日本的“忍者”真的有轻功吗?(能飞上房顶)。世上真的有轻功吗?

栏目:古籍资讯发布:2023-10-29浏览:3收藏

日本的“忍者”真的有轻功吗?(能飞上房顶)。世上真的有轻功吗?,第1张

我认为中国是有轻功的。仅仅是失传了。

我姥爷的父亲就是练功夫的,2米高的墙,一下子就可以蹦上去。当然,这些我都没有亲眼所见。

据我家里人讲,要练武功很难的,首先要“捏骨缝儿”,就是要把骨头、肉、筋分散开。这需要长期的推捏,若是推捏人稍有不慎,或者孩子的体质太弱,就会使孩子断送性命。我姥爷是独生子,所以没有继承。

像这种接近神奇的事物,一般我都是相信的。中国古代文化很伟大,只是那些大师从来不著书,自己的高超技巧都是口耳相传,所以容易失传。比如当今的人无法复原圆明园,就是因为里面的技术含量太高,现代人无法掌握。

当然,功夫也是有极限的。像电视剧里那样的我是不相信的。

  有一个中国女人早年嫁给了日本人,现住在广岛,孩子在日本的学校读小学

  有一天,小孩参加完学校的爱国活动回到家中,突然狠狠对母亲讲:我恨死中国人了,我要把他们全杀死!

  母亲大惊,忙问怎么回事小孩讲,中国人很坏,杀了那么多日本人!

  母亲告诉他中国人没错,是日本人跑到中国去杀中国人的小孩辨说:我们一粒子弹只能杀死他们一个人,但他们一颗原子弹要杀死我们几万人!

  母亲纠正说,原子弹不是中国人投的,而是美国人干的

  小孩反驳道:那我还是恨中国人,他们很坏,都应该死!母亲赶忙说:你不应该这么说,你妈妈是中国人,你的身上流着一半的中国血!

  大家猜猜这个八岁的孩子怎么回答

  他说:那我晚上睡觉时不要再挂蚊帐,我要让蚊子把我身上的中国血全喝光!

  孩子的母亲后来对自己的妹妹讲,现在她都不敢给自己的孩子讲中国,因为她不知道从自己的孩子口中还会讲出什么话!她常常对未来怀有某种莫名的恐惧

  这是真人真事,这种情节无法编造之所以写下来就是希望善良的中国人知道,这个曾经给我们带来过灾难的邻邦现在是如何教育他们的后代的我真诚地希望我们的人民应该怎样审视这个邻居,应该怎样发展自己,强大自己,以免那曾经的苦难再次来过!

  号召大家抵制日货!!!!

  你每直接或间接地购买100元日本货,你就:

  1为日本厂家增加40元的毛利收入

  2为日本企业增加了20元的扩张资本

  3为日本政府增加了5元的税收收入

  4给日本的所谓自慰队增加了10颗子弹

  5多印6~8页的反华教科书和文件

  6送给小犬蠢一狼参拜鬼社的汽油费

  看看世界各地,几乎99%的华人用过”日本车”和”日本电器”!!据统计:如果世界各地的所有华人停止购买日货,

  日本每年将损失1000-1400亿美元的外汇收入!!!---几乎是中国自从开放以来到今天所有的外汇储备---1500亿美元!!

  请千万记住:这是”外贸”损失!!从经济学的角度来看:”外贸”是任何一个国家的源泉和动力!!

  它的关系是”一带动八”,或者说”损失一份外贸收入,这个国家就要损失 八份的国内经济收入!”。

  换算一下: 1000-1400 亿美元的外汇收入“等价于”一万亿美元——日本经济总产值的五分之一!!!

  所以,如果世界各地华人同心协力,不用动刀动枪,就可致日本于死地 !! 而且是永久的死地!!!

  我们应该学习犹太人——他们曾经集体拒买一家德国工厂的产品,最后导致这家公司的彻底破产!

  起因就是因为这个公司的总裁说了一些所谓“理解希特勒”的话!!

  为什么德国对犹太人做的那么好!!原因有二:一个是怕——因为犹太人特别团结;

  第二个是犹太人的狠——犹太人从来没有放弃过对纳粹分子的追杀——只要在这个地球上发现有任何藏匿的纳粹分子”,

  他们就一定就会抓或者绑架,如果实在无法得手,那就杀!!!!!

  看我们中国吧!“对刽子手的仁慈,无疑就是自杀!”今天我们都已看到了中国的“自杀”已经开始了!!

  据在日本的中国人的观察,日本人严格遵守不买他国货物的不成文原则,在日本商店里的绝大多数是日本货,他们乘日本航空飞机,在外国住日本人开的酒店,他们甚至购买贵数倍的日本种植大米也不买中国或泰国米,扪心自问,日本人这样对待外国货,却极力向中国推销自己的产品,我们为什么要买日本货?

  行动起来,抵制日货才是最本质的!!!

  第一步:“从我开始做起!”

  第二步:“从我家开始做起!”

  第三步:“从我的朋友开始做起!”

  第四步:“从我身边的各个组织开始做起!”

  1 、将日本人侮辱中国人和拒买日货的文章 ( 如此文 ) 在一切可能的媒体上发表,以鼓励中国人拒买日货。

  2 。在所工作的机构决定采购对象时,用具体的数据,影响决策结果,达到拒买日货的目的。

日本天皇的名字是否是从中国借鉴而来的,发出这种质疑或者推论也是有一定原因的。这是因为日本天皇的名字,在我们的相关古代书籍当中能够找到,所以对于该名字是否从中国的积极而来的,我们就不由得知。但是我们能够得知一个历史事实,就是在隋唐年代的时候,有许多的日本学者从日本东渡到中国进行学习。所以日本天皇的名字很可能就是由于日本学者所借鉴而来的,所以对于日本天皇的名字,许多人都会认为是有中国所借鉴或抄袭过去的。在唐朝的时候是中国最为鼎盛的时期,这时候世界的政治中心研究在唐朝。因此许多国家的使者也会到唐朝过来借鉴经验。

无可否认,日本是一个非常善于学习的国家。在唐朝的时候,日本千万唐朝学习了非常多的知识,并且使得日本的发展得到了将会迅速的改变。日本天皇的名字是否从唐朝的借鉴的来的我们不得而知,但是他的名字却能在我们古代的书籍当中找到。也就是因为如此,许多人会猜测这个听话的名字就是有唐代所传过去的。当然我们对于这件事情不单指注意到名字是否是有中国传去更多的是要发掘日本人善于学习的品质。

无论是在唐代的时候还是在明治维新的时候,日本人都向着世界作为优秀的文明进行学习。也正是因为如此,日本的发展较其他国家也是十分迅速的,所以日本在发展的过程当中,由于借鉴了其他国家的技术以及实际经验,少走了许多的弯路。

日本天皇无论是从名字上还是从政治经济上,对于唐朝的基金是非常大的。所以人们常常感叹,日本是一个善于学习的国家,这也是的,这个国家在发展的道路上少走了许多弯路。

补充下,唐宋时期日本向中国派遣了大量的留学僧和留学生也有很多古籍流传了过去,也有通过朝鲜传过去的。其中有不少书籍在我国都亡佚了,可是却在日本保留了下来,清末和近代的时候很多学者都注意到了这点,就不断努力将这些书再传回国内。就我知道的尤其在医学本草类就不少比如<太乙仙制本草>。另外还有关于敦煌和吐鲁番文书,日本是即英美俄之后得到的精品不多,但也有很多的宝贝。日本对我们自己的历史研究的可能比我们自己都好,这有点让人遗憾呢。另外古代日本学者自己编辑抄录了不少汉文古籍,很多书在中国已经亡佚了,借着他们的编辑摘抄很多书才能让我们一窥端倪,比如丹波康赖的医心方。 还有比如清末大藏书家陆心源的藏书后来被他的子孙卖给了日本人,其中有很多珍贵的宋版书。

日文汉字(日文:汉字、真名,罗马字:Kanji),是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。但日文中有一部分独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。

《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中的汉字则与繁体汉字无异。二战后,日文汉字进行了一系列的简化与合并,汉字传入于日本的历史,至少可以追溯至公元前1世纪(弥生时代中期后半)。考古学家在当时的墓葬中发掘出西汉时制造的直径为74厘米的连弧文镜,上有铭文“久不相见,长毋相忘”;同时还发现了王莽新政时传入的“货泉”、“货布”等刻有汉字的货币。当时的日本并没有自己的文字,《隋书》中记载倭国“无文字,唯刻木结绳。敬佛法,于百济求得佛经,始有文字。”日方的史料也确认了这一观点。汉字是随佛教经朝鲜半岛正式传入日本的。虽然具体传入的年代如今已不可考,但是历史学家普遍认为汉籍最早在五世纪初流入日本。

日本最早诗歌集《万叶集》中的汉字

汉字并非由中国本土直接进入日本的,而是通过日本所谓渡来人或称归化人(即朝鲜与中国来到日本的侨民)带入的。应神十五年(404年)百济国(朝鲜半岛一国家)派阿直岐赴倭教太子菟道稚郎子汉文,次年王仁来日本,成为太子师傅。这说明当时社会上层已注重汉字、汉文的学习。[1]

究竟汉字什么时候传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开始得以发展。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。

日文汉字

后来发展出一套源自《万叶集》、称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一套指定的汉字,纯粹假借它们的发音来表记日文诗歌。以草书书写的万叶假名后来演变成今日的平假名。当时不被允许接受高等教育的女性也能使用这套平假名来书写日文。平安时代大部分的女性文学都是以平假名来书写的。片假名也是从差不多的方式发展的:寺庙里面的学生把汉字的其中一部分分拆出来成为片假名,用来标注汉字的发音,还有汉文里的日语助词。

随着日文书写系统得以成熟和发展,如今汉字用于大部分名词、形容词和动词,而平假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字难写的词汇。平假名也用于标记日文汉字的读音(振假名)、和书写给汉字水平不够的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍。

片假名则由于它的方形结构,用于象声词和外来语。片假名用来书写外来语的习惯来的比较晚,外来语原先是用汉字书写表意的,如“烟草”代表“tabako”。不过现在反过来有许多外来语词汇正在代替一般词汇。有语言学家估计现今常用日语有3分之1是外来语及和制英语。代日文中常用汉字为2136字。

在日本发动侵华战争前夕,全中国有4747所图书馆,但是到了1943年,中国图书馆的数量下降到940所,五分之四的图书馆不是被毁坏,就是被抢空。在日本入侵期间,中国损失了图书馆藏书量的40%。

1905年,中国才开始建立现代图书馆体系。到1930年之前,中国所有的主要省市都建立了公共图书馆。这些图书馆中的大部分遭到日军洗劫。

根据日本和中国的文件记载,在南京 大屠 杀期间,日本军队对南京各类图书馆进行了系统地劫掠,掠夺图书总数达897,178册。

日本的确非常重视文化传承,但是他们并不是不重视考古,而是他们并不敢考古。由于日本很多的文化都是和中国很像的,甚至日本可能是中国的一部分人跑到那个地方去后产生的后代,因此日本害怕一旦考古考古出来证明他们其实是中国人,这样的话那就很神奇了。

日本人是非常喜欢篡改历史的,他们总是将历史书编成自己愿意看到的那样。因为日本改了很多的历史,导致他们不敢正确的面对自己的历史,因此也不敢考古了。日本说他们曾经有一个王朝存在了两三千年,还指出了王朝所留下来的那些物品,但是他们又不敢去考古,因为他们内心也知道他们那个王朝是编出来的,根本就没有什么过多的遗迹做支撑。

而且日本的历史基本上都是靠着中国来编写的,日本在编写历史的时候经常派人来中国进行讨教。正是因为有当时中国的帮助,所以日本人才能够写出像样的历史,但是在这些历史之中免不了有着中国的影子,但是日本就不希望考古的时候发现这些古籍,所以他们一气之下就不考古了。

在之前的时候日本是非常崇拜中国的,很多的东西都是仿效中国去学习的,因此在日本可以发现有很多中国的那些瓷器,或者是中国的书籍。因此日本在考古的时候很难发掘出真正具有日本当地文化的东西,基本上都是中国的东西。所以因为以上这几个原因,日本人虽然重视文化传承,但是他们却不敢去考古。

日本在侵华战争期间,日本借助武士道精神,把儒家伦理道德引向忠于天皇一人的邪教式文化。日本人把儒家伦理道德中的忠孝节义学了一个七七八八,却把仁丢到了爪哇国,所以日本文化中的儒学是只有“义理”而无“仁爱”,不完整的。在日伪时期,侵华日军打着同文同宗旗号,把日本学习儒学当成欺骗中国人民的一面旗帜。但中国人并不买账。

最具代表性的是:

日本侵华始于九一八事变,日本人在建立“伪满洲国”后,觊觎华北,打算照着葫芦画瓢对中国华北地区实行奴化政策。为此,日本人瞧中了孔子的招牌。1935年,日本对身在曲阜的末代衍圣公孔德成发出邀请,希望他能赴日本参加孔庙落成仪式。彼时,日本人的势力已经从东北延伸到华北腹地,他们以为靠武力威胁就能让年纪轻轻的孔德成屈服,但是在民族大义面前,这位出生在1920年,彼时刚刚十五岁的孔子后人毅然拒绝了日本人的邀请。

后来日本人又派土肥原贤二这个大间谍赶赴曲阜邀请孔德成参加日本人的宴会,没想到孔德成用自己深厚的文学底蕴摆了这个大间谍一道,孔德成专门写诗相拒:“余病未能延国宾,云涛万里聚风萍。江川洙泗源流合,况是同洲岂异人。”从诗的最后一句可知,孔德成不愿与日本人同流合污的意愿有多强烈。

七七事变后,山东危殆。驻兖州七十二师师长孙桐萱连夜安排孔德成夫妇离乡。在离乡前,孔德成还做了一件事,他利用日本人不敢闯进孔府作乱的顾忌,将山东以以及北京的大批来不及转运的珍贵书籍接洽至孔府掩藏,此举保护了大批珍贵的古籍,堪称功德无量。

孔德成离开曲阜后,专门取道徐州抵达武汉,并在汉口发表了抗战宣言,谴责日本人的侵略罪行。一时间,武汉人心鼓舞,抗战士气也因此大增。武汉沦陷后,孔德成又西迁至重庆歌乐山下居住,虽生活清苦,但是孔德成依旧读书研学,不坠家风。

这些资料说明儒学对弘扬民族精神,维护民众尊严,发挥积极的示范作用。

日本的“忍者”真的有轻功吗?(能飞上房顶)。世上真的有轻功吗?

我认为中国是有轻功的。仅仅是失传了。我姥爷的父亲就是练功夫的,2米高的墙,一下子就可以蹦上去。当然,这些我都没有亲眼所见。据我家里...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部