邵雍留下了那些著作

栏目:古籍资讯发布:2023-10-30浏览:4收藏

邵雍留下了那些著作,第1张

邵雍著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等

《皇极经世书》是一部运用易理和易教推究宇宙起源、自然演化和社会历史变迁的著作,以河洛、象数之学显于世。《皇极经世书》共十二卷六十四篇。首六卷《元会运世》凡三十四篇,次四卷《声音律品》凡十六篇,次《观物内篇》凡十二篇,末《观物外篇》凡二篇。前六十二篇是邵氏自著,末二篇是门人弟子记述。

《渔樵问对》着力论述天地万物,阴阳化育和生命道德的奥妙和哲理。这本书通过樵子问、渔父答的方式,将天地、万物、人事、社会归之于易理,并加以诠释。

《伊川击壤集》为邵雍的诗集,邵雍一生作诗三千余首,大部分收于入《伊川击壤集》中。

《三国志》流传到日本的时间,可以追溯到唐朝。在日本还维持有“遣唐使”期间,日本一直断断续续与中国在文化方面互通有无。

以日本历史的记载来看,最早有关《三国志》内容流传到日本的记录,是在天平宝字四年(760年,即日本奈良时代)。

当时的《藤氏家传》,记载了苏我入鹿为政的事迹,而且在书中说苏我入鹿的行为,与董卓残暴傲慢的统治行为相似。可见,在那时的日本,已经有人在研读《三国志》了。

董卓剧照

《三国志》与《三国演义》在日本的发展

《三国志》影响范围的扩大,始于江户时代。为何这么说?

日本自1192年源氏接受天皇赠与征夷大将军的官位之后,接下来政权的安稳与否,全建立在武家的兴衰之上。

此后,日本各地强大势力接连发动“下克上”的战乱,导致日本进入了战国时期。最后,在隔了将近500年的1603年,德川家康接下征夷大将军的位置,并且在1615年扫平了最后的反对势力,创立了江户幕府。

如此,日本进入了相对较为安定的江户时代。

历经战乱之后,幕府为了维持正当性与合理性,开始推动儒家文化。正因如此,德川幕府能快速安定民心,民间娱乐亦开始渐渐盛行,学者也能进行文化方面的研究。

德川家康画像

在这段时期,《三国志》和《三国演义》的推广各有进展,也出现了对于人物行为的专门评论;也因为当时的日本人普遍接受了儒家文化,所以鞠躬尽瘁的诸葛亮和义薄云天的关羽,逐渐成为他们推崇的对象。

江户时代政局安定、生活平稳,所以当时的日本在文化方面,与明清时期的中国交流密切。

而《三国演义》在日本的流传,以大众为主,是标准的“庶民文化”。

早在江户前期,日本民间就已经出现了《三国演义》的和译本;正保三年(1646)的红叶山文库,更是将《三国演义》和《水浒传》收录在《英雄谱》中。

这个时期,一些来往于中日的商人开始贩卖各类中文史书与小说,这样的行为,自然带动了中日文化交流。

有了书,还要有懂汉语的人。一些因朝代交替而到日本避难的人物,如朱舜水、陈元宝等人,其随身携带的书物,便成为汉语教材。自此,日本开始接受汉语文化,自然而然就出现了担任翻译的日本人。

朱舜水与德川光圀画像

在江户中期,《三国演义》不仅带来了学习汉语的热潮,还吸引了更多日本人阅读白话小说。因此,翻译本的《通俗三国志》,备受日本人追捧。

《通俗三国志》影响了日本浮世绘

浮世绘出现的时间,也是在江户时代(1603~1868),而它能够发展成为日本的代表艺术,也是因为它的内容包罗万象、题材无限创新。

在著名的《绘本通俗三国志》出现之前,有不少浮世绘绘师,尝试把《三国演义》的内容图像化。

如“赤本”《三国志》,它的绘者是羽川珍重,完成于享保六年(1721),此绘本之所以被标示为“赤本”,是因为它主要是给小孩子看的。

又如“黑本”《通俗三国志》,绘者是鸟居清满,完成于宝历十年(1760)。这本也是依照《通俗三国志》的内容来画的。鸟居清满十分敬业,他将一些知名度低的场景——例如崔毅救汉帝与陈留王的场景——也画了出来。

《绘本通俗三国志》中的关羽

再者为“黄表纸”《绘本通俗三国志》,绘者桂宗信,完成于天明8年(1788)。这本不论质与量,较于前两本,都有更高的评价。

桂宗信是相当有名的浮世绘师,他的画作不仅线条柔软,还有全新的画面切入点,更有独特的品味。

《绘本通俗三国志》中的人物,样貌较为偏向日本人,铠甲以日本层叠式侧肩护甲和腰甲为主,还融合了日本花纹和中国汉服,可谓是中日文化融合的完美呈现。

《绘本通俗三国志》中的孔明

除了浮世绘之外,各式歌舞伎表演、人形芝居剧本、净瑠璃的内容,都有《三国演义》的影子——它们的剧情都曾改编或引用《三国演义》。

可见,日本已经渐渐接受《三国演义》,并且将其吸收为自己文化与价值观的一部分。

结语

日本进入明治维新之后,《三国志》与《三国演义》都被进一步更新与修订,而依照《三国志》改编而成的《秘本三国志》(陈舜臣),和以《三国演义》为底本改写的《三国志》(吉川英治),则成为在日本流传最广的作品。

横山光辉《三国志》

随着时代的发展,《三国志》和《三国演义》被融合在日本影响力最大的动漫文化之中,而最受日本人追捧的动漫作品,便是横山光辉的《三国志》。

横山光辉以吉川英治的《三国志》为剧情底本,结合了自己独特的叙述手法,在1971年到1986年进行持续创作。在当时,他的作品不仅风靡了漫画界,还成功“出圈儿”,引来了其他行业的赞叹与褒美。

1李之藻原刻版《坤舆万国全图》共有七件,都保存在国外。 梵蒂冈教廷图书馆藏本一:六屏幅完整,上面有三颗耶稣会印章,没有着色。这是耶稣会从中国寄回梵蒂冈的。1938年,德礼贤在其作品《利玛窦神父的汉文世界地图》中公布。此图没有经过裱装,只是在地图背面标上罗马字母。  藏本二:与藏本一相同,六屏幅,没有着色,有轻微破损。同为耶稣会士从中国带回。尚未公布。 日本京都大学六屏幅完整,被着色。图上三枚耶稣会印章均被人刮去,这可能发生在日本禁教期间。与梵谛冈教廷图书馆藏本一相比,还有一些印刷上的细微错误。此版本应该是由传教士从中国带到日本的,裱装和着色,都是在传入日本之后。此版本虽然极少受到蛀虫侵蚀,但每屏幅的周边都有较为严重的破损,纸面上有多处漫漶,不少文字模糊不清。日本宫城县立图书馆六屏幅完整,被着色,关于它的来源至今不明。有人认为它可能是德川幕府首任天文方和贞享历的作者涩川春海(1639-1715)的遗物。另有人认为,它更有可能是伊达政宗(1567-1636)的收藏本。此藏本破损情况不太严重,但多次被蛀虫损坏,导致画面与文字缺失,纸面上也有多处受污。日本内阁文库享保十九年(1734)该图在长崎奉行手中。元文二年(1737),它与许多中国地方志一起被收入江户红叶山文库(即幕府将军的书库)。1873年,该图与红叶山文库的其它藏书一起被转入新建的内阁文库。此藏本未经装帧,保存良好,蛀虫和破损程度非常轻微。与日本其它两件藏本不同的是,该图没有任何着色的痕迹。原克莱芒学院16世纪,在法国巴黎有一所耶稣会的克莱芒学院。1682年,法国国王路易十四恩准这个学院成为皇家学院,此后改名为大路易学院。1946年,英国人菲利普・鲁滨逊买到流出自克莱芒学院的藏品《坤舆万国全图》。1974年,这幅地图在大英图书馆举办的中日地图展中向公众展示。1988年,此图被亨利・希勒够得。1991年,它又出现在苏富比拍卖行的目录中。此图如今下落不明。此图没有经过裱装。意大利博洛尼亚大学天文台现存两条屏幅(第一条和第六条)。20世纪后期,人们在重新装裱这两屏世界地图时,却错误地把德国传教士汤若望(1591-1666)所绘天文图之一屏幅置于此两残屏之间,致使整个圆形显得非常奇怪。21603年刻本《两仪玄览图》今藏辽宁省博物馆。

31608年宫廷摹绘本现仅存一件,藏于南京博物院。

4日本摹绘本藏于日本东北大学附属图书馆狩野文库。

邵雍留下了那些著作

邵雍著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等《皇极经世书》是一部运用易理和易教推究...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部