有什么好的古籍英译本?我想多阅读提高英语水平

栏目:古籍资讯发布:2023-10-28浏览:4收藏

有什么好的古籍英译本?我想多阅读提高英语水平,第1张

红楼梦

孙子兵法

论语

赵氏孤儿

这些英译本都不错

不过

你还得看一些英语原著

就更好了

因为

要学习好一门语言

学习其语言的文化是必不可少的

希望对你有所裨益

中国古代文化知识古老,英语是:Ancient Chinese cultural knowledge is ancient

句子解释:

ancient 英[ˈeɪnʃənt] 美[ˈenʃənt]

adj 古代的,已往的; 古老的,过时的; 年老的; 老式的;

n 古代人; 古文明国的国民; <古>高龄老人; <古>旗手;

[例句]They believed ancient Greece and Rome were vital sources of learning

他们认为古代希腊罗马是知识的重要发源地。

cultural 英[ˈkʌltʃərəl] 美[ˈkʌltʃərəl]

adj 文化的; 教养的,修习的; 耕作的,开垦的,栽培[培养]的;

[例句]Manchester has a rich cultural, economic and sporting heritage

曼彻斯特有丰富的文化、经济和体育遗产。

knowledge 英[ˈnɒlɪdʒ] 美[ˈnɑ:lɪdʒ]

n 了解,理解; 知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法); 学科; 见闻;

[例句]She told Parliament she had no knowledge of the affair

她告诉议会她对此事并不知情。

溥仪虽然是个没什么权力的傀儡皇帝,也没有受到什么学校的教育,据说只有中学文化水平,那么,溥仪为什么能用英语翻译古籍?

首先就是当时的清政府从英国为他请来了一位“中国通”的洋人老师——庄士敦,他负责溥仪英文、数学、世界史、地理的教育。所以,溥仪的英语水平是很高的,毕竟,这个庄老师还是很优秀的,要求也是蛮严格的,所以,这个时候,溥仪能够学到很多知识,尤其是西方的知识,也是理所当然的。

其次就是溥仪自己愿意且主动学习。庄士敦是一个循循善诱的好老师,溥仪对于新奇的事物是很感兴趣的,例如学习骑自行车,这个在当时是一个很时尚的东西,作为帝王是最先接触到的,我们那个时候哪知道这个物体的存在啊!溥仪就努力学习着,到了后来的东京审判上,溥仪作为证人出席,面对西方法官的英文问话,溥仪不需要翻译也能对答如流。可见当时学习的有多么认真。

溥仪,一个时代的终结的体验者,将自己的体验写成了一本书,叫《我的前半生》,好像有一个电视剧也是这个名字,靳东和袁泉等人主演的,好像是,要是错误的话,大家给我指正,我来修改!但是,就是这样的一个体验者,对于生活也是没有抱怨的,就这样默默承受着时代带来的变化,也是文化教育的结果吧!

你要是溥仪的话,你会怎么做?你会不会奋起反抗这个时代?

There are a lot of antiquities there, we learned a lot of important knowledge after listening to the instructor

有什么好的古籍英译本?我想多阅读提高英语水平

红楼梦孙子兵法论语赵氏孤儿这些英译本都不错不过你还得看一些英语原著就更好了因为要学习好一门语言学习其语言的文化是必不可少的希望对你...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部