妈妈傣 翻译成傣文是什么😊?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-05浏览:1收藏

妈妈傣 翻译成傣文是什么😊?,第1张

妈妈傣

翻译为傣(泰)文是: มาม่าไทย

傣族(罗马字母:Dai),又称泰族(泰文:ไทย,罗马字母:Thai),民族语言为傣语(泰语),属汉藏语系壮侗语族壮傣语支。

:完全没有问题,希望帮助到您。请珍惜回答者付出的知识和劳动,及时采纳答案。

    你好: สวัสดี

  小哥: บราเดอร์เล็ก ๆ น้อย ๆ

  小妹: น้องสาว

  客人: แขกผู้เข้าพัก

  谢谢光临 :ขอขอบคุณที่มา

  谢谢 :THX

  再见: ลาก่อน

  朋友 :เพื่อน

  亲,给好评哦: โปรสรรเสริญโอ้

  祝你身体健康: ฉันขอให้คุณมีสุขภาพที่ดี

  我们的产品是纯天然的 :ผลิตภัณฑ์ของเราเป็นธรรมชาติ

  傣文 :

  傣族传统文字。是伴随佛教的传入而产生,源于古印度字母系统的一种拼音文字。傣文由于使用地区的不同,分为西双版纳傣文、德宏傣文和傣绷文,与泰文、缅文、柬埔寨文和老挝文同属一个体系,字序自左而右,行序自上而下。长期以来,傣族人用自己的文字写下了许多优美的神话、传说、故事和诗篇,写下了自己的历史和斗争生活,记载自己的政治历史、佛教经典、天文历法、农田水利、生产规律及心理学、语言学、医药学等方面的内容和研究成果,推动了本民族文学、艺术、科学技术和其他方面的发展。

西双版纳州景洪市城乡商业网点规划Xishuangbanna Jinghong �2�2�2�1�2�3�2�3�2�5�2�8�2�8�2�7�2�0�2�8�2�2�2�2�2�2�2�3�2�3�2�3�2�0�2�0�2�8�2�2�2�9�2�8�2�3�2�7�2�8�2�5�2�3�2�6�2�3�2�5�2�3�2�2�2�1�2�3�2�3�2�5�2�3�2�5�2�6�2�8�2�3�2�4�2�1景洪市城乡商业网点规划�2�3�2�1�2�8�2�3�2�2�2�1�2�8�2�5�2�3�2�2�2�1�2�3�2�3�2�5�2�3�2�5�2�6�2�5�2�3�2�8�2�3�2�4�2�1 Jinghong �2�7�2�8�2�5�2�6�2�7�2�5�2�2�2�1�2�3�2�3�2�5

如果不是你自己的作品,那么将中文作品翻译成傣文不可以合理使用。

根据中国的《著作权法》规定,翻译权是属于著作权人一项财产权。翻译作品,需要经著作权人的许可并署名,必要时应当付给著作权人一定的报酬。

傣文是傣族使用的文字,由古印度婆罗米字母演变而来的拼音文字,有暹罗傣文、澜沧傣文、兰纳傣文、金平傣文、南方大傣文、北方大傣文、阿萨姆傣文等七种字体,字序自左而右,行序自上而下。

1找电视台或者是版纳报社的傣文工作者帮翻,嘿嘿··我本来想试下翻译的,不过这是正规的牌子,我就不献丑了。

2去总佛寺或者大佛寺找和尚佛爷翻译。

不过我建议最好找电台或者版设,毕竟他们接触的范围更多,而和尚佛爷是佛教用语比较深入。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部