黄庭坚《题落星寺四首(其三)》古诗鉴赏
落星开士深结屋,龙阁老翁来赋诗。
小雨藏山客坐久,长江接天帆到迟。
宴寝清香与世隔,画图妙绝无人知。
蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。
---黄庭坚
落星寺在鄱阳湖北部,雄伟秀丽的庐山在其北。传说天上偶然陨落下一颗巨星,触地即化作一座小岛,那便是星子县境内著名的落星石,落星寺也因此得名。此寺嘘吸于湖光山岚之间,恍如仙境,加上那美妙的传说,自然成了墨客骚人流连忘返的去处。
黄庭坚是洪州分宁(今江西修水)人。从分宁沿修水向东,就可直抵鄱阳湖。他来过几次落星寺,今存于他诗集中《题落星寺》的诗共有四首,这里选的是最为脍炙人口的一首。诗题或作《题落星寺岚漪轩》。
开头两句点出寺院的幽深和吸引着文人雅士的题咏。“开士”就是和尚。“龙阁老翁”是指诗人的舅父李公择,他曾经做过龙图阁直学士,当时颇有诗名。这里其实是泛指历代曾来此题诗的墨客骚人,也含有作者自况的意思。“深结屋”的“深”字是全诗的关键,落星寺坐落在山间深处,因而幽静寂寥,下文便全从“深”字铺展开去。
三四两句是此诗的警句,“小雨藏山”的“藏”字将雨和山都写活了。蒙蒙的细雨,从灰暗的天上飘散下来,密密麻麻的,给天地万象都蒙上了一层薄薄的轻纱,似乎要把眼前的一切都包藏在它无边无际的帷幔之中,诗人这里所捕捉的就是这样的形象。“藏山”二字,语本《庄子·大宗师》:“夫藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然而夜半,有力者负之而走,昧者不知也。”这是庄子的想象。而此句是想象与现实的结合,“小雨藏山”,人们司空见惯,然而只有在洞察敏锐的诗人笔下,才能以凝练的字句再现出这一画面。
天公既以小雨留客,诗人只得在寺中闲坐,也许与高僧谈禅,也许有清茗一杯相伴,然偶尔极目一望,那远接天涯的长江上时有星星点点的风帆慢慢驶近,但终因相距太远,像是永远也驶不到跟前。这一句的诗意是从韦应物《赋得暮雨送李胄》“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟”两句化出。这一联对仗自然工稳,而且一气流走,不露斧凿之痕,但仔细品味,自可见诗人锤炼冥搜的功夫。这里虽是写景,然而景中有人、有情,“客”是诗人自指,但好客的主人也已隐然可见。这两句于写景中表现了落星寺的清幽僻静,寺院本深处山中,而山又包围在雨中,整个寺院于是便蒙上了一层迷离惝恍的色彩;而那天际风帆,离寺那么遥远,遥远得恍若隔世,反衬出落星寺的远离尘嚣。
宴寝,指休息安寝的便室。韦应物有句云:“宴寝凝清香”,(《郡斋雨中与诸文士燕集》)这第五句全从此化出。佛寺便室,清香一炷,淡淡氤氲,悠然而至,似与这山水、佛寺、小雨浑然一体,使人生出与世隔绝的感觉。诗人乘着游兴去看寺壁上的佛画,其中以僧隆的寒山拾得图最为妙绝。图画虽妙,但不为世人所知。这一句其实是脱胎于韩愈《山石》中的“僧言古壁佛画好,以火来照所见稀”两句。
黄庭坚论诗,有“点铁成金”、“夺胎换骨”之说。所谓“点铁成金”,就是对古人陈言加以变化,便可化腐朽为神奇,成为自己的诗。所谓“夺胎换骨”依《冷斋夜话》的解释:“不易其意而造其语,谓之换骨法;规摹其意而形容之,谓之夺胎法。”五句可说是“点铁成金”,六句则是“夺胎换骨”。这两句着意渲染落星寺的幽静,紧扣着起句“深结屋”三字。
末二句是说: 寺中的僧房各各敞开着窗户,像是密集的蜂房一般,而到处都升起了缕缕青烟,告诉人们那里正在以一枝枯藤煮着香茗。枯藤在古代的诗画里经常出现,它不仅给人以凄幽的感觉,而且给人以美的联想。且不说杜甫的“蓝田丘壑蔓寒藤”,或是像元人小令中“枯藤老树昏鸦”那样的名句;就是在中国画中,青藤、枯藤也是画家笔下的心爱之物,甚至有的画家将自己的名字取为青藤(徐渭);就连书法家也追求枯藤般的笔致。任华称赞怀素的草书说:“更有何处最可怜,褭褭枯藤万丈悬。”赵孟頫《论书》也说:“苍藤古木千年意,野草闲花几日春。”黄庭坚本人能书善画,自然深明枯藤在艺术中的美学价值,因而这里的以藤煮茶,自是山中雅事,在诗人看来,清冽的山泉,上好的香茗,只有枯藤文火,方可取其真味。从这个意义上讲,最后的一结,笔致轻淡,然而留给了读者无限低回的余地。曲折地体现了寺中幽居的清虚绝俗之情。
这首诗在艺术上很有特色。从诗律上看,此诗属于拗律,就是故意将句中的平仄交换,造成音调的拗折,使诗句有一种奇崛瘦硬、不近凡庸的风貌。这种拗体所以为黄庭坚及江西派诗人所喜用,是与他们标新立异、出奇制胜的论诗宗旨相关的。
此诗还有一个特点: 不用典故,不加藻饰,而全凭诗人烹字炼句的娴熟技巧,以平淡的语言写出,这在黄庭坚的诗中也是不可多得的。我国古代有所谓“白战”的手法,犹如手无寸铁的斗士,全凭勇气和智慧取胜。也如高雅的戏曲,不必假借舞台上喧闹的场面和豪华的布景,只凭它美妙的戏文、动听的唱腔便可打动观众的心弦;而内行的鉴赏家,自可闭上眼睛,细细地咀嚼品味它的韵味。读这首小诗,似乎也像是聆听了一曲优雅的清唱。
黄庭坚书法作品中最负盛名者当推《松风阁诗帖》。
《松风阁诗帖》是黄庭坚七言诗作并行书,墨迹纸本,纵32.8厘米 横219.2厘米,全文计29行,153字。台北故宫博物院藏。宋徽宗崇宁元年(1102)九月,黄庭坚与朋友游鄂城樊山,途经松林间一座亭阁,在此过夜,听松涛而成韵。
《松风阁诗帖》经宋、元、明、清辗转流传,宋朝为向民收藏,后归贾似道,又迭经明项元汴、清安岐,而入清内府。清道光年间此帖曾到鄂籍王家璧(孝凤)手中。
扩展资料:
作者简介:
黄庭坚(1045年8月9日—1105年5月24日),字鲁直,号山谷道人、涪翁,洪州分宁(江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家、江西诗派开山之祖。北京大学教授、引碑入草开创者李志敏评价:“黄庭坚论书、鉴画、评诗均以韵字为先,他引鹤铭入草,雄强逸荡,境界一新”。
作品有《山谷词》,与杜甫、陈师道和陈与义素有江西诗派“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。书法独树一格,为“宋四家”之一。
苏轼《论书》解读
梁德水
[述评]
苏轼(1037年—1101年),北宋大文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉山(今属四川)人。父苏询,弟苏辙,皆有文名,号称“三苏”。嘉佑进士,官至礼部尚书,追谥文忠。学识渊博,文章明白畅达,为“唐宋八大家”之一。书法与黄庭坚、米芾、蔡襄齐名,并称为“宋四大家”。擅长行、楷书,取法李邕、徐浩、颜真卿、杨凝式,并上溯晋宋之名家,而能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,卓然自成一家。
《论书》摘自《东坡集》,包括苏轼《论书》、《论古人书》、《自论书》等论述书法的材料。
苏东坡书法自出新意,不囿于成法,不迷信权威,他指出“把笔无定法,要使虚而宽”,强调执笔应该是适宜而无一定的规则,在实的前提下做到自由自在,无拘无束,挥洒自如,为自己所用。“书初无意于佳乃佳”更是提出了书法创作中大象无形的最高境界,这是直指灵性的高层次的阐发。他的“我书意造本无法,点画信手烦推求”的尚意书风思想对后世影响较大。
[原文]
书必有神、气、骨、血、肉,五者阙一,不为成书也⑴。
书法备于正书,溢而为行草。未能正书,而能行草,犹未尝庄语,而辄放言,无是道也⑵。
人貌有好丑,而君子小人之态,不可掩也;言有辩讷,而君子小人之气,不可欺也⑶。书有工拙,而君子小人之心,不可乱也。
凡世之所贵,必贵其难。真书难于飘扬,草书难于严重,大字难于结密而无间,小字难于宽绰而有余⑷。
把笔无定法,要使虚而宽⑸。欧阳文忠公谓余,当使指运而腕不知,此语最妙⑹。方其运也,左右前后,却不免攲侧,及其定也,上下如引绳,此之谓笔正。柳诚悬之言良是⑺,古人得笔法有所自,张长史以剑器,容有是理⑻,雷太简乃云闻江声而笔法进⑼,文与可亦言见蛇斗而草书长,此殆谬矣⑽。
献之少时学书,逸少从后取其笔而不可,知其长大必能名世⑾。仆以为知书不在于笔牢,浩然听笔之所之,而不失法度,乃为得之。然逸少所以重其不可取者,独以其小儿子用意精至,猝然掩之,而意未始不在笔。不然,则是天下有力者,莫不能书也。
笔成冢,墨成池,不及羲之即献之;笔秃千管,墨磨万锭,不作张芝作索靖⑿。
书初无意于佳乃佳尔。草书虽是积学乃成,然要是出于欲速。古人云,匆匆不及草书,此语非是⒀。若匆匆不及,乃是平时亦有意于学,此弊之极,遂至于周越仲翼,无足怪者⒁。吾书虽不甚佳,然自出新意,不践古人,是一快也。
王荆公书得五法之法,然不可学,无法故⒂。仆书尽意作之似蔡君谟,稍得意似杨风子,更放似言法华⒃。欧阳叔弼云:子书大似李北海⒄。予亦自觉其如此。世或以为似徐书者,非也。
[注释]
(1)阙:同“缺”。
(2)庄语:《庄子》之语。放言:大话,玄言。
(3)辩讷:辩,善于辩解、辩论。讷,说话迟钝,不善言辞。
(4)结密而无间:结构紧密而不散疏。宽绰而有余:结体疏朗而宽松。
(5)虚而宽:虚空而宽松,指执笔不要僵化,要灵活自然。
(6)欧阳文忠公:即欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥文忠,故称文忠公。
(7)柳诚悬:即柳公权(778—865),唐代著名书法家。字诚悬,京兆华原(今陕西耀县)人。书法骨力遒健,结构劲紧,自成面目,与颜真卿并称“颜柳”。
(8)张长史:即张旭,唐书法家。字伯高,吴郡(今江苏苏州)人。官至金吾长史。草书最为知名,逸势奇状,连绵回绕,具有独特风格。
(9)雷太简:即雷简夫,字太简。宋同州郃阳人。自号“山长”。宋朱长文《续书断》云:“简夫善真、行书,尝守雅州,闻江声以悟笔法,迹甚峻快,蜀中珍之”。
(10)文与可:即文同(1018—1079),梓州永泰(今四川盐亭东)人。字与可,号笑笑先生,善诗、文、画竹,书法各体兼工。
(11)献之:即王献之,东晋书法家。字子敬。王羲之第七子。逸少:即王羲之。东晋书法家,字逸少,琅邪(今属山东)人,官至右军将军,会稽内史,人称王右军。
(12)笔成冢:宋朱长文《续书断》云:“释怀素字藏真,长沙人也,自云得草书三昧。始其临学勤苦,故笔颓萎,作笔冢以瘗文。”墨成池:晋卫恒《四体书势》云:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书而后练之。临池学书,池水尽墨。”张芝:字伯英,东汉时敦煌人,好书,善章草。索靖:西晋书法家。字动安,敦煌人,张芝的姐孙。
(13)匆匆不及草书:谓时间仓促来不及作草书。不及,亦作不暇。
(14)周越:宋仁宗时人,字子发,能书,集古今人书并更体法。仲翼:宋仁宗时人。朱长文《墨池编》云:“工草、隶,颇有时誉。”
(15)王荆公:即王安石(1021—1086)。北宋文学家、思想家、政治家。字介甫,号半山。封荆国公,世称荆公。《宣和书谱》谓荆公作行字,率多淡墨疾书,未尝经意。
(16)言法华:释言法华,宋代僧人,工书。
(17)欧阳叔弼:欧阳,字叔弼,宋时人,登进士乙科。知襄州。善文事,有文集。李北海:即李邕,字泰和,官至北海太守,人称李北海,唐代著名书法家。
[译文]
书法作品一定要有精神、气韵、骨力、肥瘦、浓淡,五者缺一则不成为书法。
书法要先学好正书,进而再学习行草。未能正书而写行草,就像未读过庄子之语,而动辄口出玄言,这不是真正的道家。
人的相貌有美丑之分,然君子与小人之态,无法掩饰;言语有雄辩与不善言辞之别,然君子与小人的气质,瞒不住人;书法有工有拙,然君子与小人的心性,却无法混淆。
大凡世人所贵,必贵其难。楷书难以飘洒生动,草书难以严肃持重,大字难以紧密不散,小字难以宽绰疏朗。
执笔没有定法,要使掌心虚空而放松。欧阳修对我说:应当以手指运笔而手腕不动,这句话说得真妙。运笔时,笔前后左右顺势运转,免不了会出现攲侧,当笔停止,笔管竖直,笔锋与笔管保持在一条直线上时,这就是笔正。柳公权的话有道理,他说古人笔法都有原由,张旭见公孙大娘舞剑器而得笔法,也许有一定的道理。雷太简说他闻江流水声而使笔法大进,文与可也说观蛇争斗而草书有长进,这就有点靠不住了。
王献之小时候学习书法,父亲王羲之从其后拽取毛笔而未能夺掉,便知献之长大之后必然能在书法方面名世。我认为善书者不在于执笔牢与不牢,信手写来而不失笔法,这才是懂得用笔的奥妙。然而王羲之看重献之的原因,在于他执笔稳重,精力集中,专注于笔。否则,天下有力气的人,个个都成书法家了。
废笔成堆,磨墨成池水,达不到羲之也能有献之的水平。笔用秃千管,墨磨研万锭,不成张芝也能比上索靖。
书法初始时不要刻意求佳,应放松随意,自然能达佳境。草书的学习虽然是靠积累而成但它的要点是为了书写的快速。古人说,时间仓促来不及作草书,此语不对。如果匆匆忙忙之际来不及作草书,而是平时闲静之时用心于草书,这种错误的观点,一直影响到周越、仲翼等人,也就不足怪了。我的书法虽然不太好,然而能自出新意,不拘泥于古人,这是我最大的快乐。
王安石的书法得无法之法,正因为他自出机杼而“无法”,所以不可学。我的书法如果尽心创作,风格则如蔡襄,如果得意而作,风格则如杨凝式,如果放纵作书,风格则似言法华。欧阳说:“你的书法很像李北海。”我也感觉是这样。有人认为我的书法像徐浩,是不对的。
黄庭坚 (1045-1105)字鲁直号山谷道人晚号涪翁洪州分宁(今江西修水)人北宋诗人书法家宋英宗治平四年(1067)进士历官叶县尉北京国子监教授校书郎著作佐郎秘书丞涪州别驾黔州安置等绍圣初以校书郎坐修<神宗实录>失实被贬职后来新党执政屡遭贬死于宜州贬所 黄庭坚是[苏门四学士"之一诗与苏轼齐名人称[苏黄"擅文章诗词尤工书法诗风奇崛瘦硬力摈轻俗之习开一代风气为江西诗派的开山鼻祖书法精妙与苏米蔡并称[宋四家"词与秦观齐名艺术成就不如秦观晚年近苏轼词风疏宕深于感慨豪放秀逸时有高妙有<山谷词>又名<山谷琴趣外篇>主要墨迹有<松风阁诗><华严疏><经伏波神祠><诸上座><李白忆旧游诗><苦笋赋>等书论有<论近进书><论书><经伏波神祠诗>行书墨迹纸本46行每行字数不一共477字<清河书画舫><式古堂书画汇考>著录原迹现在日本此诗帖洋洋数十行挥洒自如笔笔精到气势开张结体舒展范成大评[山谷晚年书法大成如此帖毫发无遗恨矣心手调合笔墨又如人意"此帖正是一种心平气和的境况下的经意之作具有黄庭坚书法艺术的特点是黄庭坚晚年的得意之作
士大夫三天不读书的话,就会变得面目丑陋。
原句:士大夫三日不读书,则义理不交于胸中,对镜觉面目可憎,向人亦语言无味。
译文:士大夫三天不读书的话,经义之理就不会在心中交会,对着镜子会觉得面目丑陋,对人说话则庸俗乏味。
出处:宋·黄庭坚《黄庭坚文集》
扩展资料:
面目可憎 [ miàn mù kě zēng ]
解释:憎:厌恶。面貌神情卑陋,使人看了厌恶。
出自:唐·韩愈《送穷文》:“凡所以使吾面目可憎,语言无味者,皆子之志也。”
示例:凡是用来使我面目可憎,言语无味的,都是你的意思。
语法:主谓式;作谓语、定语;含贬义。
1 与弟论书文言文翻译
译文
我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的然而世间的万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前幼安你觉得我说得有道理吗?
2 有没有论书的古文原文 书必有神、气、骨、血、肉,五者阙一,不为成书也⑴。
书法备于正书,溢而为行草。未能正书,而能行草,犹未尝庄语,而辄放言,无是道也⑵。
人貌有好丑,而君子小人之态,不可掩也;言有辩讷,而君子小人之气,不可欺也⑶。书有工拙,而君子小人之心,不可乱也。
凡世之所贵,必贵其难。真书难于飘扬,草书难于严重,大字难于结密而无间,小字难于宽绰而有余⑷。
把笔无定法,要使虚而宽⑸。欧阳文忠公谓余,当使指运而腕不知,此语最妙⑹。
方其运也,左右前后,却不免攲侧,及其定也,上下如引绳,此之谓笔正。柳诚悬之言良是⑺,古人得笔法有所自,张长史以剑器,容有是理⑻,雷太简乃云闻江声而笔法进⑼,文与可亦言见蛇斗而草书长,此殆谬矣⑽。
献之少时学书,逸少从后取其笔而不可,知其长大必能名世⑾。仆以为知书不在于笔牢,浩然听笔之所之,而不失法度,乃为得之。
然逸少所以重其不可取者,独以其小儿子用意精至,猝然掩之,而意未始不在笔。不然,则是天下有力者,莫不能书也。
笔成冢,墨成池,不及羲之即献之;笔秃千管,墨磨万锭,不作张芝作索靖⑿。 书初无意于佳乃佳尔。
草书虽是积学乃成,然要是出于欲速。古人云,匆匆不及草书,此语非是⒀。
若匆匆不及,乃是平时亦有意于学,此弊之极,遂至于周越仲翼,无足怪者⒁。吾书虽不甚佳,然自出新意,不践古人,是一快也。
王荆公书得五法之法,然不可学,无法故⒂。仆书尽意作之似蔡君谟,稍得意似杨风子,更放似言法华⒃。
欧阳叔弼云:子书大似李北海⒄。予亦自觉其如此。
世或以为似徐书者,非也。 注释 (1)阙:同“缺”。
(2)庄语:《庄子》之语。放言:大话,玄言。
(3)辩讷:辩,善于辩解、辩论。讷,说话迟钝,不善言辞。
(4)结密而无间:结构紧密而不散疏。宽绰而有余:结体疏朗而宽松。
(5)虚而宽:虚空而宽松,指执笔不要僵化,要灵活自然。 (6)欧阳文忠公:即欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。
字永叔,号醉翁、六一居士。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥文忠,故称文忠公。
(7)柳诚悬:即柳公权(778—865),唐代著名书法家。字诚悬,京兆华原(今陕西耀县)人。
书法骨力遒健,结构劲紧,自成面目,与颜真卿并称“颜柳”。 (8)张长史:即张旭,唐书法家。
字伯高,吴郡(今江苏苏州)人。官至金吾长史。
草书最为知名,逸势奇状,连绵回绕,具有独特风格。 (9)雷太简:即雷简夫,字太简。
宋同州合阳人。自号“山长”。
宋朱长文《续书断》云:“简夫善真、行书,尝守雅州,闻江声以悟笔法,迹甚峻快,蜀中珍之”。 (10)文与可:即文同(1018—1079),梓州永泰(今四川盐亭东)人。
字与可,号笑笑先生,善诗、文、画竹,书法各体兼工。 (11)献之:即王献之,东晋书法家。
字子敬。王羲之第七子。
逸少:即王羲之。东晋书法家,字逸少,琅邪(今属山东)人,官至右军将军,会稽内史,人称王右军。
(12)笔成冢:宋朱长文《续书断》云:“释怀素字藏真,长沙人也,自云得草书三昧。始其临学勤苦,故笔颓萎,作笔冢以瘗文。”
墨成池:晋卫恒《四体书势》云:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书而后练之。临池学书,池水尽墨。”
张芝:字伯英,东汉时敦煌人,好书,善章草。索靖:西晋书法家。
字动安,敦煌人,张芝的姐孙。 (13)匆匆不及草书:谓时间仓促来不及作草书。
不及,亦作不暇。 (14)周越:宋仁宗时人,字子发,能书,集古今人书并更体法。
仲翼:宋仁宗时人。朱长文《墨池编》云:“工草、隶,颇有时誉。”
(15)王荆公:即王安石(1021—1086)。北宋文学家、思想家、政治家。
字介甫,号半山。封荆国公,世称荆公。
《宣和书谱》谓荆公作行字,率多淡墨疾书,未尝经意。 (16)言法华:释言法华,宋代僧人,工书。
(17)欧阳叔弼:欧阳,字叔弼,宋时人,登进士乙科。知襄州。
善文事,有文集。李北海:即李邕,字泰和,官至北海太守,人称李北海,唐代著名书法家。
译文 书法作品一定要有精神、气韵、骨力、肥瘦、浓淡,五者缺一则不成为书法。 书法要先学好正书,进而再学习行草。
未能正书而写行草,就像未读过庄子之语,而动辄口出玄言,这不是真正的道家。 人的相貌有美丑之分,然君子与小人之态,无法掩饰;言语有雄辩与不善言辞之别,然君子与小人的气质,瞒不住人;书法有工有拙,然君子与小人的心性,却无法混淆。
大凡世人所贵,必贵其难。楷书难以飘洒生动,草书难以严肃持重,大字难以紧密不散,小字难以宽绰疏朗。
执笔没有定法,要使掌心虚空而放松。欧阳修对我说:应当以手指运笔而手腕不动,这句话说得真妙。
运笔时,笔前后左右顺势运转,免不了会出现攲侧,当笔停止,笔管竖直,笔锋与笔管保持在一条直线上时,这就是笔正。柳公权的话有道理,他说古人笔法都有原由,张旭见公孙大娘舞剑器而得笔法,也许有一定的道理。
雷太简说他闻江流水声而使笔法大进,文与可也说观蛇争斗而草书有长进,这就有点靠不住了。 王献之小时候学习书法,父亲王羲之从其后拽取毛笔而未能夺掉,便知献之长大之后必然能在书法方面名世。
3 文言文《与弟论书》黄庭坚与弟论书 原文及译注供参考:幼安①弟喜作草②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西③,来求法于老夫④老夫之书,本无法也,但观世间无万缘⑤,如蚊蚋⑥聚散,未尝一事横于胸中,故不择笔墨,遇纸则书,纸尽则已,亦不较工拙与人品藻讥弹⑦,譬如木人⑧舞中节拍,人叹其工,舞罢则又萧然矣幼安然吾言乎?(选自宋•黄庭坚《余家弟幼安作草后》)[注释] ①幼安:北宋著名文人黄庭坚的内弟,今江西人②草:草书⑨草圣之声欲满江西:想让草圣的名声满江西草圣是古人对草书大家的敬称④老夫:作者黄庭坚自称⑤无万缘:意为没有一定的缘分⑥蚋(rul):一种吸血的小虫⑦品藻讥弹:评论好坏⑧木人:木偶人译文我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的然而世间的万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前幼安你觉得我说得有道理吗?。
4 哪位大哥能帮我翻译一下 王僧虔的《又论书》古文又论书(英语):Insult against and five paper, lift body fine Jun Ling Ao, hold to play again, cannot put down Although the Taifu gentle play, leader of the party was closed static thread, contempt as Xi Du degree kill word very uneasy, and a pen body micro thin; Cui yuan gesture is very fast, and the node word all drainage He also still beeen o, Zhong Nigeria in season, Meng Ye The hu and to do his work well, must first sharpen his tools Bo Jie non flow Wan voxel, not false start If the sub town of paper research, dyeing glow; Zhong of ink, a bit like paint; Ying pen, poor God meditation Marvelous things far away, far away can not recover, then make think contusion in weak without bending to the ugly, the number of ink, words make people in cities If the remaining three Jane, Sibao Si Di, but the foot where letters, animals will see pattern, word size paper, heart a thousand words Cheng day cool body relaxation, to be made a Fu, tilt later worldwide, mind all work Bearing see pattern, will the word size feet, inch a thousand words Edward cold body relaxation, to write a plex Fu, tilt later worldwide, mind all work Read for government, preparing see group trace, Cui, Zhang Guimei Yi less, although cases generation, servants and not see the ancient in the trace, nor too little to escape plan As wonderful as deep vast, easier to record, however view past and said, I have doubt it Cui, Du, pushing Zhang Zhi, Zhong will pen the saint, Bo Yu its ribs, Ju Shan its bone Soxhlet since that the book Yingouchaiwei, talk faithful the pope Liu Desheng division for the clock, Hu, o Yin and FeiShou broken Yuan Ming won the nail wall play, teachers should drink Jane many, this also can't stop Long Yun beaver bone, army thought was, it can not work and By this, to the theory or to throw rod, chat is a ile, not hereinto ear Zhong Gong book called wonderful, clock has three body: a Yue Ming Shi books, the most wonderful also; o, charter books, handed down from the Secretary, who also taught elementary school; three days for the ographic books, running script is also The three method is the world of good Words child benefit, Hejian people Hedong Weiji Zi Bo Ru, who, as Wei Shangshu, she, Shi Jing hou Good cursive style slightly to make the point Cursive handwriting wound thin and fine Yi, also in generation Zi Jin, Zi Boyu, Jin Sagong, Taibao, the harm to the king Jin Zhang Zhi grass mining method, take the parent Book ginseng, more grass Artemisia, preserved the good Jin Heng Ju Shan, word, also can book Suo Jing You An words, the people of Dunhuang, Zhang sister sun also often Chuan Chi grass and form different, very pity its book, name the words said Yingouchaiwei potential Wei Dan Zi Zhong, Jing Zhao, Han, Wei Gongguan good script, signed, more than their hands Wei Mingdi Ling PTZ, first nails without question, cage Sheng Dan, pulley, long through the lead, so that the table title List to the ground enty-five feet, real fear, descendants of the mandment vast Kai method, but also a home to Officer to Da honglu又论书(文言文译现代文):承蒙你和五张纸,整体精隽灵深处,坚持玩反复,不能放手。
虽然太傅的婉转明媚玩物,领军的静止型合业,与之相比怎么样呢。过去杜度杀字很安全,而笔墨体微瘦;崔瑗笔法十分愉快,而结字小疏。
生活二者之间,也就是孔子在季、孟的方。如果工欲善其事,一定要先利其器。
伯喈非流用体素,不随便下笔。如果你当地的报纸,研究影响辉光;仲要的墨,有一点像漆;伯英的笔,穷神静思考。
好东西远了,遥远不可追,于是让思挫败在弱毫,几个屈服于简陋墨,说来让人在城里。如果三珍还活着,四宝这规,为什么只是书信信札,动见模式,将一个字流经文,方寸千言的。
秉承天凉体适,再次要抄写一赋,倾迟辉采,心和眼都辛苦。继承被模式,将一个直径一丈,方寸千言的。
承天凉体适,再次要抄写一赋,倾迟辉采,心和眼都辛苦。承阅秘府,可以看到各种迹象,崔、张归功于逸少,虽然一代所宗,我没有看到前古人的足迹,计划也并不比逸少。
既然受尽深绝,就当得的实录,然而观察前代外号,我有疑问。崔、杜的后面,推崇张芝,仲要说的笔圣,您得到了筋,大山得到他的骨头。
索氏自认为他的书银钩蝎子的尾巴,谈的确实得到了宗。刘德升为钟、胡的老师,两人都有肥瘦的判断。
元在获得钉壁的玩,老师应该导致酒简单的多,这也不能阻止长允埋骨,右军将军王羲之认为绝伦,他的功劳不可及。这样说的,就刚才的讨论甚至投杖,我呈一笑,不骗你。
钟先生的书说的尽妙,钟有三部分:一是铭石书,最妙的地方;二是章程书,传说秘书,教小学的原因;三是运行游戏书,行书是正确的。三法都是人们所喜爱。
从字子益,河间人。卫觊,字伯儒,河东。
5 求一篇文言文的写作手法及特点原文甲姜白石论书曰‘一须人品1、姜白石论书曰‘一须人品高’文征老自题其米山曰‘人品不高,落墨无法’--引用权威人物的言论,加强说服力2、必须胸中廓然无一物,然后烟云秀色与天地生生之气,自然凑泊,笔下幻出奇诡若是萦萦世念,澡雪未尽,即日对丘壑,日摹妙迹,到头只与髹采圬墁之工争巧拙于毫厘也--运用对比手法,褒贬分明3、运用四字语,形式整齐,节奏鲜明,音节和谐,朗朗上口4、石老而润,水淡而明;山势崔嵬,泉流丽落;云烟出没,野径迂回;松偃龙蛇,竹藏风雨;山脚入水澄清,水源来历分晓--连用对偶手法,典雅优美,表意充分;平仄相间,抑扬顿挫。
6 文言文《自论书》中的成语黄庭坚与弟论书 原文及译注供参考:幼安e69da5e6ba903231313335323631343130323136353331333339663933①弟喜作草②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西③,来求法于老夫④老夫之书,本无法也,但观世间无万缘⑤,如蚊蚋⑥聚散,未尝一事横于胸中,故不择笔墨,遇纸则书,纸尽则已,亦不较工拙与人品藻讥弹⑦,譬如木人⑧舞中节拍,人叹其工,舞罢则又萧然矣幼安然吾言乎?(选自宋•黄庭坚《余家弟幼安作草后》)[注释] ①幼安:北宋著名文人黄庭坚的内弟,今江西人②草:草书⑨草圣之声欲满江西:想让草圣的名声满江西草圣是古人对草书大家的敬称④老夫:作者黄庭坚自称⑤无万缘:意为没有一定的缘分⑥蚋(rul):一种吸血的小虫⑦品藻讥弹:评论好坏⑧木人:木偶人译文我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的然而世间的万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前幼安你觉得我说得有道理吗?。
7 范仲淹读书 文言文原文
原文:范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发奋苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”
另一版本:范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母去,之南都,入学舍昼夜苦学,五年未曾解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面,往往馕粥不充,日昃始食。遂大通六经之旨,慨然有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
字义
字义:再适:第二次出嫁,即改嫁。适:出嫁。 世家:世代为官的人家。 饘:zhān,稠的。 日昃:太阳偏西。昃,zè。 孤:幼年丧父。 沃:浇。 士:读书人。 南都:临安(今杭州) 氏:姓 既:已;……以后 再 :两次 旨:要义 始:曾经
译文
译文:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了长山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉过。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,慷慨激昂地立下了造福(治理)天下的志向。他常常自己吟诵道:“读书人应在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐之后再快乐。” 启示:范仲淹值得我们学习的地方有:对父母的孝顺,感恩母亲的不容易,刻苦读书;勤奋的好学,不怕吃苦,不辜负母亲的期望
8 《王羲之学写字》文言文翻译王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。
羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便有终焉之志。会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉。孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好。尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭,羲之自为序以申其志。
性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携新友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。又山阴有一道士,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:“为写《道德经》,当举群相送耳。”羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。尝至门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。羲之书为世所重,皆此类也。每自称:“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也。”曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。”
时骠骑将军王述少有名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协。述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣。述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之。
如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨。
9 羲之学书文言文原文:
晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中, 窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?” 父见其小,恐不能秘之。语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名。”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。三十三书《兰亭序》。三十七书《黄庭经》。书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。自言真胜钟繇。羲之书多不一体。(出羊欣《笔阵图》)
诗词上的代表作是《清平乐》春归何处寂寞无行路,若有人知春去处,唤取归来同住
春无踪迹谁知除非问取黄鹂百啭无人能解,因风飞过蔷薇
鹧鸪天
黄菊枝头生晓寒,人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
身健在,且加餐,舞裙歌板尽情欢。黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。
望江东
江水西头隔烟树,望不见江东路。思量只有梦来去,更不怕江阑住。
灯前写了书无数,算没个人传与。直饶寻得雁分付,又还是秋将暮。
书法上的代表作是:行书的代表作是《王长者墓志稿》、《泸南诗老史翊正墓志稿》《婴香方》,书法圆转流畅,沉静典雅。草书代表作是《李白忆旧游诗卷》、《诸上座帖》等,结字雄放瑰奇,笔势飘动隽逸。
黄庭坚 [1]为盛极一时的江西诗派开山之祖。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。哲宗立,召为校书郎、《神宗实录》 检讨官。后擢起居舍人。绍圣初,新党谓其修史“多诬”,贬涪州别驾,安置黔州等地。徽宗初,羁管宜州卒。宋英宗治平四年进士,绍圣初以校书郎坐修《神宗实录》失实被贬职,后来新党执政,屡遭贬,死于宜州贬所。
编辑本段艺术造诣
黄山谷寒食诗跋(局部)
擅文章、诗词,尤工书法。诗风奇崛瘦硬,力摈轻俗之习,开一代风气。早年受知于苏轼,与张耒、晁补之、 秦观并称“苏门四学士”。诗与苏轼并称“苏黄”,有《豫章黄先生文集》。词与秦观齐名,有《山谷琴趣外篇》、龙榆生《豫章黄先生词》。词风流宕豪迈,较接近苏轼,为“江西诗派”之祖。晁补之云:“鲁直间作小词固高妙,然不 是当行家语,自是著腔子唱好诗。”(见《诗人玉屑》)另有不少俚词,不免亵诨。有《山谷词》又名《山谷琴趣外篇》。主要墨迹有《松风阁诗》、《华严疏》、《经伏波神祠》、《诸上座》、《李白忆旧游诗》、《苦笋赋》等。书论有《论近进书》、《论书》、《清河书画舫》、《式古堂书画汇考》著录。黄庭坚是“苏门四学士”之一,诗风奇崛瘦硬,力摈轻俗之习。开一代风气,为江西诗派的开山鼻祖。书法精妙,与苏、米、蔡并称“宋四家”。词与秦观齐名,艺术成就不如秦观。晚年近苏轼,词风疏宕,深于感慨,豪放秀逸,时有高妙。有《山谷词》。 北宋元符元年,居戎州时,仿王羲之《兰亭集序》中“曲水流觞”意境,于今宜宾市郊北凿石饮水为池,曰“流杯池”。
编辑本段代表作《登快阁》
黄庭坚画像
我国南方楼台亭阁甚多,但具名气的屈指可数。快阁算得上是全国闻名的古阁楼建筑之一。它以独特的建筑风格、悠久的历史和灿烂的文化遗产而载入《中国名胜词典》。 快阁雄踞在泰和县城东侧的泰和中学校园内。这座阁楼始建于唐代乾符元年(874),距今已有一千一百多年的历史。它初为奉祀西方慈氏(俗称观音大士)之所,名“慈氏阁”。宋初太常博士沈遵任泰和县令期间,因政通人和、百姓安居乐业,常登阁远眺,心旷神怡,遂易名“快阁”。史称:“阁曰快,自得之谓也”。 快阁名闻天下,始于宋代大诗人黄庭坚的名诗《登快阁》。黄庭坚(1045—1105),字鲁直,自号山谷道人,洪州分宁(今江西修水县)人,江西诗派首领,在北宋诗坛上,与欧阳修、王安石、苏轼齐名,世号“苏黄”。黄庭坚任泰和知县时,也常登阁游憩,并于元丰五年(1082)赋诗一首: 痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。 落木千山天远大,澄江一道月分明。 朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。 万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。 这就是脍炙人口的《登快阁》诗。此后,“阁名遂大著”。史载:“迨黄太史庭坚继至,赋诗其上,而名闻天下”。 快阁因有黄庭坚的题诗,吸引了许多达官名流和饱学之士前来游览题咏,历经宋、元、明、清诸代不绝。著名的有南宋陆游、文天祥、杨万里,元代的刘鹗,明朝的王直、罗钦顺,清代的高咏等。历代题咏的诗篇数以百计,其中文天祥的《囚经泰和仰望快阁感赋》为黄庭坚《登快阁》诗之后最负盛名的诗篇。1278年10月,民族英雄文天祥兵败广东,被元人所执,囚于船中,解往大都。船过泰和,文天祥望见快阁,如遇庐陵父老乡亲,作《囚经泰和仰望快阁感赋》,以志伤怀:“书生曾拥碧油幢,耻与群儿共竖降。汉节几回登快阁。楚囚今度过澄江。丹心不改君臣义,清泪难忘父母邦。惟恐乡人知我瘦,下帷绝粒坐蓬窗。”其凛然气节和赤子之情跃然纸上,至今读来令人感慨不已。 星移斗转,世事沧桑。一千多年来,这座著名的古建筑却屡建屡毁。据记载,明万历十六年(1588)毁于水,十九年修复;清嘉庆十八年(1813)公修,道光四年(1824)由邑人曾敏才捐资重建;咸丰三年(1853)毁于兵燹,五年重建。 快阁为砖木结构,共三层,高台回廊,大红石柱,青瓦重檐,瓷鸥盖顶。檐楔彩色螭头,梁雕龙画凤,穹顶图饰。阁厅正面墙上嵌有黄庭坚像及黄庭坚自题像赞。藏经室临河左右侧的墙壁上,分别嵌有一石匾。左侧是宋代诗人陆游题写的“诗境”二字,右侧是黄庭坚的手书箴言,即著名的戒石铭:“尔俸尔禄,民膏民脂,下民易虐,上天难欺。”这些题词笔力雄健,是不可多得的书法精品。阁下的涪园、盟鸥馆、山谷祠与快阁参差媲美,构成“西昌八景”之一的“快阁盟鸥”。
黄庭坚《题落星寺四首(其三)》古诗鉴赏
本文2023-10-30 07:57:01发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/183182.html