韩非子喻老原文及翻译(韩非子全文翻译在线阅读)

栏目:古籍资讯发布:2023-10-31浏览:7收藏

韩非子喻老原文及翻译(韩非子全文翻译在线阅读),第1张

韩非子喻老原文及翻译

原文楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也”曰:“政乱兵弱”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也庄_为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也”王乃止故知之难不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明”译文__楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢”楚庄王说:“因为越国政事混乱,软弱”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛大王的被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差您却要讨伐越国这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样”楚庄王便打消了伐越的念头要想认识到困难,不在於能否看清别人,而在於能否看清自己所以《老子》上说:“自己认识到自己才叫做明察”

韩非子全文翻译在线阅读

《韩非子》原文

古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳之外,不推绳之内;不急法之外,不缓法之内;守成理,因自然;祸福生乎道法,而不出乎爱恶;荣辱之责在乎己,而不在乎人。故至安之世,法如朝露

纯朴不散,心无结怨,口无烦言。故车马不疲弊于远路,旌旗不乱乎大泽,万民不失命于寇戎,雄骏不创寿于旗幢;豪杰不著名于图书,不录功于盘盂,记年之牒空虚。故曰:利莫长乎简,福莫久于安。使匠石以千岁之寿,操钩,视规矩,举绳墨,而正太山;使贲、育带干将而齐万民;虽尽力于巧,极盛于寿,太山不正,民不能齐。

《韩非子》翻译

古代能顾全大体的人:_望天地,观察江海,顺应山谷的起伏、日月照耀、四时变化、云层分布、风向变化的自然法则;不以智巧烦扰心境,不以私利拖累自身;把国家治理的效果寄托在法术上,把事物的是非寄托在赏罚上,把物体的轻重寄托在权衡上;不违背自然的法则,不伤害人的本性;不吹毛求疵,不洗垢索瘢;不偏向到法的外面,也不偏向到法的里面;

在法禁以外的事不可严苛,在法禁以内的事不可宽缓;坚守不变的道理,顺应客观自然;祸和福完全由宇宙的普通法则和国家的法制决定,而不出于个人的主观好恶;荣和辱的责任在于自己,而不在于他人。所以最安定的社会,法像早晨的露水一样,清纯而不浊乱,人们对它心中没有积怨,口中没有愤愤不平的言论。因此没有远路奔跑的劳累

旌旗不会战败后丢弃在水泽,民众不会在敌人的侵犯中丧命,勇士不会夭折于将军的旗帜之下;图书里不留下豪杰的名字,盘盂上不铸刻立下的战功,国家编年的史册中一片空白。所以说:没有比政令简约的利更大,没有比天下太平的福更久。让匠石用千岁的寿命拿着钩子,看着规矩,举着墨线而校正泰山;让孟贲、夏育身带利剑治理百姓,虽然极尽技巧,寿比天地

所以使人们没有受法制惩治的罪过,鱼儿没有离开水的祸害。像这样,天下就很少有不能治理好的。

韩非子喻老扁鹊

1扁鹊治病的文言文

扁鹊见蔡桓公扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”

桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”

桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。

桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”

居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

选自《韩非子·喻老》扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“在您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要厉害了。”桓侯说:“我没有病。”

扁鹊走后,桓侯说:“医生喜欢给没病的人治病,以此作为功劳!”过了十天扁鹊又去进见,说:“您的病已经到了肌肉里,不医治的话,会更加严重下去。”桓侯不理睬。

扁鹊走后,桓侯又一次不高兴。过了十天,扁鹊再去进见,说:“您的病已经到了肠胃中,不医治的话,会更加深入下去。”

桓侯又不理睬。扁鹊走后,桓侯再一次不高兴。

过了十天,扁鹊望见桓侯转身就跑。桓侯特地派人去问他。

扁鹊说:“病在表皮,用热水焐,用药物热敷能够治疗;在肌肉里,用针灸能够治疗;在肠胃里,用火剂能够治疗;在骨髓里,那是司命的事了,是没有办法的。现在在骨髓里,所以我不再过问了。”

过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻找扁鹊,已经逃到秦国去了。桓侯就死去了。

2谁知道“扁鹊治病”的原文文言文

扁鹊见蔡桓公扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深”桓侯曰:“寡人无疾”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深”桓侯不应扁鹊出,桓侯又不悦居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深”桓侯又不应扁鹊出,桓侯又不悦居十日,扁鹊望桓侯而还走桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也今在骨髓,臣是以无请矣”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。

3扁鹊治病的文言文

原发布者:度米文库

扁鹊治病文言文答案篇一:扁鹊治病文言文答案原文鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。扁鹊治之。既同愈。谓公扈齐婴曰:汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固药石③之所已。今有偕生④之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?二人曰:愿先闻其验。扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断。齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。若换汝之心,则均于善矣。扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识。齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊。扁鹊辨其所由,讼乃已。注释①干:冒犯,侵入。②府:同腑。藏:同脏,内脏。③药石:药物和针石。④偕生:与生俱来。译文鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。扁鹊就给他们治疗。两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的。你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?两个人说:希望先听听我们的病症。扁鹊对公扈说:你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断。如果对换你们的心,你们都能好了。扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏,再给他们对换了过来

4扁鹊治病古文

扁鹊治病古文扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊日:“君有疾在腠理,不治将恐深”桓侯回:“寡人无疾”扁鹊出,桓候曰:“医之好治不病以为功”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深”桓侯不应扁鹊出,桓俟又不悦居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深”桓侯又不应扁鹊出,桓候又不悦居十日,扁鹊望桓侯而还走桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也今在骨髓,臣是以无请也”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣桓侯遂死译文:扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“在您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要厉害了”桓侯说:“我没有病”扁鹊走后,桓侯说:“医生喜欢给没病的人治病,以此作为功劳!”过了十天扁鹊又去进见,说:“您的病已经到了肌肉里,不医治的话,会更加严重下去”桓侯不理睬扁鹊走后,桓侯又一次不高兴过了十天,扁鹊再去进见,说:“您的病已经到了肠胃中,不医治的话,会更加深入下去”桓侯又不理睬扁鹊走后,桓侯再一次不高兴过了十天,扁鹊望见桓侯转身就跑桓侯特地派人去问他扁鹊说:“病在表皮,用热水焐,用药物热敷能够治疗;在肌肉里,用针灸能够治疗;在肠胃里,用火剂能够治疗;在骨髓里,那是司命的事了,是没有办法的现在在骨髓里,所以我不再过问了”过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻找扁鹊,已经逃到秦国去了桓侯就死去了字词注释①节选自《韩非子·喻老》扁鹊,姓秦,名越人,战国时_人,医术高明,所以人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他蔡桓公,蔡国国君,下文称“桓侯”②有间:有一会儿③疾:小病④腠理:皮肤的纹理⑤将恐:恐怕要将,要⑥深:甚,厉害⑦寡人:古代诸侯对自己的谦称⑧出:退出⑨医之好治不病以为功:医生喜欢给没病治病,把作为功劳!之,助词,没有实在意义⑩居十日:待了十天居,止、停肌肤:肌肉和皮肤益:更应:答应、理睬悦:高兴还走:转身就跑还,同“旋”,回转、掉转故:特意汤熨之所及也:汤熨所能达到的汤,同“烫”,用热水焐)熨,用药物热敷针石:金属针和石针这里指用针刺治病火齐:火齐汤,一种清火、治肠胃病的汤药齐,同剂司命之所属:司命,星名,三台中的上台二星《晋书·天文志》中载“三台上台为司命,主寿”传说中掌管生死的神属,隶属,管无奈何也:没有办法是以:就是“以是”,因此以,因为、由于无请:不问,意思是不再说话请,问索:寻找遂:结果就。

5复述扁鹊治病这篇课文

这篇课文是依照时间顺序来写的,也就是根据蔡桓公病情的发展来写的,有关这篇文章的赏析如下:一、文章结构分析:一见扁鹊说:“君有疾在腠理”,不治恐怕要加深。

桓侯认为无疾。二见扁鹊说:“君之病在皮肤”,不治将要加重。

桓侯不应,又不高兴。三见扁鹊说:“君之病在肠胃”,不治将更要加重。

桓侯又不应,还不高兴。四见扁鹊望桓侯而还走。

二、相对应的理由分析:疾在腠理——汤熨之所及2疾在肌肤——针石之所及3疾在肠胃——火齐之所及4疾在骨髓——无可奈何桓侯体痛索扁鹊——已逃秦三、问题解析:以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自负、讳疾忌医。结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴。

文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。

6谁有扁鹊治病的古文版呀

扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君子病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。故良医之治病也,攻之于腠理,此皆争之于小者也。夫事之祸福亦有腠理之地,故曰:“圣人早从事焉。”

翻译:扁鹊拜见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“君王在你的皮肤表面有病,不治恐怕会深入。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊出去了,桓侯说:“医生就喜欢治没有病的人用来邀功。”过了十天,扁鹊又拜见桓侯说:“您的病在肌肤里了,不治恐怕会更深入。”桓侯不理他。扁鹊出去了,桓侯又不高兴。过了十天,扁鹊又拜见桓侯说:“您的病在肠胃里了,不不治恐怕会更深入。”桓侯又不理他。扁鹊出去了,桓侯又不高兴。过了十天,扁鹊望见桓侯就回头跑开。桓侯特地派人去问他,扁鹊说:“病在皮肤表面的时候,汤剂和熨敷就可以治疗它;在肌肤里的时候,用银针和石针就可以治疗它;在肠胃的时候,用火齐汤就可以治疗它;在骨髓的时候,那是掌管命的神所管辖的地方,就无可奈何了。现在在骨髓了,我所以就不再请求拜见的了。”过了五天,桓公身体疼痛,派人去找扁鹊,扁鹊已经逃往秦国去了,桓侯就死了。所以良医对病的治疗,它在皮肤表面就攻克它,这个时候的争斗都是小规模的。凡是事情的祸福也有皮肤表面的所在,所以说:“圣人是在早期就解决事情的。”

7扁鹊见蔡桓公这篇古文的意思

扁鹊进见蔡桓公,站一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。”

桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给没病治“病”,以此作为自己的功劳。”

过了十天,扁鹊又进见,他说:“您的病已到了肌肉和肌肤之间,再不医治,会更加严重的。”桓侯不理睬,扁鹊走后,桓侯又不高兴。

过了十天,扁鹊又进见,他说:“您的病已到了肠胃,再不医治,会更加严重的。”桓侯还是不理睬。

扁鹊走后,桓侯又很不高兴。过了十天,扁鹊远远看了桓侯一眼,转身就跑。

桓侯特意派人去问他,扁鹊说:“皮肤纹理间的病,是烫熨所能达到的;肌肉和肌肤之间的病,是针石所能达到的;肠胃的病,是药剂所能达到的;病到了骨髓里,那是管辖命的神的事情了,是没有办法的。桓侯的病现在已到了骨髓,因此我就不再请求给他治病了。”

过了五天,桓侯身体疼痛,派人去寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国去了。桓侯就死了。

8扁鹊见蔡桓公语文版书下注释

此文以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自信、讳疾忌医结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思注释:1扁鹊:姓秦,名越人,战国时_地人,属于早期秦人一支医术高明所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢国,虢国的太子死了,正要下葬扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了蔡桓公:实指齐桓公田午,田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公韩非,战国时期重要的思想家,先秦法家学说的集大成者《韩非子》为法家重要著作3有间——一会儿4疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别疾,小病、轻病;病,重病5腠理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理6寡人——古代君主对自己的谦称这个词的用法比“孤”复杂些君王自称春秋战国时,诸侯王称寡人在文中译为“我”7医之好治不病以为功——医生喜欢给没病治“病”,以此显示自己的本领好——喜欢好喜好,习惯,医生的习惯,就是医治没有病的人,以显示自己的本领,读法:医之好治不病以为功医:医生,之:的,好:习惯,治:医治,不病:没有生病的人,以:以之、用以,为,作为,功:功绩,成绩)8居十日——待了十天居——用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历在文中译“过了”9益——更加10还走——转身就走还——通“旋”,回转走——小步快跑11故——特意12汤熨现语文教科书读之所及也——汤熨所能达到的汤,同“烫”,用热水焐熨,用药物热敷13针石——古代针灸用的用砭的石针14火齐——火剂汤,一种清火、治肠胃病的汤药齐,同“剂”15司命之所属——司命神所掌管的事司命,掌管人生命的神属,管,掌握16无奈何也——没有办法了奈何——怎么办、怎么样17臣是以无请也——我就不再请求给他治病了,意思是不再说话无请,不再请求18索——寻找19遂——于是、就20及——达到21是以——以是,因此22应——答应,理睬23恐——恐怕,担心24将——要25功——本领26肌肤——肌肉和皮肤27使——特意28居——过了-----------来自。

韩非子十大经典语录

1、人无羽毛,不衣则不犯寒。上不着天,下不着地,以肠胃为根本,不食则不能活。是以不免于义利之心。

2、私行胜,则少公功。

3、以人言善我,必以人言罪我。

4、欲成其事,先败其事。

5、长袖善舞,多钱善贾。

6、严家无悍虏,而慈母有败子。

7、以子之矛,攻子之盾。

8、世有不可得,事有不可成。

9、夫妻者,非有骨肉之恩也,爱则亲,不爱则疏。

10、去其智,绝其能,下不能意。

韩非子经典名言名句大全

无论是身处学校还是步入社会,大家都知道一些经典的名言吧,名言是历史文化精华的`积淀,对后人有重要的指导意义和警戒作用。你知道什么样的名言才能算得上是优秀的名言吗?以下是我整理的韩非子名言名句有哪些?,仅供参考,希望能够帮助到大家。

韩非子名言名句有哪些?篇1

1、火形严,故人鲜灼;水形懦,人多溺。

2、法不阿贵,绳不挠曲。

3、民之性,饥而求食,劳而求快,苦则求乐,辱则求荣,生则计利,死则虑名。

4、凡人之大体,取舍同者则相是也,取舍异者则相非也。

5、胜而不骄,败而不怨。

6、天下难事必作于易,天下大事必作于。

7、树橘柚者,食之则甘,嗅之则香;树枳棘者,成而刺人。故君子慎所树。

8、利莫长于简,福莫久于安。

9、故势不便,非所以逞能也。

10、长袖善舞,多钱善贾。

韩非子名言名句有哪些?篇2

1、小信成则大信立,故明主积于信。赏罚不信,则禁令不行。

2、无私贤哲之臣,无私事能之士。

3、夫有材而无势,虽贤不能治不肖。故立尺材于高山之上,则临千仞之溪,材非长也,位高也。

4、诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣,上何以调于马。

5、君无见其所欲。

6、道私者乱,道法者治。

7、人行事施予,以利之为心,则越人易和;以害之为心,则父子离且怨。

8、非知之难也,处之则难也。

9、众人助之以力,近者结之以成,远者欲之以名,尊者载之以势。

10、行小忠,则大忠之贼也。

韩非子名言名句有哪些?篇3

1、千里之堤,毁于蚁穴。——《韩非子·喻老》

2、华而不实,虚而无用。——《韩非子·难言》

3、欲速则不达。——《韩非子·外储说左上》

4、不吹毛而求小疵。——《韩非子·大体》

5、胜而不骄,败而不怨。——《商君书·战法》

6、因可势,求易道。

7、以子之矛,攻子之盾。——《韩非子·难一》

8、欲成其事,先败其事。

9、圣人之救危国也,以忠拂耳。

10、事有举之而有败,而贤其毋举之者。

11、塞翁失马,焉知非福。——《韩非子·说难》

12、长袖善舞,多钱善贾。——《韩非子·五蠹》

13、明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也。何谓刑德?曰:杀戮之谓刑,庆赏之谓德。

14、凡奸臣皆欲顺人主之心,以取亲幸之势也。是以主有所善,臣从而誉之;主有所憎,臣因而毁之。凡人之大体,取舍同者则相是也,取舍异者则相非也。

15、人主之患在于信人。信人,则制于人。

16、恬淡有趋舍之义,平安知祸福之计。

17、夫妻者,非有骨肉之恩也,爱则亲,不爱则疏。

18、散其党,收其余,闭其门,夺其辅,国乃无虎。

19、与死人同病者,不可生也,与亡国同事者,不可存也。

20、主失其神,虎随其后;主上不知,虎将为狗。

21、偏借其权势,则上下易位矣。此言人臣之不可借权势也。

22、故人行事施予,以利之为心,则越人易和;以害之为心,则父子离且怨。

23、明主立可为之赏,设可避之罚。盲者处平而不遇深溪,愚者守静而不陷险危。如此,则上下之恩结矣。

24、夫民之性,恶劳而乐佚。佚则荒,荒则不治,不治则乱,而赏刑不行于天下者必塞。

25、华而不实,虚而无用。

26、不吹毛而求小疵。

27、故视强,则目不明;听甚,则耳不聪;思虑过度,则智识乱。

28、圣人之道,去智去巧。智巧不去,难以为常。

29、以肉去蚁蚁愈多,以鱼驱蝇蝇愈至。

30、爱臣太亲,必危主身;人臣太贵,必易主位。

31、群臣为学,门子好辩,商贾外积,小民右丈者,可亡也。

32、滥于文丽而不顾其功者,可亡也。

33、圣人之治民,先治者强,先战者胜。

34、以子之矛,攻子之盾。

35、涵掩其迹,匿其端,下不能原;去其智,绝其能,下不能意。

36、千乘之君无备,必有百乘之臣在其侧,以徙其民而倾其国;万乘之君无备,必有千乘之家在其侧,以徙其民而倾其国。

37、黄帝有言曰:上下一日百战。

38、臣主之利相与异者也。何以明之哉?曰:主利在有能而任官,臣利在无能而得事;主利在有劳而爵禄,臣利在无功而富贵;主利在豪杰使能,臣利在朋党用私。

39、人主之道,静退以为宝。

40、故群臣陈其言,君以其言授其事,事以责其功。功当其事,事当其言,则赏;功不当其事,事不当其言,则诛。

41、自胜谓之强。

42、塞翁失马,焉知非福。

43、人臣挟大利以从事,故其行危至死,其力尽而不望。

44、一手独拍,虽疾无声。

45、欲速则不达。

46、举世有道,计入有计出。

47、故去喜去恶,虚心以为道舍。

48、太山不立好恶,故能成其高;江海不择小助,故能成其富。

49、去好去恶,臣乃见素;去旧去智,臣乃自备。

50、人主好贤,则群臣饰行以邀君欲,则是群臣之情不效。

51、时有满虚,事有利害,物有生死。

52、见而不见,闻而不闻,知而不知。

53、世有不可得,事有不可成。

54、法莫如显,而术不欲见。

55、虚则知实之情,静则知动者正。

56、群臣见素,则大君不蔽矣。

57、是故去智而有明,去贤而有功,去勇而有强。

58、虚静无事,以暗见疵。

59、制在己曰重,不离位曰静。重则能使轻,静则能使躁。

60、事在四方,要在中央。圣人执要,四方来效。

61、烹小鲜而数挠之,则贼其泽;治大国而数变法,则民苦之。

62、故明主之治国也,明赏,则民劝功;严刑,则民亲法。

63、君人者释其刑_而使臣用之,则君反制于臣矣。

64、君见恶,则群臣匿端;君见好,则群臣诬能。

65、倒言反事以尝所疑。

66、不为小害善,故有大名;不蚤见示,故有大功。

67、行贤而去自贤之心,焉往而不美?

68、虚则知实之情,静则知动者正。

69、故势不便,非所以逞能也。

韩非子名言名句有哪些?篇4

1、探其怀,夺之威。主上用之,若电若雷。

2、凡治天下必因人情。

3、长袖善舞,多钱善贾。

4、故为人臣者,窥觇其君心也无须臾之休,而人主怠傲处其上,此世所以有劫君弑主也。

5、自见之谓明。

6、明君无为于上,群臣竦惧乎下。

7、目失镜,则无以正须眉;身失道,则无以知迷惑。

8、立志难也,不在胜人,在自胜。

9、人主之道,静退以为宝。

10、因可势,求易道。

11、巧诈不如拙诚,惟诚可得人心。

12、私行胜,则少公功。

13、是以志之难也,不在胜人,在自胜也。故曰:自胜之谓强。

14、圣人之道,去智去巧。智巧不去,难以为常。

15、天下之难事,必作于易;天下之大事,必作于细。

16、道在不可见,用在不可知。

17、不

《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。

《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论。韩非“法”、“术”、“势”相结合的理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理论武器,同时,也为以后的封建专制制度提供了理论根据。

韩非的朴素辩证法思想也比较突出,他首先提出了矛盾学说,用矛和盾的寓言故事,说明“不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立”的道理。值得一提的是,《韩非子》书中记载了大量脍炙人口的寓言故事,最著名的有“自相矛盾”、“守株待兔”、“讳疾忌医”、“滥竽充数”、“老马识途”等等。这些生动的寓言故事,蕴含着深隽的哲理,凭着它们思想性和艺术性的完美结合,给人们以智慧的启迪,具有较高的文学价值。

1 出自《韩非子》的文言文寓言故事

《心不在马》赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!”

赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。此吾所以叹焉。

翻译:

赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”

王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

2 《韩非子》中的故事,要有文言文,还要意思以及寓意

守株待兔:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

文言文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类旦激测刻爻灸诧熏超抹也。 白话文 宋国有一个农民,每天在田地里劳动。

有一天,这个农夫正在地里干活,突然一只野兔从草丛中窜出来。野兔因见到有人而受了惊吓。

它拼命地奔跑,不料一下子撞到农夫地头的一截树桩子上,折断脖子死了。农夫便放下手中的农活,走过去捡起死兔子,他非常庆幸自己的好运气。

晚上回到家,农夫把死兔交给妻子。妻子做了香喷喷的野兔肉,两口子有说有笑美美地吃了一顿。

第二天,农夫照旧到地里干活,可是他再不像以往那么专心了。 他干一会儿就朝草丛里瞄一瞄、听一听,希望再有一只兔子窜出来撞在树桩上。

就这样,他心不在焉地干了一天活,该锄的地也没锄完。直到天黑也没见到有兔子出来,他很不甘心地回家了。

第三天,农夫来到地边,已完全无心锄地。他把农具放在一边,自己则坐在树桩旁边的田埂上,专门等待野兔子窜出来。

可是又白白地等了一天。 后来,农夫每天就这样守在树桩边,希望再捡到兔子,然而他始终没有再得到。

但农田里的苗因他而枯萎了。农夫因此成了宋国人议论的笑柄。

3 《韩非子》寓言5则含寓意文言文的

和氏之璧《韩非子·和氏》其喻义为:只要是金子,总有发光之时原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王厉王使玉人相之,玉人曰:“石也”王以和为诳,而刖其左足及厉王薨,武王即位和又奉其璞而献之武王武王使玉人相之,又曰:“石也”王又以和为诳,而刖其右足武王薨,文王即位和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧”扁鹊见蔡桓公《韩非子·喻老》其喻义为:防范于未然之时原文:扁鹊见蔡桓公,立有间扁鹊曰:"君有疾在腠理,不治将恐深"桓侯曰:"寡人无疾"扁鹊出桓侯曰:"医之好治不病以为功"居十日,扁鹊复见曰:"君之病在肌肤,不治将益深"桓侯不应扁鹊出桓侯又不悦居十日,扁鹊复见曰:"君之病在肠胃,不治将益深"桓侯又不应扁鹊出桓侯又不悦居十日,扁鹊望桓侯而还走,桓侯故使人问之扁鹊曰:"病在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也今在骨髓,臣是以无请也"居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣桓侯遂死管仲、隰朋师老马与蚁《韩非子·说林上》其喻义为:老马识途原文:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道管仲曰:"老马之智可用也"乃放老马而随之,遂得道行山中无水,隰朋曰:"蚁冬居山之阳,夏居山之阴蚁壤一寸而有水"乃掘地,遂得水以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?三人成虎《韩非子·内储说上》其喻义为:众言可成真原文:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?“曰:“不信”“二人言市有虎,王信之乎?“曰:“不信”“三人言市有虎,王信之乎?“王曰:“寡人信之”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之”庞恭从邯郸反,竟不得见滥竽充数《韩非子·内储说上》其喻义为:假的可以混淆,但假的终究是假的原文:齐宣王使人吹竽,必三百人南国处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

4 春秋战国文言文成语故事,3篇带翻译

守株待兔:原文:宋人有耕者田中有株,兔走触株,折颈而死因释其耒而守株,冀复得兔兔不可复得,而身为宋国笑今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也 ——《韩非子·五蠹》译文:宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了于是,(那个农民)便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子野兔不可能再次得到的,而(他)自己却被宋国人所耻笑现在居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!自相矛盾:原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也!”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 ——《韩非子·难一第三十六》译文:有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿”有人问他:“用您的矛来刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人便答不上话来了刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的杞人忧天:原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜——《列子·天瑞》译文:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积没有空气的你一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,也很高兴刻舟求剑:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠”舟止,从其所契者入水求之舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!——《吕氏春秋·察今》译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?郑人买履:原文:郑人有欲置履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之已得履,乃曰:“吾忘持度”反归取之及反,市罢,遂不得履人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也”——《韩非子·外储说左上》译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上等到到了去集市的时候,他忘带了量好的尺码他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了”于是返回家去取尺码等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋 有人问:“你为什么不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚”拔苗助长:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其家人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之 ——《孟子·公孙丑上》译文:宋国有个人担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它滥竽充数:原文:齐宣王使人吹竽,必三百人南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃 ——《韩非子·内储说上七术》译文:齐宣王喜欢听吹竽,他要三百人一起吹南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴用几百人的口粮养他齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走了。

5 翻译一下文言文《韩非子》智慧短故事,一定要全文

译文 晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和士大夫黄越约定十天做期限,要攻下原国。

可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了。”

这是攻下原国千载难逢的好机会,眼看就要取得胜利了。晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”文公语重心长地说:“我跟大夫们约定十天的期限,若不回去,是失去我的信用啊!为了得到原国而失去信用,我办不到。”

于是下令撤兵回晋国去了。原国的百姓听说这件事,都说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢?”于是原国的百姓纷纷归顺了晋国。

卫国的人也听到这个消息,便说:“有君主像文公这样讲信义的,怎可不跟随他呢?”于是向文公投降。孔子听说了,就把这件事记载下来,并且评价说:“晋文公攻打原国竟获得了卫国,是因为他能守信啊!” 晋文公问箕郑说:“怎样救济饥荒?”箕郑回答说:“守信用。”

文公说:“怎样守信用呢?”箕郑说:“在名位、政事、道义上都要守信用:名位上守信用,群臣就会尽职尽责,好的坏的不会混杂,各种政事不会懈怠;政事上守信用,就不会错过天时季节,百姓不会三心二意;道义上守信用,亲近的人就会努力工作,疏远的人就会前来归顺了。” 吴起出门,碰到了老朋友,就留人家一起吃饭。

老朋友说:“好吧。马上就会回来吃饭的。”

吴起说:“我等您来吃饭。”老朋友到晚上还没来,吴起不吃饭等候着他。

第二天早上,派人去请老朋友。老朋友来了,吴起才和他一起吃饭。

魏文侯和守山的人约定了打猎时间。第二天,正巧碰上天刮大风,近侍劝阻文侯不要再去,文侯不听,说:“不可因风大的缘故而失掉信用,我不能那样处身行事。”

于是亲自驾车前去,冒风告诉守山人打猎的事作罢。 曾子的妻子上集市去,小儿子跟在后面哭泣。

孩子母亲说:“你回去,等我回来给你杀猪吃。”她去集市回来,曾子打算抓猪来杀。

妻子阻止说:“不过是和小孩开玩笑罢了。”曾子说:“小孩可不是开玩笑的对象。

小孩没什么才智,要靠父母作出样子才会跟着学,完全听从父母的教诲。现在你欺骗了他,也就是教儿子学会骗人。

做母亲的欺骗孩子,孩子就不相信母亲了,这不是进行教育的方法。”于是就把猪杀掉煮了。

楚厉王遇到军情警报,就立起军鼓作为号召,通知民众一起防守。他喝酒喝醉后,错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌。

厉王派人安抚大家说:“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。”于是民众都松懈了下来。

过了几个月,又遇到军情警报,厉王击鼓,民众却不去备战。于是他更改命令,明确信号,这样民众才信从了。

李悝警告左右壁垒的军队说;“小心地警惕敌人,他们早晚就会来袭击你们。”像这样的警告说了好多次,但敌人却没有来。

左右壁垒的军队都松懈了下来,不再相信李悝,过了几个月,秦人前来袭击他们,打起来后,几乎消灭李悝全军,这是不讲信用的祸害。 卫嗣公派人扮成经过关卡的人,这个人在过关时受到了主管官吏的非难,该人于是贿赂这个官吏,才得以顺利过关。

后来,卫嗣公对那官吏说:“某月某日,有个人给了你金钱,你就放他过关了。”关卡上管理官吏特别害怕,认为卫嗣公明察下情。

(本文摘自《》)。

6 古文自相矛盾的翻译选自《韩非子难一》

《韩非子·难一》:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:‘吾盾之坚,莫之能陷也。

’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾,何如?’其人勿能应也。”

成语“自相矛盾”的意思是用自己的长矛刺自己的盾牌。比喻自己的言行相互抵触。

矛:长矛,古代用于进攻的武器;盾:盾牌,古代用于防守的武器。 这个故事出自《韩非子·难一》:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖。

他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好的材料一次锻造而成的好盾呀,质地特别坚固,任凭您用多么锋利的矛也不可能戳穿它!”一番话说得人们纷纷围拢来,仔细观看。 接着,这个人又拿起了靠在墙根的矛,更加肆无忌惮地夸口:“诸位豪杰,再请看我手上的这根长矛,它可是经过千锤百炼打制出来的好矛呀,矛头特别锋利,不论您用如何坚固的盾来抵挡,也会被我的矛戳穿!”听的人个个目瞪口呆。

过了一会儿,只见人群中站出来一条汉子,指着那位楚人问道:“你刚才说,你的盾坚固无比,无论什么矛都不能戳穿;而你的矛又是锋利无双,无论什么盾都不可抵挡。那么请问:如果我用你的矛来戳你的盾,结果又将如何?”楚人听了,无言以对,只好涨红着脸,灰溜溜地逃离了集市。

现在用这个成语来表示自己说的话不能自圆其说。比如:“你刚才的发言前后自相矛盾,别人不知道该怎么理解。”

7 韩非子寓言类文言文四篇

原文:鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越。

或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发。

以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 韩非《韩非子 说林上》 译文:有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”

那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了做帽子,而越过人不爱戴帽子喜欢披散着头发,你要到了不能用你长处的国家去,想不穷做得到吗?” 新编:有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。 夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。彼显有所出事,而乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所以为,如此者身危。

夫异事而当,知者揣之外而得之,事泄于外,必以为己也,如此者身危。周泽未渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而有败,则见疑,如此者身危。

贵人有过端,而说者明言礼义以挑其恶,如此者身危。贵人或得计而欲自以为功,说者与知焉,如此者身危。

强以其所不能为,止以其所不能已,如此者身危。故与之论大人,则以为间己矣;与之论细人,则以为卖重。

论其所爱,则以为借资;论其所憎,则以为尝己也,径省其说,则以为不智而拙之;米盐博辩,则以为多而交之。略事陈意,则曰怯懦而不尽;虑事广肆,则曰草野而倨侮。

此说之难,不可不知也。 凡说之务,在知饰所说之所矜而灭其所耻。

彼有私急也,必以公义示而强之。其意有下也,然而不能已,说者因为之饰其美而少其不为也。

其心有高也,而实不能及,说者为之举其过而见其恶,而多其不行也。有欲矜以智能,则为之举异事之同类者,多为之地,使之资说于我,而佯不知也以资其智。

欲内相存之言,则必以美名明之,而微见其合于私利也。欲陈危害之事,则显其毁诽而微见其合于私患也。

誉异人与同行者,规异事与同计者。有与同污者,则必以大饰其无伤也;有与同败者,则必以明饰其无失也。

彼自多其力,则毋以其难概之也;自勇其断,则无以其谪怒之;自智其计,则毋以其败躬之。大意无所拂悟,辞言无所击摩,然后极骋智辩焉。

此道所得,亲近不疑而得尽辞也。伊尹为宰,百里奚为虏,皆所以干其上也。

此二人者,皆圣人也;然犹不能无役身以进,如此其污也!今以吾言为宰虏,而可以听用而振世,此非能仕之所耻也。夫旷日离久,而周泽既渥,深计而不疑,引争而不罪,则明割利害以致其功,直指是非以饰其身,以此相持,此说之成也。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。因问于群臣:"吾欲用兵,谁可伐者?"大夫关其思对曰:"胡可伐。

"武公怒而戮之,曰:"胡,兄弟之国也。子言伐之,何也?"胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。

郑人袭胡,取之。宋有富人,天雨墙坏。

其子曰:"不筑,必将有盗。"其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。故绕朝之言当矣,其为圣人于晋,而为戮于秦也,此不可不察。

昔者弥。

韩非子喻老原文及翻译(韩非子全文翻译在线阅读)

韩非子喻老原文及翻译原文楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也”曰:“政乱兵弱”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部