千古艳绝「陌上花开,可缓缓归矣」是谁写的?是吴越王钱缪写的吗

栏目:古籍资讯发布:2023-10-30浏览:4收藏

千古艳绝「陌上花开,可缓缓归矣」是谁写的?是吴越王钱缪写的吗,第1张

是的,这是吴越王写给他夫人的信中的语句。

“陌上花开,可缓缓归矣”是一句话,出自吴越王给他夫人的一封信。其寓意为田间阡陌上的花开了,你可以一边赏花,一边慢慢回来,或者小路上的花儿都开了,而我可以慢慢等你回来。

扩展资料:

来源

吴越王钱镠(liú)的庄穆夫人吴氏,每年寒食节必归临安。钱镠也是一个性情中人,最是念这个糟糠结发之妻。

吴氏回家住得久了,便要带信给她:或是思念、或是问候,其中也有催促之意。那一年,吴妃又去了临安娘家。钱镠在杭州料理政事,一日走出宫门,却见凤凰山脚,西湖堤岸已是桃红柳绿,万紫千红,想到与吴氏夫人已是多日不见,不免又生出几分思念。

到宫中,便提笔写上一封书信,虽则寥寥数语,但却情真意切,细腻入微,其中有这么一句:"陌上花开,可缓缓归矣。"

参考资料:

-陌上花开,可缓缓归矣

艳释义:

1色彩光泽鲜明好看。 2指关于爱情方面的;香艳。 3羡慕。 4姓。

艳,汉字一级字 [1] ,会意字,读作yàn。始见于篆文 [2] ,从豊(丰),从色,表示丰满而色彩鲜美。本义是丰满美丽;引申义有色彩鲜明、美丽等。

艳字始见于篆文,从丰、盍(ㄏㄜˊ hé)声。“丰”,表示大的意思,引申为盛、华美;“盍”表示音读。隶书左边误变为“豊”。楷书从篆文来。在六书中属于形声。 [2]

篆文中的“艳”到了楷书里出现了三种写法,即“豔”、“𧰟”和“豓”。《说文》:“《春秋传》曰:‘美而豓。’”今本作“豔”。《篇海类编》:“豔,美色也。《左传》:‘美而豔。’”“豔”、“豓”和“𧰟”三者是同出于一个篆体而字形稍有差别的一组异体字。新中国成立以后整理汉字时它们都被作为异体并入到“豔”的简化字“艳”字之中。本义是漂亮而高大。《左传•桓公元年》:“宋华父督见孔父之妻于路,目逆而送之。曰:‘美而豔。’”杜预注:“豔,美色也。”

古籍解释

编辑

说文解字

好而长也。从丰。丰,大也。和声。《春秋傅》曰:“美而艳。”以赡切文二 重一。 [8]

说文解字注

(艳)好而长也。

小雅毛传曰。美色曰艳。方言。艳、美也。宋衞晋郑之开曰艳。美色为艳。按今人但训美好而巳。许必云好而长者、为其从丰也。丰,大也。大与长义通。诗言壮姜之美、必先言硕人颀颀 。言鲁壮之美、必先言猗嗟昌兮、颀若长兮。所谓好而长也。左传㒳言美而艳。此艳进终美之义。人固有美而不丰满者也。毛传及方言皆浑言之也。

从丰。丰,大也。

说从丰之意。丰之本义无当终艳。故举其引伸之义。

和声。

以赡切。八部。

《春秋传》曰。美而艳。

左传桓元年、文十六年文。

柳永在这方面的造诣

百花斗

其二

煦色韶光明媚。轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜,廉幕闲垂风絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户。

远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。

其三

满搦宫腰纤细。年纪方当笄岁。刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。举措多娇媚。

争奈心性,未会先怜佳婿。长是夜深,不肯便入鸳被,与解罗裳,盈盈背立银扛,却道你先睡

粉肩

香汗

暗红柳绿

侧镜颦笑

深闺绣花鸟

厢履

红颜朱唇

浣溪沙

红日已高三丈透,金炉次第添香兽,红锦地衣随步皱。

佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅,别殿遥闻箫鼓奏。

玉楼春

晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。

临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。

菩萨蛮

花明月黯笼轻雾,今霄好向郎边去!衩袜步香阶,手提金缕鞋。

画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。

蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。抛枕翠云光,绣衣闻异香。

潜来珠锁动,惊觉银屏梦。脸慢笑盈盈,相看无限情。

铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。

雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中

一斛珠

晚妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。

罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪蚟涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾

樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。远似去年今日,恨还同。

双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。何处相思苦?纱窗醉梦中

千古艳绝「陌上花开,可缓缓归矣」是谁写的?是吴越王钱缪写的吗

是的,这是吴越王写给他夫人的信中的语句。“陌上花开,可缓缓归矣”是一句话,出自吴越王给他夫人的一封信。其寓意为田间阡陌上的花开了,...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部