古代蒙古文拿什么记录

栏目:古籍资讯发布:2023-10-28浏览:3收藏

古代蒙古文拿什么记录,第1张

其他友好邻族的语言文字。古代蒙古语还未有文字的年代,要记录蒙古语就要拿其他友好邻族的语言文字记录,在回鹘(古维吾尔)文字母基础上形成的,早期的蒙古文字母读音、拼写规则、行款都跟回鹘文相似,称作回鹘式蒙古文。蒙古文的字母读音、拼写规则、行款都跟回鹘文相似。

绝大部分国家,或许都有独特一套文字。这些文字,有些已沿用上千年,也有的经过不同时期发展,衍生出更加符合每个时代人们使用的文字。近日,蒙古国向全世界发布这样一则消息:2025年,蒙古国要全面恢复使用回鹘式蒙古文。看到这则消息,笔者先是非常不解。转念一想,蒙古国此举也是有独特的深意。

所谓的回鹘式蒙古文,从正统史料分析,是公元九世纪,高昌回鹘人所创制的一种文字。笔者查阅多方资料,对于这样的解释,保留一定的个人意见。我觉得回鹘式蒙古文,最早可以追溯到成吉思汗时期。因为成吉思汗时期,蒙古铁骑横扫亚欧大陆。成吉思汗笼络不少人才,在他的主导下,蒙古人开始使用一种畏兀儿文字。畏兀儿文字可以说是,回鹘文的起源文字。

据说成吉思汗,不仅希望可以用武力征服敌人,同时也要从文化上,控制各个民族。因此蒙古大军所到之处,回鹘文也正式遍地开花。据坊间传闻,那个时候只有黄金家族才能使用回鹘文,普通人还是使用畏兀儿文字。写到这里笔者突然想起来,蒙古族于13世纪左右,帮助藏族人创立了八思巴文字。如果这样算的话,不管是回鹘文还是畏兀儿文,都比八思巴文要稍早些。

只不过近现代,由于回鹘文书写和使用太过拗口。受到苏联文化的影响下,外蒙古早已经开始推行西里尔字母。所谓的西里尔字母,比较类似俄罗斯文字,但是书写更加简单,很像如今的英文。此次蒙古国,希望通过传统的回鹘文来代替西里尔字母,此举应该是想要更好的继承传统。只是笔者觉得,回鹘文相比较西里尔蒙古文,使用局限性太大。根据我身边蒙古族朋友介绍,回鹘文总共有7个元音,但是只有5个字母。某些字母连成一句话之后容易混淆。

大家可以想想,7个元音,但只有5个字母,那么有些写法便不那么灵巧,需要通过硬背,还有很多无意义上的组合。因此回鹘文使用时,没有西里尔字母那么好用。回鹘文有点类似如今的数学公式,30%需要死记硬背。通过公式组合,才可以凭借回鹘文准确的表达自己的意思。且回鹘文的书写也很麻烦,根据笔者浅薄观点,回鹘文形状很像一个个小蝌蚪,歪歪扭扭,本就不好辨认,书写时也比较困难,远不如字母来的那么方便。

但是蒙古国正式宣布,2025年之前他们会研制出,互联网环境中,无障碍使用蒙古国标准文字的问题。也就是说,蒙古国需要通过大量的时间,让如今的输入法还有英文字母,对应出回鹘文的使用。到了2024年之前,蒙古国所有人必须使用回鹘文。参加国家机关的考试,要先接受传统蒙古文的培训。从目前来看,蒙古国采取这样的方法,"硬生生"推广回鹘文,可能有些操之过急?

毕竟20世纪初期,蒙古人已开始使用西里尔字母,100多年之后又要使用老祖宗留下的回鹘文。且如今的回鹘文没有经过改动,使用也不方便,很难说此举是好是坏。然而用回鹘文和汉字进行比较,回鹘文应该比较简单。因为回鹘文没有那么多的多音字,只需要记住几个点就可以了,远不如汉字那么博大精深。笔者也想看看,5年之后蒙古国使用回鹘文,有怎样的景象。

蒙古文字是用来书写蒙古语的文字,主要包括中华人民共和国境内蒙古族通用的回鹘式蒙古文;以及蒙古国主要使用的西里尔蒙古文。蒙古文字从蒙古人开始纪录自己的语言以来,就有很大的变化。在过去蒙古语还未有文字的年代,要记录蒙古语就要采用其他友好邻族的语言文字。传统蒙文是在回鹘文字母基础上形成的。早期的蒙古文字母读音、拼写规则、行款都跟回鹘文相似,称作回鹘式蒙古文。17世纪该传统蒙文对满文的形成产生极大影响,1937年外蒙古开始推广西里尔字母书写的蒙古文,形成了今天用两种字母书写的蒙古文形式。回鹘文字母,改良自回鹘文字母的传统蒙古文(俗称旧蒙文),以及它的两种后期变体:托忒文字(Тодүсэг)阿里嘎里文字(Али-галиүсэг)忽必烈时代,由当时的吐蕃国师八思巴所创立的八思巴文,蒙古文字对照索永布文字,拉丁化蒙古字母(Латинүсэг),及蒙古国独立后采用的新西里尔蒙古文(Кириллүсэг,俗称新蒙文)。

与叙利亚文及阿拉伯字母一样,蒙古字母在一个字的不同位置都有不同的形状。在察合台字母出现之时,其书写方式已从横写改成直写。蒙古语字母可以是每单字一单位,也可以是一单字连其后置词为一单位。大部分的音位须分字首、字中、字尾——首尾音位各写作字首型、字尾型,其余则作字中型。作字中型的字母有一纵线以联结整个字。而元音有单独型,辅音则无。

蒙古货币之所以出现这样的改变,是有多种因素在内,主要是后苏联时代,俄罗斯影响力下降的情况下,原苏联势力范围内的国家需要重构国家主义。文字、本民族历史人物的肖像、货币等都是载体。当然,由于西里尔蒙文在蒙古国具有几十年的统治力,几代人都受其影响,想要彻底转变还有很长的路要走。

首先我们要明确传统蒙古文字为何会出现西里尔化的情况。

第一:传统蒙文与现代科技并不适应。

传统蒙文和古代汉语的书写方式一样,是竖写。它其实有很多的弊端,比如公式的书写,其中有括号、字母等很多符号,总不能也竖写吧?这很容易出现错误。并且有一个很大的问题,汉字、日语等既可以竖写又可以横写,但传统蒙文只能竖写。

另外传统蒙文的学习难度很大,除了上层贵族外,很多蒙古底层百姓都只会说、而不会写。中国建国后有一波简化字的运动,就是为了降低文字的书写难度,提高百姓的文化水平。西里尔语是古希腊字母、拉丁文的基础上发展而来,无论是书写还是学习都更容易,有利于文化普及。

由于蒙古国、蒙古文化在世界上的影响力比较小,传统蒙文并不能很好适应互联网社会的发展。之前在网络上看到一个笑话,很多外国人不清楚中国人如何在电脑上打汉字,就想象中国人用一个超大型键盘,每个按键就是一个汉字!

看吧,有十几亿人使用的汉字都要遇到如何与现代互联网科技的兼容问题,更不要说传统蒙文了。

第二:苏联为了加大对国内加盟国以及势力范围内国家的影响

文字不仅是文化的载体,更具有民族意象。大家都学过《最后一课》,都清楚美国的文化霸权、都了解日本占领台湾后推行的日语教育,为什么有些国家要这么做?就是为了培养其他国家人民在文化上的认同感。

蒙古作为中苏之间的缓冲国,苏联必定会加深在其中的影响力。并且当时蒙古实力弱小而苏联强大,背靠苏联也有助于本国经济发展。所以无论主动还是被动,蒙古都不得不将本国文字西里尔化。

但现在为何蒙古国又在货币上印上成吉思汗画像、蒙古文数字和传统蒙古回鹘文字呢?

最主要目的是减少苏联的影响。成吉思汗是蒙古历史上最伟大的人物、是蒙古辉煌的见证、是蒙古民族的代表。将其头像印在所有蒙古人都能接触的货币上,能唤醒所有蒙古同胞的民族自豪感。

去过蒙古的人都知道,一出飞机场就能看到巨大的成吉思汗雕像,和这有异曲同工目的。使用本民族的语言文字、宣传本民族的历史人物有助于依靠“共同体”促进民族团结。

现在苏联已经灭亡,而俄罗斯又逐渐衰退,在欧美等国家的挤压之下,势力范围不断缩小。其实除了蒙古外,就连原苏联加盟国都在去西里尔文而恢复本民族的语言,波罗的海三国、乌克兰、哈萨克斯坦都有这样的选择,只不过现在轮到了蒙古而已。

在疫情期间,蒙古国赠送给中国三万只羊,如果留意的话就会发现,相关文书上就是竖写的传统蒙文。可见蒙古国去西里尔化的意志还是非常坚决的,在对外国事交流上已经摒弃了西里尔蒙古文的使用。

俄罗斯对于这种去西里尔化的现象是没有办法的,一方面国家实力衰退,无力干涉。另外一方面,别人都是主权国家,它也无权干涉。只有本国实力强大了,才能吸引他国主动学习。现在很多外国人主动学习汉语,就是这么一种情况。

如何保存本民族的传统文化?不是写在书本中、记在历史中,而是在现实中真的有人去用,这才有助于文化的推广。一叶知秋,这说明蒙古打算从文化上脱离苏联的影响,找回本民族的东西。对于蒙古国来讲肯定是有利的,但对于中国境内蒙古族以及地区局势来讲,影响还是非常微妙的。

蒙古国在货币上的行动具有很强的象征意义。但对于蒙古国本国而言,却有很长的道路要走。比如说上文提到的传统竖写蒙文与现代化兼容问题、普通百姓重新学习传统蒙文的成本问题以及教育普及问题;还有随着新事物的出现、词汇量的不断扩大,传统蒙文自身的进化更新,是否符合时代发展。

满足使用两种文字,第一个是回鹘式蒙古文第二个是汉字,用回鹘蒙古文写的是满洲语,

用汉字写的是女真语,两者的语系都是阿尔泰语系,女真字是后期复活的文字,像西夏文一样他是羌族的文字,有一段时间他灭亡了,没有人使用,后面有学者帮助他们复原了这个文字,让当地民族用现在的口语去讲这个文字,给他们一个好的结果。

女真字

女真

就像西方语言希伯来语与拉丁语一样,有一段时间也是沉睡(灭绝)多年他们的文字(希伯来语),但拉丁语不是拉丁语是语言也消失了,但是后期他们都复活了。

蒙古国官方加快了促使蒙古推行回鹘蒙文的步伐。回鹘蒙文是中国内蒙古蒙古族使用的官方文字。有学者分析认为,这是蒙古强化民族意识,在文字上去除俄罗斯影响的表征,对中蒙关系存在一定“利好”。

蒙古国总统办公厅和巴彦洪戈尔省政府办公厅在该省联合举办“蒙古文字日”,希望通过这种方式,加快恢复和推广传统蒙古文——回鹘蒙文在更广泛范围内的使用。期间,将举办培训、论坛、演讲等多项活动。

蒙古民族使用回鹘蒙文、即传统蒙古文字已有800多年的历史。但在苏联的支持下,外蒙古从中国独立,并成立蒙古人民共和国后,对文字进行了改革。上个世纪 40年代蒙古国在苏联的影响下,成立了以达木丁苏伦等着名作家参加的“文字改革委员会”,不久后该国将回鹘蒙文改为西里尔蒙文。

西里尔蒙文又称斯拉夫蒙文,外来词汇很多,主要以英语为主。它具有书面语与口语一致、便于印刷等优点。对于蒙古科学文化教育的普及起到了积极的作用。但和回鹘蒙文相比,西里尔蒙文对传统文化的传承却有着不利的影响。内蒙古的蒙古语受汉化影响,外来词汇以汉语为多。

回鹘蒙文是中国内蒙古自治区蒙文的官方文字,也是如今中国境内唯一被官方认定的蒙文的书面语。

由于蒙古民族主要位于蒙古国和中国境内。蒙古 文字改革后,实际上给中蒙两国蒙古族之间的交流产生了一定的隔阂。

古代蒙古文拿什么记录

其他友好邻族的语言文字。古代蒙古语还未有文字的年代,要记录蒙古语就要拿其他友好邻族的语言文字记录,在回鹘(古维吾尔)文字母基础上形...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部