陈遗至孝的注释及译文翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-10-30浏览:6收藏

陈遗至孝的注释及译文翻译,第1张

陈遗至孝的注释及译文翻译如下:

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。

后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

也许有人会说这只是一个偶然,但不可否认的是:陈遗在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的。因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈遗那一颗纯厚的孝心是无法取代的。

作者简介:刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人 ,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。

永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。 

1、能养,即服劳奉养。

尽孝道的首要条件是赡养父母。敬,主要体现为“无违”,即不忤逆父母的意志。“子夏问孝,子曰:‘色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎 ’”父母有不对的地方提意见要委婉不冒犯,尊重父母的思想等并维护其尊严。

2、敬,即要敬事父母。

“子游问孝,子曰:‘今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎 ’” 从孔子的疑问中可知,仅给父母吃饱穿暖还不是孝,还应做到“敬”。仅仅能供养父母,这就和养狗、养马毫无区别。

孔子驳斥了当时“孝”的概念,认为孝要对父母有孝敬之情,孔子在这里着重强调了“敬”。羊羔跪乳,乌鸦反哺,那是一般动物的本能,而人类如果只停留在这种初级阶段,把妥善安置父母的衣食住行问题作为孝顺的最高境界,就未免愧对于“宇宙之精华,万物之灵长”的称谓了。

3、爱,即内心要对父母充满爱心。

“孟懿子问孝,子曰:无违。樊迟曰:何谓也。子曰:生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼”(《论语·为政篇》)。什么是孝,孔子说:不违背礼。父母在的时候要尽力侍奉,父母去世要慎重对待,并按照风俗进行祭祀。

4、“孝”为仁之本,是立国之基。

《论语》开篇就有一段极为重要的论述:“有子曰,其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为人之本欤!”一个人如果能在家庭之中讲求“孝悌”,在社会上就一定能守秩序。

在社会上能守秩序,也就一定不会违法乱纪。正直的人追求的是做人的根本,他们知道只有将做人的根基打牢,人生的道路才会是坦途。

5、人生的规范很多,但在众多规范之中,最根本的便是“孝悌”。

为人与立国,关系密切。有子用简单明了的语言透彻阐释了个人与社会、家庭与国家这样一种个性与共性的逻辑关系。如果做人的问题解决好了,一个人做到了“孝悌”,整个社会就必将呈现稳定祥和的状态。

《论语·为政》季康子问:“使民敬忠以劝,如之何”子曰:“临之以庄,则敬。孝慈,则忠。举善而教不能,则劝。” 

“盖谓在上者能导民与孝慈,使各得孝其老,慈其幼,则其民自能忠于其上”,可见如一国之君能做到上孝下慈,广大民众自然会被感化而忠诚于上。可谓“孝”是“文”“政”之基础。

古籍中关于孝的名言如下:

1、孝子之养也,乐其心,不违其志。——《礼记》

2、孝有三:大尊尊亲,其次弗辱,其下能养。——《礼记》

3、父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。——《论语》

4、君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。——孟子

5、父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。——孔子

6、长幼有序。——孟子

7、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。——孟子

8、孝子之至,莫大乎尊亲。——孟子

9、惟孝顺父母,可以解忧。——孟子

10、父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。——孟子

11、事,孰为大?事亲为大;守,孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。——孟子

12、仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也。——孟子

13、不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。——孟子

14、孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。”——《论语·为政》

15、世俗所谓不孝者五,惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博奕好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,五不孝也。——孟子

16、无父无君,是禽兽也。——孟子

17、贤不肖不可以不相分,若命之不可易,若美恶之不可移。——《吕氏春秋》

18、孝子不谀其亲,忠臣不谄其君,臣子之盛也。——庄子

19、事其亲者,不择地而安之,孝之至也。——庄子

20、礼者,断长续短,损有余,益不足,达爱敬之文,而滋成行义之美也。——荀子

原文 子曰:“父在,观其(1)志;父没,观其行(2);三年(3)无改于父之道(4),可谓孝矣”(111) 注释 (1)其:他的,指儿子,不是指父亲 (2)行:音xìng,指行为举止等 (3)三年:对于古人所说的数字不必过于机械地理解,只是说要经过一个较 长的时间而已,不一定仅指三年的时间 (4)道:有时候是一般意义上的名词,无论好坏、善恶都可以叫做道但更多时候是积极意义的名词,表示善的、好的东西这里表示“合理内容”的意思 译文 孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了” 2原文 孟懿子(1)问孝,子曰:“无违。(2)”樊迟(3)御(4),子告之曰:“孟孙(5)问孝于我, 我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。” (2·5)  注释 (1)孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。 (2)无违:不要违背。 (3)樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮助季康子进行革新。 (4)御:驾驭马车。 (5)孟孙:指孟懿子。 译文 孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。” 评析 孔子极其重视孝,要求人们对自己的父母尽孝道,无论他们在世或去世,都应如此。但这里着重讲的是,尽孝时不应违背礼的规定,否则就不是真正的孝。可见,孝不是空泛的、随意的,必须受礼的规定,依礼而行就是孝。 3原文  “孟武伯问孝。子曰:‘父母唯其疾之忧。’(26)  注释  (1)孟武伯:姓孟孙,名彘,“武”是谥号,孟懿子的儿子。  翻译  孟武伯问有关孝的事,孔子说:“父母只为孝子的疾病而担心。”(把这种父母对你忧愁的心情用于对待父母,就是孝。) 4原文  子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”(27)  翻译  子游请教什么是孝。孔子说:“现在所谓的孝,是指能够侍奉父母。就连狗与马,也都能服侍人。如果少了尊敬,又要怎样分辨这两者呢?” 5原文  子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾是以为孝乎?”(28)  注释  (1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。  (2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。  (3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。  (4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。  翻译  子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?

在年少学习的日子里,大家对文言文一定不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是我帮大家整理的孝顺的文言文翻译,希望能够帮助到大家。

孝顺的文言文翻译1

纯孝之报

原文:

吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君④即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展⑤归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人⑥溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

(选自《世说新语》)

注 ①铛(chēnɡ):平底浅锅。②贮录:储存,收存。 ③遗(wèi):给予。 ④袁府君:袁山松,晋朝吴郡太守,孙恩攻沪渎,袁山松固守,城陷而死。 ⑤未展:来不及。 ⑥军人:这里指官军。

译文

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

孝顺的文言文翻译2

《王祥性至孝》文言文原文:

王祥至孝,继母不恤。剖冰求鱼,双鲤跃出。

晋王祥,早丧母,继母朱氏不慈,数谮之,祥奉命愈谨。母嗜生鱼,时冰冻,祥解衣,将剖冰求之。冰忽自解,双鲤跃出,持归供母。母又思黄雀炙,复有雀数十,飞入祥幕。有丹柰结实,母命守之,每风雨,祥辄抱树而泣。

李文耕谓,王休徵继母之变,几同井廪,所少者一傲弟耳。乃求鲤求雀守柰,至难辄易,诚孝格天,而母亦徐化,不又一底豫之瞽瞍乎。世有不能化其继母者,特诚孝之未至耳。

文言文《王祥性至孝》翻译

王祥,字休徽,琅琊郡临沂人,王祥生性非常孝顺。早年丧母,继母朱氏对他不好,多次说他坏话,因此父亲也不喜欢他。每每派他清扫牛的下身。王祥更加谦恭地做这事情。

父母亲有病,他都衣不解带,汤药必定亲自尝试。母亲经常想要活鱼,当时天寒地冻,王祥解下衣裳将剖开冰面来寻求,冰面忽然自己解冻,一双鲤鱼跃出,他拿着回了家;母亲又想要黄雀烧烤,于是有黄雀数十只飞入他的帷幕,他又拿来供养母亲。

孝顺的文言文翻译3

原文

《慈乌夜啼》

慈乌失其母,哑哑吐哀音。

昼夜不飞去,经年守故林。

夜夜夜半啼,闻者为沾襟。

声中如告诉,未尽反哺心。

百鸟岂无母,尔独哀怨深。

应是母慈重,使尔悲不任。

昔有吴起者,母殁丧不临。

嗟哉斯徒辈,其心不如禽。

慈乌复慈乌,鸟中之曾参。

译文

慈乌失去了它的`母亲,哀伤的一直哑哑啼哭,早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。

每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟,慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。

其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!

以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧;哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!

慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!

1 搜几个关于孝的文言文

东汉陆绩,字公纪。六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘子。临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:“陆郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子吗?”陆绩回答说:“母亲喜欢吃橘子,我想拿回去送给母亲尝尝。”袁术见他小小年纪就懂得孝顺母亲,十分惊奇。

卧冰求鲤

原文

晋王祥,字休征。早丧母,继母朱氏不慈。父前数谮之,由是失爱于父母。尝欲食生鱼,时天寒冰冻,祥解衣卧冰求之。冰忽自解,双鲤跃出,持归供母。

译文

晋朝的王祥,早年丧母,继母朱氏并不慈爱,常在其父面前数说王祥的是非,因而失去父亲之疼爱。继母朱氏时常想吃鲤鱼,但因天寒河水冰冻,无法捕捉,王祥便赤身卧于冰上祷告,忽然间冰裂,从裂缝处跃出两尾鲤鱼,王祥喜极,持归供奉继母。

2 关于亲情的文言文

孟母三迁

列女志

昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,足辟踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔望,官员入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

译文:过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节。居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上,离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。

希望对你有帮助,不懂的可以追问,望及时采纳,谢谢O(∩_∩)O~

3 孝的文言文

最低027元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: 亚 关于孝到的文言文篇一:关于孝到的文言文《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,是元代郭居敬编录,一说是其弟郭守正,第三种说法是郭居业撰。

由历代二十四个孝子从不同角度、不同环境、不同遭遇行孝的故事集。由于后来的印本大都配以图画,故又称《二十四孝图》。

为中国古代宣扬儒家思想及孝道的通俗读物。《二十四孝》的故事大都取材于西汉经学家刘向编辑的《孝子传》,也有一些故事取材《艺文类聚》、《太平御览》等书籍。

孝是中国古代重要的伦理思想之一,元代郭居敬辑录古代24个孝子的故事,编成《二十四孝》,序而诗之,用训童蒙,成为宣传孝道的通俗读物。以后,又有人刊行《二十四孝图诗》、《女二十四孝图》等,流传甚广。

在传统的木雕、砖雕和刺绣上,常见这类题制的图案。二十四孝包括下面二十四个故事,不同说法通常仅仅是不同顺序的排列:孝感动天、戏彩娱亲、鹿乳奉亲、百里负米、啮指痛心、芦衣顺母、亲尝汤药、拾葚异器、埋儿奉母、卖身葬父、刻木事亲、涌泉跃鲤、怀橘遗亲、扇枕温衾、行佣供母、闻雷泣墓、哭竹生笋、卧冰求鲤、扼虎救父、恣蚊饱血、尝粪忧心、乳姑不怠、涤亲溺器、弃官寻母。

一孝感动天虞舜,瞽瞍之子。性至孝。

父顽,母嚣,弟象傲。舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

队队春耕象,纷纷耘草禽。嗣尧登宝位,孝感动天心。

舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞。

4 关于王冕的文言文翻译及阅读答案

原文 王冕①,字元章。幼贫,父使牧牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛,父怒挞②之,已而③复然。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯读书。会稽④韩性⑤闻而异之,录为弟子,遂称通儒⑥。性卒,门人事冕如事性。

注释:①王冕:人名。②挞:打。③已而:不久。④会稽:地名。⑤韩性:人名。⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。

阅读:

1解释文中加点字。

(1)亡:______(2)遂:_______

2解释“乃”在下列各句中的意思。

(1)暮乃反: ___________

(2)乃不知有汉: _____________

(3)乃入见: ____________

3翻译文中划线句子。

儿痴如此,曷不听其所为

___________________________________

4你最喜欢文中哪个人物,说说喜欢的理由。

翻译王冕,字元章,年少时,家里很穷,父亲让他就放牛。他(常常)偷偷地到学堂听各个学生读书,到了傍晚才回家。丢失了牛,父亲发怒打他,不久还是这样。母亲说:“儿了(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?”王冕因此去了依僧寺,夜晚坐在佛的腿上映着长明灯读书。会稽韩性听说了并对他很惊异,收他为弟子,就称他博通经典的儒士,韩性死了,门人对待王冕象对待韩性一样。

答案

1丢、于是,就 2才、竟、于是,就 3儿子(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢? 4答喜欢谁都可,育之成理即可。

5 求珍惜敬孝的文言文

《二十四孝》讲的都是孝道的故事,你选择吧,有的是糟粕。

例如郭巨埋儿,这样的不可信,也不能行教育之用。 一、孝感动天虞舜 虞舜。

瞽搜之子。性至孝。

父顽母嚣。弟象傲。

舜耕于历山。有象为之耕。

有鸟为之耘。其孝感如此。

帝尧闻之。事以九男。

妻以二女。遂以天下让焉。

系诗颂之。 诗曰对对耕春象。

纷纷耘草禽。嗣尧登帝位。

孝感动天下。 二、亲尝汤药西汉文帝刘恒 西汉文帝。

名恒。高祖第三子。

初封代王。生母薄太后。

帝奉养无担母尝病三年。帝目不交睫。

衣不解带。汤药非亲尝弗进。

仁孝闻于天下。系诗颂之。

诗曰仁孝闻天下。巍巍冠百王。

母后三载玻汤药必先尝。 三、啮指心痛周朝曾参 周。

曾参。字子舆。

事母至孝。参曾采薪山中。

家有客至。母无措参不还。

乃啮其指。参忽心痛。

负薪以归。跪问其母。

母曰。有客忽至。

吾啮指以悟汝耳。后人系诗颂之。

诗曰母指方缠啮。儿心痛不禁。

负薪归未晚。骨肉至情深。

四、单衣顺母周朝闵子骞 周。闵损。

字子骞。早丧母。

父娶后母。生二子。

衣以棉絮。闵损。

衣以芦花。一日。

父令损御车。体寒失鞭。

父察知其故。欲出后母。

损曰。母在一子单。

母去三子寒。后母闻之。

卒悔改。系诗颂之。

诗曰闵氏有贤郎。何曾怨后娘。

车前留母在。三子免风霜。

五、负米养亲周朝子路 周仲由。字子路。

家贫。尝食黍薯之食。

为亲负米百里之外。亲殁。

南游于楚。从车百乘。

积粟万钟。累褥而坐。

列鼎而食。乃叹曰。

虽欲食黍薯之食。为亲负百里之外。

不可得也。有诗为颂。

诗曰负米供甘旨。宁辞百里遥。

身荣亲已没。犹念旧劬劳。

六、卖身葬父汉朝董永 汉董永家贫。父死。

卖身贷钱而葬。及去偿工。

途遇一妇。求为永妻。

俱至主家。主令织布三百疋。

始得归。妇织一月而成。

归至槐阴会所。遂辞永而去。

有诗为颂。 诗曰葬父贷孔兄。

仙姬陌上逢。织布偿债主。

孝感动苍穹。七、鹿乳奉亲周朝郯子 周。

郯子。性至孝。

父母年老。俱患双目。

思食鹿乳。郯子乃衣鹿皮。

往深山群鹿之中。取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。郯子俱以情告。

乃免。有诗为颂。

诗曰亲老思鹿乳。身穿褐毛衣。

若不高声语。山中带箭归。

八、行佣供母后汉江革 后汉江革。少失父。

独与母居。遭乱。

负母逃难。数遇贼。

或欲劫之去。革辄泣告有母在。

贼不忍杀。转客下邳。

贫穷裸跣。行佣以供母。

母使身之物。莫不毕给。

有诗为颂。 诗曰负母逃危难。

穷途贼犯频。告知方获免。

佣力以供亲。 九、怀橘遗亲后汉陆绩 后汉陆绩。

字公纪。年六岁。

至九江见袁术。术出橘待之。

绩怀橘二枚。及跪拜辞堕地。

术曰。陆郎作宾客而怀橘乎。

绩跪答曰。吾母性之所爱。

欲归以遗母。术大奇之。

有诗为颂。 诗曰孝悌皆天性。

人间六岁儿。袖中怀橘实。

遗母报深慈。 十、乳姑不怠唐朝唐夫人 唐。

崔南山曾祖母长孙夫人。年高无齿。

祖母唐夫人。每日栉洗升堂。

乳其姑。奶不粒食。

数年而康。一日玻长幼咸集。

乃宣言曰。无以报新妇恩。

愿子孙妇。如妇之孝敬足矣。

有诗为颂。 诗曰孝敬崔家妇。

乳姑晨盥梳。此恩无以报。

愿得子孙如。 十一、恣蚊饱血晋朝吴猛 晋。

吴猛。年八岁。

事亲至孝。家贫。

榻无帷帐。每夏夜。

蚊多潜肤。恣取膏。

虽多不驱之。恐其去以而噬亲也。

爱亲之心至矣。有诗为颂。

诗曰夏夜无帷帐。蚊多不敢挥。

恣取膏血饱。免使入亲帏。

十二、卧冰求鲤晋朝王祥 晋。王祥母丧。

继母朱氏。不慈。

父前数谮之。由是失爱于父母欲食鲜鱼。

时天寒地冻。祥解衣。

卧冰求之。冰忽自解。

双鲤跃出。持归供母。

有诗为颂。 诗曰继母人间有。

王祥天下无。至今河上水。

留得卧冰模。 十三、为母埋儿汉朝郭巨 汉。

郭巨家贫。有子三岁。

母尝减食与之。巨谓妻曰。

贫乏不能供母。子又分父母之食。

盍埋此子。及掘坑三尺。

得黄金一釜。上云官不得龋民不得夺。

有诗为颂。 诗曰郭巨思供亲。

埋儿为母存。黄金天所赐。

光彩照寒门。 十四、搤虎救父晋朝杨香 晋。

杨香年十四。常随父丰往田间获粟。

父为虎曳去。时杨香手无寸铁。

惟知有父而不知有身。踊跃向前。

搤持虎颈。虎亦靡然而逝。

父方得免于害。有诗为颂。

诗曰深山逢白额。努力搏腥风。

父子俱无恙。脱身馋口中。

十五、弃官寻母宋朝朱寿昌 宋。朱寿昌七岁。

生母刘氏。为嫡母所妒。

复出嫁。母子不相见者五十年。

神宗朝弃官入秦。与家人诀。

谓不寻见母。誓不复还。

后行次同州得之。时母年已七十有余。

有诗为颂。 诗曰七岁离生母。

参商五十年。一朝相见后。

喜气动皇天。 十六、尝粪忧心南齐庚黔娄 南齐。

庚黔娄为孱陵令。到县未旬日。

忽心惊流汗。及弃官归。

时父疾始二日。医曰。

欲知愈剧。但尝粪。

苦则佳。黔娄尝之。

甜。心甚忧之。

至夕。稽颡北辰。

求以身代父死。有诗为颂。

诗曰到县未旬日。桩庭遘疾深。

愿将身代死。北望起忧心。

十七、戏彩娱亲周朝老莱子 周。老莱子至性孝。

奉养二亲。备极甘脆。

行年七十。言不称老。

常着五彩斑斓之衣。为婴儿戏于亲侧。

又常取水上堂。诈跌卧地。

作婴儿啼以娱亲。有诗为颂。

诗曰戏舞学骄痴。春风动彩衣。

双亲开口笑。喜气满庭帏。

十八、拾桑供母汉朝蔡顺 汉。蔡顺少孤。

事母至孝。遭王莽乱。

岁荒不给拾桑。以异。

陈遗至孝的注释及译文翻译

陈遗至孝的注释及译文翻译如下:吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部