日本新年号“令和”有什么含义?
“令和”这个年号并非空想而来的,而是有一定的含义和历史渊源的。
“令和”出典为日本最古老的和歌集——《万叶集》中“梅花颂”第32集中的“初春令月,气淑风和”,字面意思有美好而和平。代表着日本***以及日本民众对于新纪元的美好向往。
同时日本首相安倍晋三也表示,新年号根植于日本的传统,深入日本国民的生活,寓意国民幸福,期待新时代的变革,也是对年轻一代寄予真挚的希望。
日本 国名,在亚洲东部、西北太平洋上。古称“大八洲国”、“苇原中国”、“苇原瑞穗国”等。至神武天皇时(公元前42年),将其建国的地方,称作yamato,即“和”或“大和”,yama在日语中作山,to意为地方,yamato原意为多山之地,是以地形命名的国名.后大和一名即长期成为日本的国名。古代中国和朝鲜则称其倭国、大倭国。按倭字日语读音与大和相同,都作yamato,中国古籍《汉书-地理志》中说:“乐浪海中有倭人,分别百余国,以岁时来献见云。”1784年,在九州福冈县的志贺岛曾出土一颗金印,上刻有“汉倭奴国王”,这是东汉光武帝在公元五十七年赐予九州一个国王的金印。据此认为倭国之名是从中国传入。也有人说倭这一国号是从朝鲜传入的,古代朝鲜人把九州一带称作倭面土(yemato,朝语中倭发音作ye),后称倭国.后日本人自己也使用倭国这一名称。日本一名,则从日之国演变而来,古代九州的出云国(今岛根县境)有一条河,称肥河,沿河流域称肥河之地,日语写作hinokuni(hi作肥,no作之,kuni为地方).日语中日(太阳)与肥字同音,都作hi,而国与地方也都同用kuni一词,故后来从肥河之地演变为日出之国.另说日之国一名源于火山,日语中肥、火、日字同音,火山指今熊本县阿苏火山的熔岩地区,曾称火之国,后演化成日之国。公元六四五年(大化元年)日本孝德天皇即位,通过大化革新,完成了日本全境的统一,为了区别以前的大和政权,将国名正式称之为日本国,是将大和(Yamato)一名,与日之国(Hinokuni)合在一起,取其hino和mato两音合并成日之本(Hinomoto,其中mato转写为moto汉字写作本),意思是日出处之国.公元607年,日本遣使入隋时,在其国书上即称:“日出处天子致书日没处天子”,《新唐书-东夷列传-日本》:“使者自言,国近日所出以为名”,都说明了日本一名的含意。日本国名现今有两种读法:Nippon和Nihon,前者系日本一名的汉字读音,后者据说是古代朝鲜人的叫法.
至于日本源于哪,就不知道了
文字倒是知道。。下面
古代日本人只有自己的语言,而无自己的文字。他们曾一度完全借助汉字来表达自己的语言。在长期的中日友好往来过程中,日本人在汉字的基础上逐渐形成本民族文字。对于日语文字来源于中国的汉字,人们是一直公认的,但是,汉字何时传入日本?日本人又何时学会使用文字?长期以来,众说不一,始终未成定论。
关于上述问题,一般有以下几种说法。
一世纪中叶说,一些学者认为日本人使用文字在一世纪中叶至迟不晚于一世纪下半叶。他们主要根据公元一世纪末的中国古籍《汉书·地理志》载:“乐浪海中有倭人,分为百余国,岁时以献来见。”根据这段记载,可知在公元一世纪末之前,日本人已到过中国,有可能接触到中国的汉字,《后汉书·倭传》中也有“建武中元一年倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫。”这表明,日本人不仅已使用汉语,对中国的群臣礼节也很明晓。这种说法并未得到所有人的承认。因此,又有人提出公元三世纪左右说。据中国晋朝陈寿的《魏志·韩传》记载,公元三世纪时,朝鲜半岛上临近日本列岛的辰朝已使用文字,因此有可能通过辰朝将文字传入日本。第三种说法认为,日本使用文字应在公元四世纪下半叶。持这种观点的人认为,日本文字最初是由百济传入的,而大和朝廷在公元四世纪初才征服邪马台国,统治北九州,所以,同朝鲜半岛的百济国往来,最早也在四世纪下半叶,日本使有文字也应在这之后。第四种说法认为,汉字是在五世纪初传入日本国。主要史料是《古事记·应神记》中的记载。书中记载有个叫和迩吉师的人携《论语》和《千字文》渡来日本。这种说法,多数人表示怀疑。
上面的说法,各有依据,但也各有弱点,一时无法作出令人信服的结论。
日本新年号“令和”有什么含义?
本文2023-10-31 21:06:58发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/188142.html