。”文公营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了穆公,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”。“土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,南行救陈,其艰苦则更甚。
第二章“从孙子仲,平陈与宋”,承“我独南行”为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。
第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:“犹系马而驰也。”好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。毛传解释一二句为:“有不还者,有亡其马者。”把“爰”解释为“或”,作为代词,则两句通叙营中他人。其实全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。
第四章“死生契阔”,《毛传》以“契阔”为“勤苦”是错误的。黄生《义府》以为“契,合也;阔,离也;与死生对言”是正确的。至于如何解释全章诗义。四句为了把叶韵变成从AABB式,次序有颠倒,前人却未尝言及。今按此章的原意,次序应该是:“执子之手,与子成说。死生契阔,与子偕老。”这样诗的韵脚,就成为ABBA式了。本来“死生契阔,与子偕老”,是“成说”的内容,是分手时的信誓。诗为了以“阔”与“说”叶韵,“手”与“老”叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为这一次序。
第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,会也。”“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。
全诗共五章。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章转写征人与家人别时信誓,不料归期难望,信誓无凭,上下紧扣,词情激烈,更是哭声干霄;写士卒长期征战之悲,无以复加。
这个就比较多了,如秦末巨鹿之战,垓下之围等
章邯已破项梁军,则以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈馀为将,张耳为相,皆走入钜鹿城。章邯令王离、涉闲围钜鹿,章邯军其南,筑甬道而输之粟。陈馀为将,将卒数万人而军钜鹿之北,此所谓河北之军也。
楚兵已破於定陶,怀王恐,从盱台之彭城,并项羽、吕臣军自将之。以吕臣为司徒,以其父吕青为令尹。以沛公为砀郡长,封为武安侯,将砀郡兵。
初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:「宋义论武信君 之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败徵,此可谓知兵矣。」王召宋义与计事而大说之,因置以为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。诸别将 皆属宋义,号为卿子冠军。行至安阳,留四十六日不进。项羽曰:「吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。」宋义曰:「不然。夫 搏牛之虻不可以破虮虱。今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣。故不如先鬬秦赵。夫被坚执锐,义不如公;坐而卟撸 蝗缌 x。」因下令军中曰:「猛如虎,很如羊,贪如狼,彊不可使者,皆斩之。」乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:「将戮 力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰『承其敝』。夫以秦之彊,攻新造之赵,其势必 举赵。赵举而秦彊,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专属於将军,国家安危,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。」项羽晨朝上将军宋 义,即其帐中斩宋义头,出令军中曰:「宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。」当是时,诸将皆慴服,莫敢枝梧。皆曰:「首立楚者,将军家也。今将军诛乱。」乃 相与共立羽为假上将军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命於怀王。怀王因使项羽为上将军,当阳君、蒲将军皆属项羽。
文:项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将 卒二万渡河,救钜鹿。战少利,陈馀复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。於是至则围王离,与秦军遇,九 战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救钜鹿下者十馀壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士 无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。於是已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属 焉。
诗经中的战争诗
战争诗体现出复杂多重态度,或歌颂天子,诸侯武功,或对其他少数民族侵掠表达愤恨,或体现爱国之情。由于战争带来的巨大灾难,有的作品又流露出憎恨、诅咒感情。《东山》写一位出征多年的士兵归家途中的复杂心情。巧妙选取心理描写角度,写他时喜时悲、兴奋不安的心理波动,一如现代文学中意识流。如写他想到即将归家的欣喜,要“制彼裳衣,勿士(事)行枚”,写他想到老家可能的荒凉破败,“伊威在室(潮虫)蟏蛸(蜘蛛)在户。町疃鹿场,熠耀宵行(田舍旁野鹿来往,夜晚则磷光闪烁)”。但最终还是挡不住家的思念,“不可畏也,伊可怀也”。又想到妻子可能正等着自己,“鹳鸣于垤妇叹于室”,想到她出嫁时那么漂亮,现在三年不在,又会如何,“其新孔嘉,其旧如之何?”。
诗通过写一位长期离家征人的悲喜交集心理、那种带有辛酸喜悦,揭示战争给人民带来的不幸、灾难,反映对自由和平的劳动生活渴望。
《小雅·采薇》写一服役士兵艰苦戌边的生活及思念家乡与保家卫国错综心理。
同上首诗一样都从士兵角度写士兵心理,可见其民歌色彩。“曰归曰归,心亦忧止”,连用两个“曰归”,叠句表达思乡之强烈,其程度是“忧心烈烈”,叠字运用极具表现力,准确形象。
与《东山》比,同是思乡,《东山》主人公以婉曲的形式表现出来,而《采薇》则直抒其情,人物形象—内向、—外向性格便透露出来。
但《采薇》诗主人公心理要更复杂多,他说“不遑启居,
玁狁之故”,显然对战争持理性态度,有对侵略者的不满。另外,对统治阶级无能也表示愤慨,不过种感情不是直接倾泻,而是在字里行间自然流露的,显示了诗经“温柔敦厚,怨而不怒”的风格。结尾名句“昔我往矣--”,“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”(王夫之),情景交融,以形象性的叠字传达出士兵悲喜之情,且声调谐和,感情往复,语言明畅绮丽
名言胜负兵家常事,善用兵者能因败为成(三国 诸葛亮) 用兵之道,攻心为上,攻城为下;心战为上,兵战为下(三国·诸葛亮)
是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也(春秋·孙武)
得道者多助,失道者寡助(战国·孟子)
天时不如地利,地利不如人和(战国·孟子)
胜负兵家之常,善用兵者能因败为成(晋·张方)
惟有死者方可看到战争结束(希腊·柏拉图)
正义没有武力是无能;武力没有正义是暴政(法国·巴斯卡)
兵民是胜利之本(毛泽东)
敌进我退,敌退我追,敌驻我扰,敌疲我打(毛泽东) 诗词七律·长征 1935年10月 毛泽东
红军不怕远征难, 万水千山只等闲 五岭逶迤腾细浪, 乌蒙磅礴走泥丸
金沙水拍云崖暖, 大渡桥横铁索寒 更喜岷山千里雪, 三军过后尽开颜
出塞 王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还; 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
陇西行 陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
凉州词 王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回
塞下曲 王昌龄
饮马渡秋水,水寒风似刀平沙日未没,黯黯见临洮
昔日长城战,咸言意气高黄城足今古,白骨乱蓬篙
从军北征 李益
天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难碛里征人三十万,一时回首月中看
从军行 杨炯的
烽火照西京,心中自不平牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城
雪暗雕旗画,风多杂鼓声宁为百夫长,胜作一书生
白雪歌送武判官归京
作者: 岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪 忽如一夜春风来,千树万树梨花开 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 瀚海阑干千尺冰,愁云惨淡万里凝 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻 轮台东门送君去,去时雪满天山路 山回路转不见君,雪上空留马行处
辛弃疾的
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营,八百里分麾下炙,五十弦翻塞外生,沙场秋点兵
马做的卢飞快,弓如霹雳弦惊,了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生
故事
坚壁清野这个成语出自《三国志·魏书·荀傕(yù)传》
东汉末年,曹操在镇压黄巾军占领了兖(yǎn)州地区后,雄心勃勃地准备夺取徐州要地
那时,颍川颍阳(今河南许昌)有个名叫荀傕的人,非常有才能,为避董卓之乱迁居冀州,被袁绍待为上宾他看出袁绍不能成就大事,就投奔到曹操门下曹操大喜,任命他为司马从此,他跟随曹操南征北战,出谋划策,深得曹操的信任
公元194年,徐州牧陶谦病死,死前将徐州让给了刘备消息传来,曹操夺取徐州的心再也按捺不住了,忙着要出兵徐州荀傕知道了曹操的想法,说道:“当年汉高祖保住关中,光武帝刘秀据有河内,他们都有一个巩固的根据地,进足以胜敌,退足以坚守,所以成了大业如今将军不顾兖州而去攻打徐州,我方留守兖州的军队留多了,则不足以取得徐州;留少了,倘若吕布此时乘虚而入,又不足以守住兖州最后,一定是弄得兖州尽失,徐州未取”他还指出,“眼下正值麦收季节,听说徐州方面已组织人力,抢割城外的麦子运进城去这说明他们已有了准备,一旦有风声传来,他们必然会加固防御工事,转移全部的物资,一切准备就绪迎击我们(原文为:‘今东方皆以收麦,必坚壁清野以待将军’)这样,你的兵马真的去了,城攻不下,什么东西也得不到手,不出十天,你的军队就会不战自溃”
曹操听了荀傕的话,十分佩服,从此集中兵力,很快打败了吕布后来,又打败了刘备,占据了徐州
“坚壁清野”:坚壁,是加固城墙和堡垒;清野,是将野外的粮食、财物收藏起来加固防御工事,把四野的居民和物资全部转移,叫敌人既打不进来,又抢不到一点东西,因而站不住脚这是对付优势之敌的一种作战方法 揭竿而起这个成语出自西汉贾谊的《过秦论》,讲的是秦末陈胜、吴广领导的农民起义的事情
公元前209年7月,阳城(今河南登封东南)的地方官派出两名差官押着九百名贫民壮丁,到渔阳(今北京市密云县)去防守边疆这两个差官又从壮丁里挑选出两个身强力壮的人作屯长,让他们再去管理其余的壮丁这两个屯长一个叫陈胜(字涉),是个雇农;另一个叫吴广,是个贫农他俩原来并不认识,现在碰在一起,共同的命运,很快就使他们成了好朋友
陈胜、吴广一行往北拼命赶路,一点也不敢耽误因为按照秦王朝的法令,误了日期,是要砍头的可是,他们刚刚走了几天,才到大泽乡(今安徽宿县西南),正赶上下大雨,只好扎了营,待天晴再走雨又偏偏下个不停,眼看日期是耽误了,陈胜同吴广商量,说:“咱们即便走,误了日期,也是死;逃,给官府抓住,也是个死反正是个死,不如大家一起反了,推翻秦二世,为老百姓除害”
吴广也是个有见识的人他同意了陈胜的意见,并商定借着被秦二世害死的太子扶苏和深得群众拥戴的原楚国大将项燕(项羽的祖父)的名头,以号召天下,去攻打秦二世
于是陈胜和吴广就带着几个心腹首先把那两个差官砍死,然后提着他们的头,向大家讲明了不起义造反就得白白地送死的道理这几百人一下子都表示情愿豁出性命跟着陈胜、吴广一块儿干大伙砍伐树木为兵器,高举竹竿为旗帜,对天起誓,同心协力,推倒秦二世,替楚将项燕报仇大家还公推陈胜、吴广做首领,一下子就把大泽乡占领了大泽乡的农民一听陈胜、吴广他们起来反抗秦朝的暴政,青年子弟都纷纷拿着锄头、铁耙、扁担、木棍来营里投军
人们将“斩木为兵,揭竿为旗”简化成“揭竿而起”这个成语,比喻高举义旗,起来反抗多泛指人民起义朝秦暮楚
拼音: zhāo qín mù chǔ
典故: 战国时期,秦楚两个诸侯大国相互对立,经常作战有的诸侯小国为了自身的利益与安全,时而倾向秦,时而倾向楚比喻人反复无常
出处: 宋·晁补之《鸡肋集·北渚亭赋》:“托生理于四方,固朝秦而暮楚”
例子: 叹~,三载依刘(清·孔尚任《桃花扇》第二十九出) 围魏救赵公元前353年,魏国围攻赵国,齐国派田忌率军救赵田忌乘魏国空虚而引兵攻魏,魏军回救本国,齐军乘其疲惫,大败魏军,赵国因而解围
出奇制胜战国时期,齐国将领田单用火牛阵出击燕军,使燕军大败这就是孙子兵法势篇中“凡战者,以奇胜”
求描写古代战争场面的句段
本文2023-10-27 22:36:44发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/176149.html