兰亭序原文及翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-11-02浏览:6收藏

兰亭序原文及翻译,第1张

 《兰亭序》又称为《兰亭集序》,是王羲之的一篇作品,记叙的聚会的欢乐之情。下面是由我为大家整理的“兰亭序原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

兰亭序原文

 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

 是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

 夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至 一作:曾不知老之将至)

 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

兰亭序翻译

 永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕。把水引到(亭中)的环形水渠里来,让酒杯飘流水上(供人们取饮)。人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。这一天,天气晴朗,和风轻轻吹来。向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,这样来纵展眼力,开阔胸怀,穷尽视和听的享受,实在快乐啊!

 人们彼此相处,一生很快就度过。有的人喜欢讲自己的志趣抱负,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀,不受任何约束,放纵地生活。尽管人们的爱好千差万别,或好静,或好动,也不相同,(可是又都有这样的体验:)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时间很自得,快乐而自足,竟不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨油然而生,以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了,仍然不能不因此感慨不已,何况人寿的长短随着造化而定,最后一切都化为乌有。古人说:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢?

 每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样。(我)这才知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!因此我—一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作。尽管时代不同情况不同,但人们的情致却是一样的。后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧。

兰亭序赏析

 《兰亭集序》,又题为《临河序》、《禊帖》、《三月三日兰亭诗序》等。晋穆帝永和九年(公元353)三月三日,时任会稽内史的王羲之与友人谢安、孙绰等四十一人会聚兰亭,赋诗饮酒。王羲之将诸人名爵及所赋诗作编成一集,并作序一篇,记述流觞曲水一事,并抒写由此而引发的内心感慨。这篇序文就是《兰亭集序》。此序受石崇《金谷诗序》影响很大,其成就又远在《金谷诗序》之上。

 文章首先记述了集会的时间、地点及与会人物,言简意赅。接着描绘兰亭所处的自然环境和周围景物,语言简洁而层次井然。描写景物,从大处落笔,由远及近,转而由近及远,推向无限。先写崇山峻岭,渐写清流激湍,再顺流而下转写人物活动及其情态,动静结合。然后再补写自然物色,由晴朗的碧空和轻扬的春风,自然地推向寥廓的宇宙及大千世界中的万物。意境清丽淡雅,情调欢快畅达。兰亭宴集,真可谓“四美俱,二难并”。

 但天下没有不散的宴席,有聚合必有别离,所谓“兴尽悲来”当是人们常有的心绪,尽管人们取舍不同,性情各异。刚刚对自己所向往且终于获致的东西感到无比欢欣时,但刹那之间,已为陈迹。人的生命也无例外,所谓“不知老之将至”(孔子语)、“老冉冉其将至兮”(屈原语)、“人生天地间,奄忽若飙尘”(《古诗十九首》),这不能不引起人的感慨。每当想到人的寿命不论长短,最终归于寂灭时,更加使人感到无比凄凉和悲哀。如果说前一段是叙事写景,那么这一段就是议论和抒情。作者在表现人生苦短、生命不居的感叹中,流露着一腔对生命的向往和执着的热情。

 魏晋时期,玄学清谈盛行一时,士族文人多以庄子的“齐物论”为口实,故作放旷而不屑事功。王羲之也是一个颇具辩才的清谈文人,但在政治思想和人生理想上,王羲之与一般谈玄文人不同。他曾说过:“虚谈废务,浮文妨要”(《世说新语·言语篇》)在这篇序中,王羲之也明确地指斥“一死生”、“齐彭殇”是一种虚妄的人生观,这就明确地肯定了生命的价值。

 这篇文章具有清新朴实、不事雕饰的风格。语言流畅,清丽动人,与魏晋时期模山范水之作“俪采百字之偶,争价一句之奇”(《文心雕龙·明诗篇》)迥然不同。句式整齐而富于变化,以短句为主,在散句中参以偶句,韵律和谐,乐耳动听。

 总之,这篇文章体现了王羲之积极入世的人生观,和老庄学说主张的无为形成了鲜明的对比。给后人以启迪、思考。

兰亭序注释

 1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等41位国家顶级军政明星在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

 2、暮春:阴历三月。暮,晚。

 3、会[huì]于会[kuài]稽:会:集会。会稽,郡名,今浙江绍兴。山阴:今绍兴越城区。

 4、修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。

 5、群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。

 6、毕至:全到。毕:全、都。

 7、少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长

 8、咸:都。

 9、崇山峻岭:高峻的山岭。

 10、修竹:高高的竹子。修:长,引申为高。

 11、激湍:流势很急的水。

 12、映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。

 13、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流:使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。

 14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。

 15、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。

 16、一觞一咏:喝点酒,作点诗。

 17、幽情:幽深内藏的感情。

 18、是日也:这一天。

 19、惠风:和风。和畅:缓和。

 20、品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物。

 21、所以:用来。

 22、骋:使…奔驰(使动用法)

 23、极:穷尽。

 24、信:实在。

 25、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,引起下文的助词。相与,相处、相交往。俯仰,一俯一仰之间,表示时间的短暂。

 26、取诸:从……中取得。

 27、悟言:坦诚交谈。《晋书·王羲之传》、《全晋文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心领神会的妙悟之言。亦通。一说,对面交谈。

 28、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。

 29、趣舍万殊:各有各的爱好。趣,通“趋”,趋向,取向。舍,舍弃。万殊,千差万别。

 30、静躁:安静与躁动。暂:短暂,一时。

 31、快然自足:感到高兴和满足。然:……的样子

 32、(曾)不知老之将至:竟不知道衰老将要到来。语出《论语·述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”曾:竟然。

 33、所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。之,往、到达。

 34、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。迁:变化。

 35、感慨系之:感慨随着产生。系,附着。

 36、向:过去、以前。

 37、陈迹:旧迹。

 38、以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。

 39、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。

 40、期:至,及。

 41、死生亦大矣:死生毕竟是件大事啊。语出《庄子·德充符》。判断句。

 42、契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。

 43、临文嗟悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。

 44、喻:明白。

 45、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。

 46、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。

 47、录其所述:录下他们作的诗。

 48、虽世殊事异:纵使时代变了,事情不同了。虽,纵使。

 49、其致一也:人们的思想情趣是一样的。

 50、后之览者:后世的读者。

 51、斯文:这次集会的诗文。

#课件# 导语语文课件对大家学好课本上的知识有很大的帮助,能够让我们掌握所学的重点内容,这样大家在学习的时候就能做有目的性了,下面是 整理分享的高中高一下册语文课件:《兰亭集序》,欢迎阅读与借鉴。

篇一

 教学目的

 1、指导学生深入理解作者的写作意图,领悟作者对人生重大问题的深切感慨。

 2、指导学生体会本文情景交融、叙议结合的写作手法及行文的巧妙。

 3、指导学生品味本文精练优美、朴素清新的语言。

 教学设想

 一、安排两课时。

 二、在教学过程中,应重视朗读环节,指导学生在把握文意、理清思路的基础上熟读成诵。

 三、结合课后练习(一)的回答,达到教学目的(一)、(二),应是本文教学的重点和难点。

 四、利用预习效果教学,避免逐字、逐句、逐段平均主义的讲解,重点突出一些疑难字、词、句,主要采用课堂讨论的方式,教师适当点拨。

 五、介绍阅读课外文学作品《腾王阁序》,比较两文内容和写法上的异同,培养阅读兴趣,提高阅读水平。

 第一课时

 一、导入新课

 简介作家作品,引导学生参看书下注释(1),教师可补充以下内容:王羲之,有“书圣”之称,也长于诗文,字和文任意而行,得自然之妙,风格潇洒放脱。王羲之曾经一度做官,他关怀国事,在政治上曾有积极用世的一面,后辞官归田,以山水为娱,好服食养性,胸怀旷达,为时人敬重。

 “序”是一种文体,写在著作或诗文前的说明性文字。古人宴集时,常一同赋诗,诗成后公推一个作序,《兰亭集序》即是脍炙人口的诗序名篇,其思想和辞藻都是很有代表性的,从中可以看出东晋一部分士大夫文人的生活情趣、思想修养、精神状态和文学造诣。

 二、朗读

 1教师范读。要求学生注意听清文章语气、节奏和读音。出示小黑板,指一名学生读准下列生字:

 癸(guǐ)丑修楔(xì)流觞(shāng)游目骋(chěng)怀趣(qū)舍万殊齐彭殇(shāng)

 2学生齐读。要求读准字音,在预习初读的基础上,加深对课文的印象。

 3默读全文。要求学生参阅注释,理解文章大意,提出预习时不能解决的字词句,教师答疑或学生讨论。应特别强调理解“俯仰”一词在文中的意义,“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的句子含义。

 三、整体感知作品,理清文章思路

 讨论:全文有三段,每一段的内容要点是什么(分别用六个字来概括。)学生发言后,明确本文层次,板书:

 (一)记叙兰亭盛况;

 (二)抒发人生感慨;

 (三)交代作序目的。

 四、讨论第一段内容

 完成课后练习(一)中的(1),教学的同时要求学生试背诵。

 提问:本段共有六句话,作者是如何记叙这次兰亭聚会的盛况的指名学生依次朗读每一句的内容,然后概括出每句话的内容要点。板书明确:

 (一)记叙兰亭盛会:

 (1)时间:“永和……癸丑……暮春……”

 地点:“……兰亭……”

 目的:“修禊事也”

 (2)人物:“群贤……少长……”

 (3)环境:“此地有……,又有……”,

 (4)活动:“引以为流觞曲水……”

 (5)天气:“……天朗气清,惠风和畅”

 (6)感受:“……信可乐也。”

 讲析过程中,给定短暂时间强化记忆,然后指名学生根据板书内容提示,试背诵。

 讨论:这段文字在写法上有什么特点

 学生发言后,明确:写景抒情,叙议结合。如叙说“此地有崇山峻岭,茂林修竹……列坐其次。”下面紧接着引申而论“虽无丝竹之盛,……亦足以畅叙幽情”;下面也同样是叙议结合:“是日也,天朗气清,惠风和畅。”由良辰、美景、赏心、乐事得出这样的结论:“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,”

 讨论:这段话语言有什么特点

 教师明确:记叙性文字言简意赅,如开头总叙,只25个字就交代清楚了兰亭集会的时间、地点、目的,表现出高超的语言技巧;写景的文字精练优美,朴素清新。

 五、布置作业

 1背诵第一段;

 2预习思考:作者是如何围绕乐忧生死等人生重大问题展开议论的抒发了作者怎样的情怀

 第二课时

 一、集体背诵第一段

 简要复习第一段内容,导人新课。

 二、讨论第二段内容

 1教师领读或学生齐读。

 2“俯仰”一词在这一段中两次出现,意思是否相同引导学生参看注释,理解这两句话的含义。

 3本段教学有一定难度,应先指名学生串讲大意。

 4提问:这段话作者是围绕什么主题展开议论的是如何逐步展开的学生发言后,明确:作者承上文的“乐”字,由乐而忧,由生而死,围绕人生重大问题抒发感慨。

 5结合课后练习(一)中的(2),讨论这段话的议论与上一段的叙事有何联系。讲析:首句“夫人之相与,俯仰一世”是承上段“群贤毕至,少长咸集”而言;也是承上“仰观宇宙之大,俯察晶类之盛”中的“俯仰”二字推开一步的说法。下面承此句论述了两种人:一种是“晤言一室之内”倦于涉猎游玩的,一种是“放浪形骸之外”寄情山水的。他们虽然“取舍”“静躁”不同,但当“欣于所遇”时都是“不知老之将至”的,随着时间的推移,又都是情随事迁,令人感慨的。作者在此基础上,进一步发表议论,推进到生死的大问题,抒发了对“修短随化,终期于尽”的无奈和“死生亦大矣”的沉痛感慨。

 板书:人之相与,俯仰一世或晤言一室之内(静)

 或放浪形骸之外(躁)

 欣于所遇(快然自足)情随事迁(感慨系之)

 况修短随化死生亦大矣(岂不痛哉)

 6齐读。指导学生在板书提示下试背诵。

 三、讨论第三段

 交代作序目的,引起后人感怀。

 1指名学生朗读。

 2讨论:结尾部分从“临文嗟悼”说到“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”,表达了作者怎样的思想感情发言后,明确:这段议论中饱含感情,写出了阅读昔人兴感之作时内心苦闷伤感与古人产生共鸣。作者接上文“死生亦大矣”提出“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的观点,认为“有生就有死”,对于生死说得如此痛切,虽有悲观消极情绪,但在当时是难能可贵的,批判了老庄哲学中的虚无主义世界观。

 3如何理解这篇书序行文的巧妙学生讨论后明确:作者写供后人阅读的《兰亭集序》,却先写阅读昔人兴感之作,由“今之视昔”想到“后之视今”亦是如此,为使后人也对今天的所为所思“兴怀”,所以“列叙时人,录其所述”,以便“后之览者”也会“有感于斯文”。作者把昔人昔文、今人今文以及后人有感串联起来,巧妙地交代了诗集的由来,说明了编集的目的。

 4全班齐读。

 四、归纳总结

 本文先绘声绘色地记叙了兰亭集会的盛况,接着叙志抒怀,抒发了对人生的无限感慨。语言清新朴实,叙议结合,在雕章琢句、华而不实的文风充斥文坛的当时,显得尤为可贵。

 五、布置作业

 1背诵全文。

 2完成课后练习三。

 3比较阅读:课外阅读《腾王阁序》,比较与本文在内容和写法上的异同。

 

篇二

 一、教学目标。

 1、了解序文的写作特点,掌握“修、期、致、所以、俯仰”等文言词的多义性,积累文中词类活用现象及几个特殊句式。

 2、疏通文意,理清文章的思路结构,提高文言阅读能力。

 3、品味文中精短优美、朴素清新的语言。

 4、通过意读、情读、美读,深切领悟文章内容和体会作者蕴含在文中的思想情感。

 二、教学重点、难点。

 1、了解序文的写作特点,掌握“修、期、致、所以、俯仰”等文言词的多义性,积累文中词类活用现象及特殊句式。

 2、通过意读、情读、美读,深切领悟文章内容和体会作者蕴含在文中的思想情感。

 三、书目推荐

 魏晋名士,像竹林七贤、王谢世家、桃源陶令,他们喜好饮酒,不务世事,常“托杯玄胜,远咏庄老”、“以清淡为经济”,以隐逸为高等哲学观,从而造就传奇的《兰亭序》,也造就了“魏晋风度”。于是,清谈、药与酒渐渐在魏晋社会流行起来了,这种流行其实是一种文化人格流行。你想知道其中原因吗那就去读读鲁迅的名篇《魏晋风度与文学及药及酒之关系》。

 四、文本教学。

 (一)作者、序文、文化常识的简介。(多媒体投放)

 1、作者。

 王羲之(303—361年),字逸少,号澹(dàn)斋。官至右军将军,会稽内史,是东晋伟大的书法家,被后人尊为“书圣”。因曾任右军将军,世称“王右军”、“王会稽”。

 2、序文:又名“序言”“前言”“引言”,是放在著作正文之前的文章。作者自己写的序叫“自序”,内容多说明写书的目的及成书经过;别人代写的序叫“代序”,内容多介绍和评论该书的思想内容和艺术特色。

 古代有“赠序”,是惜别赠言的文字,内容多是对于所赠亲友的赞许、推重或勉励之辞,如宋濂的《送东阳马生序》即是作者写给同乡晚辈的赠序;还有“诗序”,是一种是写在诗歌前面的序,多交代所咏故事的有关内容或作诗的缘起,如汉乐府《孔雀东南飞》前面的一段序。

 还有一类,既与赠序性质不同,又不专为诗而作,而多记写盛会的场面和宴饮之乐,这类序被称为“宴集序”或“宴游序”。古代名士于闲暇时常设宴邀友聚会,一同赋诗,诗成后公推一人作序,王羲之的《兰亭集序》就是这样。

 3文化常识。

 (1)干支纪年法。

 干支纪年是中国古代的一种纪年法。即以十天干(甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸)和十二地支(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥)按照顺序组合起来纪年。如甲子、乙丑等,经过六十年又回到甲子。周而复始,循环不已。此法现仍沿用。文中,“岁在癸丑”之“癸丑”,即天干为“癸”,地支为“丑”。

 其他古代纪年法:①王公纪年法(赵惠文王十六年)②帝王年号纪年法(庆历四年春)③年号干支并用法(天启壬戌秋日)。

 (2)修禊。

 古代的一种风俗,临水为祭,消除不祥,时间选在农历三月三日。修禊是殷周遗风。《周礼•春官》:“女巫掌岁时,祓除衅俗。”由女巫导演,于三月上巳沐浴除灾祈福。《后汉书,礼仪志》曰:“是月上巳,官民皆洁于东流水上,曰洗濯祓除,去宿垢,为大洁。”去宿垢,是除去旧病。

 《兰亭集序》中修禊事:

 东晋永和九年三月三日,王羲之和谢安、孙绰等42位文人学士、社会名流,在浙江山阴的兰亭作"修禊"之会。各人分坐于曲水之旁,借着宛转的溪水,以觞盛酒,置于水上。喝酒作诗,堪称盛会。

 (二)导入课文。

 说到东晋人王羲之,首推其书法,请欣赏《兰亭集序帖卷》(投影显示)。同学们看后有什么感觉东晋人评王羲之的书法笔势是“飘如游云,矫若惊龙”,意思是像浮云一样飘逸,像惊龙一样矫健。这篇《兰亭集序》不仅是王羲之书法艺术之佳品,更是中国古代散文的上乘之作,通篇324个字,文辞优美,言简意赅,真可谓是“笔墨光泽与内涵文采齐飞”!下面我们就一起来学习,欣赏这篇千古名文。

 (三)字词整理。

 1、试读,正音。

 癸丑(guǐ)修禊(xì)流觞(shāng)曲(qū)水形骸(hái)游目骋怀(chěng)齐彭殇(shāng)会稽(kuài)(jī)感慨系之(xì)管弦(xián)清流急湍(tuān)若合一契(qì)临文嗟悼(jiēdào)

 2、粗读,释词句。

 (1)解释下列多义词词义。

 ①一:A、一觞一咏,亦足以畅叙幽情。一:一边……一边……

 B、每感昔人兴感之由,若合一契。一:一起

 C、所以兴怀,其致一也。一:一样

 D、固知一死生为虚诞。一:看作一样

 ②集:A、兰亭集序。集:诗集

 B、群贤毕至,少长咸集。集:聚集

 ③所以:A、所以:用来……

 B、所以兴怀,其致一也。所以:……的原因

 (2)词类活用。

 ①清流急湍。(形容词用作名词,湍急的水)

 ②引以为流觞曲水。(动词的使动用法,使……流)

 ③一觞一咏。(名词作动词,喝酒)

 ④故知一死生为虚诞。(数词的意动用法,把……看作一样)。

 ⑤齐彭殇为妄作。(形容词的意动用法,把……看作相等)

 (3)文言句式。

 ①死生亦大矣。(判断句)

 ②(众人)会于会稽山阴之兰亭。(主语省略句,状语后置句)

 ③悟言(于)一室之内,或因寄所托,放浪(于)形骸之外。(介词省略句)

 ④不能喻之于怀。(介词结构后置)

 (四)文意理解。

 意读全文,理清内容层次,找出各层次体现作者感情的词,并概括层次要点。

 明确:第一层(第1、2自然段):叙写宴会盛况——乐。

 第二层(第3自然段):抒发宴会后的人生感慨——痛。

 第三层(第4自然段):交代作序的目的——悲。

 (五)语言品析。

 1、找出第1、2自然段中写景的句子并品味其妙在何处。

 ①此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流急湍,映带左右。②是日也,天朗气清,惠风和畅。

 景“美”。运用白描手法,展示了此地山林的高峻气势和幽深静谧,而洁净明朗的清澈溪流,飞花溅玉的流水急湍,又让此地飞动着灵秀之气。水声泠泠,天宇清朗,清风拂面,物我同化,人的心胸也会变得灵秀爽快。信可乐也!

 2、“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽”,此句抒发了一种怎样的人生感慨

 人的性格不同,理想各异,但都会陶醉于一时的快乐,追求暂时的满足。可是,不知不觉中时光流逝,时过境迁,往日的美好幸福已为陈迹,不能永远被你我保有。作者在此发出了欢乐有尽、人生苦短的悲叹。

 3、“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”表达了作者怎样的生死观

 作者认为,虽然人的寿命只能听凭造化,但生就是生,活着能享受美好,死就是死,死后一切皆无,活着和死去是人生大事,二者不可等同。暗含有生之年应当做些实事,不宜空谈玄理之意。

 你还觉得文章哪些句子能够打动你,请写出你的理解,并带到课堂上和同学交流。如:“引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙

 幽情”。极少形容词,却将宴会进行中所有重要的细节都写出来了,也表现了与会人士的高雅情致。

 如:“情随事牵,感慨系之矣。”它说出了古往今来人们的普遍感受:在回忆往事时,尽管感情上已经发生了变化,仍免不了产生这样那样的感慨。

 又如:“临文嗟悼”,写出了许多人读古人文章时的共同体验,即在情感上与作者发生共鸣。

 五、课堂探究。

 (一)重点、难点探究。

 此处教学,重在指导学生“情读”的基础上进行探究性学习。比如:①朗读注意节奏。像:会于/会稽山阴/之兰亭。此地/有/崇山峻岭。仰观/宇宙之大,俯察/品类之盛。

 固知/一/死生/为/虚诞,齐/彭殇/为/妄作。②朗读注意情感变化。像:“永和九年”至“修禊事也”一句叙述平稳,可用舒缓语气读;至“群贤毕至,少长咸集”,节奏明快些;第3段,因是发表对人生忧乐的看法,故要用和缓低沉的语调读,还要用慨叹语气重读“大”和“痛”;第4段,要读出批评语气,“悲”要缓缓吐出并加以重读。

 1、情读文章第1、2自然段,研究:作者说“信可乐也”,请问,“乐”由何来呢

 生:乐由“‘暮春之初’、‘天朗气清,惠风和畅’”而来,由“崇山峻岭,茂林修竹,又有清流急湍,映带左右”而来,由“群贤毕至,少长咸集”而来,由“‘引以为流觞曲水,列坐其次’、‘一觞一咏,亦足以畅叙幽情’”而来,由“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱”而来。

 师:(先表扬以上发言,再在此基础上进一步分析)王实甫的《西厢记》里唱道:“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,说明人生有“四美”(四大美事):良辰、美景、赏心、乐事。作者正是因这“四美”而“信可乐也”。

 2、学生根据“情读指导”自读文章第三段,探究:作者说“岂不痛哉”,那么他因什么而“痛”呢

 明确:前文写宴会之乐,是为本段及下段的议论服务、作铺垫的。作者由宴会之乐联想到人的两种不同的生存状态,有的人是静者,谈玄悟道,“悟言一室之内”,有的人是躁者,“放浪形骸之外”。尽管性格、行为大不同,但“当其欣于所遇,暂得于己,快然自足”,都会陶醉于一时的快乐,追求暂时的满足。可是,不知不觉中时光已逝,“不知老之将至”,及“情随事迁”,往日的美好已经成为旧迹,人不能永远保有美好。想到这里,作者是“感慨系之矣”:人生真是欢乐有尽、人生苦短啊!而且生命之长短,之存灭,不是主观所能左右的,它取决于自然的造化。正因如此,所以作者慨叹“岂不痛哉!”“痛”因此而生。

 3、学生有感情地齐读第4段,探究:这段作者流露出“悲”情,“悲”情与“痛”情一样吗作者又因何而“悲”呢

 明确:不一样。作者之“悲”,和他的人生观有密切联系。佛教、道教徒总是“一死生”“齐彭殇”,把生死看得很虚无、很超脱,可“我们”这些“兼济天下”的士大夫,应该要珍惜生命,去实现自己的抱负。正因如此,作者认为“一死生”“齐彭殇”的生命观是虚伪可笑的,因此我“每览昔人兴感之由”,“悲”古人;作者也“悲”后人,“后之视今,亦由今之视昔”,后人读“我”的文章,犹如“我”读古人的文章一样。这里的“悲”不同于上段的“痛”,而是对个体之痛的理性思考,是由己悲人的、更加深刻的感慨。

 (二)拓展探究。

 人们认为此文在低沉情调里又蕴含积极情绪,你是否赞同,能说说理由吗

 点拨:第1、2自然段,作者对这次集会环境的描写素淡雅致,摄其神韵:天朗气清,惠风和畅。这些都看出作者快乐的性情和对自然美的热爱之情。

 第3自然段,虽然作者对时光飞逝,人生短暂大发感慨,但字里行间暗含对人生的眷恋和热爱。

 第4自然段,作者在尽述古人、今人、后人、慨叹人生无常的同时,批判了庄周“一死生”、“齐彭殇”的虚无主义,这也可以看做是积极的。

 六、课堂总结。

 “逝者如斯乎,不舍昼夜”“朝闻道,夕死可也”“生当做人杰,死亦为鬼雄”。生死问题,历来是文学和哲学关注的重点问题。一代书圣王羲之在《兰亭集序》里,用清新、质朴、优美的语言又为我们留下了他对人生哲理执著探索的思考。文中喟叹:“死生亦大矣,岂不痛哉!”凝聚了他深沉的人生忧患意识和对生命局限性的深刻洞察。所以,从自然中得到了“信可乐也”的人生愉悦,又感受到了“俯仰之间,已为陈迹”的美好逝去的悲哀,还触到了“修短随化,终期于尽”的人生短暂的悲苦。

、《兰》、《滕》写作背景之比较

  兰亭诗会之时正是玄风极盛的时代,在玄言暗雾的弥漫下,王羲之的《兰亭集序》抛开干瘪的谈玄说理,序文借山水独抒性情,流溢全篇的是一种鲜活无比的人世挚情。序作者既然已经认识到“夫人之相与,俯仰一世”而已,一种豁达阔大、顺其自然的胸怀也便油然而生:“或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。”生命过程是如此匆忙,任情而为,因性而动又有何不可,“当其欣于所遇,暂得于己”,何不“快然自足”只当“不知老之将至”;“及其所之既倦,情随事迁”,那么就“感慨系之”以求解脱罢了。

  王羲之作《兰》时尚任会稽太守之职,已经5l岁了。从他59岁的一生来看,也是垂垂老矣的“晚年”了。“情之所钟”的王羲之在《兰》文中大肆张扬一己人生感受,把“不能已己”的人生体验,转化为艺术审美的内容。文本低回慨叹,打动了世代读者的心。然而梁太子萧统的《昭明文选》却没有选这一篇,有人推测是由于它过于伤感,所以见摈。这虽然属于臆说,却不无一定道理。

  《兰亭集序》是《兰亭集》的序言。晋穆帝永和九年(公元353年),王羲之时尚任会稽太守之职召集谢安、谢万、孙绰等四十一人“会于会稽山阴之兰亭”,举行了上巳节的修楔仪式,并借此写下了一系列的同题《兰亭诗》,会后这些《兰亭诗》被整理成《兰亭集》。书圣王羲之挥毫泼墨,为集子写下序言。传说这篇序文用鼠须笔写在蚕茧纸上,被认为是他平生最得意的一札,后人也以其“飘若浮云、矫若惊龙”的书法艺术而评定为“天下第一行书”。王羲之将其精湛的书法艺术和真挚的情感融人序文,为我们记录了一次恬然飘逸的上巳聚会,展现了一群文人名士的倜傥高雅与风流文采。

  王勃写作《滕》是被贬官之后。王勃在任沛王府修撰时,因为游戏文字获罪权贵而被罢官去职。据《新唐书·文艺传》记载:“是时,诸王斗鸡,勃戏为文《檄英王鸡》。高宗怒:‘是且交构。’斥出府。勃既废,客剑南,尝登葛愤山旷望,慨然思诸葛亮之功,赋诗见情。闻虢州多药草,求补参军。倚才陵籍,为僚吏共嫉。”在他出任虢州参军时,又因为杀官奴被判死刑,后遇到大赦幸免于死。其父福畴,却受到株连,由雍州司功参军被贬为交趾县令。

  《中国文学家大辞典》记载:勃往省觐,途过南昌。时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事。勃至人谒,帅知其才,因请为之。勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点。满座大惊。酒酣,辞别,帅赠百缯。又《唐摭言》卷五载:“王勃著《滕王阁序》时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而周公意属于婿盂学土者为之,已宿构矣。乃以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起,专令人伺其下笔。第一报云:‘南昌故郡,洪都新府。’公日:‘是亦老生常谈。’又报云:‘星分翼轸,地接衡庐。’公闻之,沉吟不言。又云:‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。’公矍然而起,曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢。”在理解写作背景的同时,也知晓宴会主人对人才的赏识。写作思路内在精神与艺术手法之比较

  笔者认为,解读一篇文章的思路,应从作者经历、时代背景、写作动机、文章层次、关键词语诸方面进行综合分析,特别要抓住写作动机和文章层次。而行文思路往往取决于写作动机,所以先抓写作动机,往往是理清思路之首要。就具体文章而言,有的写作动机在文章之外,有的写作动机在文章之中。在文章之外的需研究作者结合文本写作者背景、心情,在文章之内的需分析具体内涵及在文中的位置。王羲之的《兰》,俯仰古今,怅触万端,疏爽自然,不事修饰而情味隽永。上乘魏代清新通脱之势,下开陶潜清新朴实之风,实属东晋散文中难得的精品,更是千古传诵的名篇。然而尽本人目力所及,还没有发现一篇文章尽窥该文思路之妙。

  《兰》体现写作动机的句子应在文末:“故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。”“故”,既是对上文的总结,也揭示了上下文的因果关系。“列叙时人,录其所述”,紧扣文体,说明结集的内容。“后之览者,亦将有感于斯文”,阐明结集之意义。“斯”,一语双关,既指《兰亭集》中的诗文,更指本篇序文。“虽世殊事异,所以兴怀,其致一也”是最能体现作者观点和情感的句子,也是写作本文目的之所在。作者认为尽管时代不同,情况各异,但人们抒发情感的方式、人们的情趣是一样的。“怀”“致”是作者议论、抒情的基础,也是后人“有感”的接隼点。这种不因时代和情况的变化而各异的“感慨”,正是贯穿全文的线索,也是解读文本的人口。

  《兰》定型的风格:清新飘逸。《兰》似乎给人印象是消极的,笔者并不这样认为。悲叹并不等于悲观,历史上悲叹人生的往往是最具有创造价值的人士,比如曹操、李白等等,曹操的“人生几何,对酒当歌,譬如朝霞,去日苦多”,并不妨碍他成为乱世之英雄。正是因为他们对人生充满了执著,对岁月的流逝才如此悲叹。王羲之的文章多在是“消极其表,执著其里”。

  《滕》则属向上的力量:浓墨重彩。如何理解文本中流露的思想感情作者在着意铺叙美景之后,以腾挪跌宕之笔势,由逸游的豪兴,陡然引出自己仕途坎坷的感慨,表白了报国无门却壮志不坠的执著态度。“望长安于日下”四句抒写了远离京城,失意流落之情,接着从关山难越,念及英雄失路,连用屈原、贾谊、冯唐、李广等典故,借怀才不遇的人物表达自己有志难伸的悲愤。

  至“所赖”一提,振起全篇。“老当益壮”几句,勉励同仁不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃;为全篇警策。接着又以“大鹏”作比,表明凌云之志;又用“失之东隅,收之桑榆”的成句,表明自己信心未泯。同时,又反用“贫泉”“涸辙”、阮籍之典,说明处困顿而清操不移,逆境中壮志弥坚。作者以此展示了其抑扬升沉的情感发展轨迹,披露了交织于内心的希望与失望、追求与痛苦、奋进与失意的复杂情感。

  在艺术手法上,《兰》以散句为主,见用偶句,语言自然、清新、平实,接近口语,且很少用典,继承了两汉散文的优良传统。

  文学作品乃是作家内在情理的外在显现。作者的内在气质、个性特征必然要反映到文本的具体文辞上。

  王羲之一生“不类常流”,且“放浪形骸”的魏晋风度,于是就决定了其《兰》的“真率萧闲,不事琢磨”的艺术风格,这也正是与《兰》的寄托深远、意兴旷达的内容相匹配。“真率萧闲”,低回慨叹,情溢于辞的真情流露。“群贤毕至,少长贤集”、“或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外”、“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”,皆为信手拈来;“引以为流殇曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一殇一咏,亦足以畅叙幽情”、“每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。”充满情思韵味,又接近口语;“曲水流觞”使人想到“不知有汉,无论魏晋”。

  《滕》文辞优美,意境高远,格调笔法变化有致,思想意蕴深邃。有人评价为:诗与画的统一,景与情的统一,神与形的统一,自然与社会的统一,环境与气氛的统一,理想与现实的统一,山水与人文的统一,欢快与凝重的统一,悲怆与奋进的统一,低沉与昂扬的统一。《滕》脍炙人口、千古不衰的艺术魅力,具体表现在:

  稽古引典:“物华天宝陈蕃之榻”。引用西晋张华夜观天象和东晋陈蕃专门准备一榻接待徐稚的故事来证明此地“物华天宝”、“人杰地灵”。满篇的用典,如“睢园绿竹”、“邺水朱华临川之笔”、“奉宣室以何年”、“冯唐易老岂效穷途之哭”、“喜托龙门”、“奏流水”等等。

  比喻夸张连篇累牍:“雄州雾列,俊采星驰”、“腾蛟起凤,孟学士之词宗”、“爽籁发白云遏”、“层峦耸翠声断衡阳之浦”、“青云之志”、“贪泉”、“涸辙”、“谢家之宝树”。

  多用借代:“綮戟遥临”:綮戟代阎公。“檐帷暂驻”:檐帷代车马,实指宇文氏。“仙人之旧馆”:代滕王阁。“帝阍”:代朝廷。“奉宣室”:代入朝廷做官。“抚凌云而自惜”:凌云代指司马相如的赋。因为汉武帝曾经夸其赋“飘飘有凌云之气”。

  礼貌谦辞随处可见:童子:王勃自称。三尺、一介:王勃自称。古代称成人为“七尺之躯”,称不懂事的小孩为“三尺之童”。“一介”同“一芥”,比喻自己渺小。微命:卑微的地位。趋庭、鲤对:在父辈面前接受教育的用语。鄙诚:称自己的诚心。家君:称自己的父亲。礼貌敬辞:雅望、懿范、胜友、高朋、词宗、武库、名区、胜饯、龙门。

  两篇文本分析比较,有助于阅读者深入文本内涵,全面透彻把握文本,达到欣赏借鉴之目的。

 兰亭集序是我国东晋时期王羲之的书法作品之一,它的这部作品被誉为天下第一行书。那么,人们是如何评价兰亭集序的呢以下是由我为大家整理的对兰亭集序的评价,希望能帮到你。

兰亭序的历史评价

 《兰亭序》是东晋右军将军王羲之51岁时的得意之笔,记述了他与当朝众多达官显贵、文人墨客雅集兰亭、修稧事也的壮观景象,抒发了他对人之生死、修短随化的感叹。崇山峻岭之下,茂林修竹之边,乘带酒意,挥毫泼墨,为众人诗赋草成序文,文章清新优美,书法遒健飘逸。被历代书界奉为极品。宋代书法大家米芾称其为“中国行书第一帖”。王羲之因此也被后世尊为“书圣”。后人在研究其书法艺术时赞誉颇多:“点画秀美,行气流畅”,“清风出袖,明月入怀”,“飘若浮云,矫若惊龙”,“遒媚劲健,绝代所无”,“贵越群品,古今莫二”。确实如此,传说王羲之以后也曾再书《兰亭序》,但均逊色于原作,所以《兰亭序》原稿一直为王羲之视为传家之宝,为王氏后代收藏,传至王羲之第七代时被唐太宗李世民“骗”入朝廷,唐太宗得《兰亭序》后,曾诏名手赵模、冯承素、虞世南、褚遂良等人钩摹数个乱真副本,分赐亲贵近臣,之后民间也广为临摹,但无一胜过王羲之的原作,所以《兰亭序》真迹被唐太宗视为稀世珍品而最终殉葬,这更让后世对《兰亭序》原作崇敬不已,冠以中国书法第一帖的美名实在无可争议。

历代有关《兰亭序》评语集萃

 宋黄庭坚:《兰亭序》草,王右军平生得意书也。反复观之,略无一字一笔不可人意。摹写或失之肥瘦,亦自成妍,要各存之于心,会其妙处耳。

 宋米芾:永和九年暮春月,内史山阴幽兴发;群贤吟咏无足称,叙引抽毫纵奇札;爱之重写终不如,神助留为万世法;廿八行三百字,之字最多无一似;昭陵竟发不知归,摹写典型犹可秘;彦远记摹不记褚,要录斑斑纪名氏;后生有得苦求奇,寻购褚摹惊一世;寄言好事但赏佳,俗说纷纷那都有是。

 元赵子昂:余北行三十四二日,秋冬之间,而多南风,船窗晴暖,时对兰亭,信可乐也;七日书。

 《兰亭》与《丙舍帖》绝相似。

 《兰亭帖》自《定武》石刻既亡,在人间者有数,有日减,无日增,故博古之士以为至宝,然极难辨,有又未损五字者,五字未损其本尤难得。此盖已损者,独孤长老送余北行,携以自随,至南浔北出以见示,因从独孤乞得,携入都。他日来归;与独孤结一重翰墨缘也。至大三年九月五日,孟府跋于舟中,独孤名淳朋,天台人。

 《兰亭帖》当宋未度南时,士大夫人人有之,石刻既亡,江左好事者往往家刻一石,无虑数十百本,而真赝始难别矣!王伯顺,尤延之诸公,其精识之尤者,于墨色、纸色、肥瘦农纤之间分毫不爽。故朱晦翁跋兰亭谓:不独议礼如聚讼,盖笑之也。然传刻既多,实亦未易定其甲乙。此卷乃致佳本,五字免损,肥瘦得中,与王子庆所藏越子固无异。石本中至宝也!至大三年九月十六日舟次宝应重题。子昂。

 《兰亭》诚不可忽,世间墨本日亡日少,而识真者盖难,其人既识而藏之,可不宝诸。十八日清河舟中。

 昔人得古刻数行,专心而学之,便可名世,况《兰亭》是右军得意书,学之不已,何患不过人耶顷闻吴中北禅主僧名正吾,号东屏,有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏,从其借观不可。一旦得此,喜不自胜,独孤之与东屏贤,不肖何如也。三日将过吕梁泊舟题二十。

 学书在玩味古人法帖,悉知其用笔之意,乃为有意。右军书《兰亭》,是已退笔,因其势而用之,无不如志,兹其所以神也。

 书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易。右军字势古法一变,其雄秀之气出于天然,故古今以为师法。齐、梁间人结字非不古,而乏俊气。此又存乎其人,然古法终不可失也。

 廿九日至济州,遇周景远新除行台监察御史,自都下来,酌酒于驿亭。人以纸素求书于景远者甚众,而乞余书者纷集,殊不可当,急登舟解缆,乃得休。是晚,至济州北三十里,重展此卷,因题。

 东坡诗云:“天下几人学杜甫,谁得其皮与骨”学《兰亭》者亦然。黄太史亦云:“世人但学《兰亭》面,欲换凡骨无金丹”。此意非学书者不知也。

 大凡石刻虽一石,而墨本辄不同,盖纸有厚薄、粗细燥湿,墨有浓淡,用墨有轻重,而刻之肥瘦明暗随之,故《兰亭》难辨。然真知书法者,一见便当了然,正不在肥瘦明暗之间也。

 右军人品甚高,故书入神品。奴隶小夫乳臭之子,朝学执笔,暮已自夸,其能!薄俗可鄙!可鄙!

 明董其昌:赵文敏得独孤长老《定武禊帖》做十三跋,宋时尤延之诸公聚讼争辩,只为此一片右耳。况唐人真迹墨本乎此卷似永兴所临,曾入元文宗御府,假令文敏见之,不知当若何欣赏也!久藏余斋中,今为此生所有,可谓所得归矣!戊午正月董其昌题。

 明文徵明:世传《兰亭》刻石,唯《定武本》为妙,然古今议者不一,故有聚讼之说。

 清乾隆帝(弘历):米记韩冯惜未见。米黻跋《兰亭》帖云:唐太宗即获此书,使冯承素、韩道政之流摹赐王公云云。其说本之张彦远《法书要录》。而元章惟于诸遂良摹卷,跋咏及之,其余皆不置,题品自系未能悉见,余己已夏题褚卷,曾有韩冯摹本反无真之句,今冯承素此卷及画禅室所弃虞世南摹本,并昔所题褚卷,皆唐时名迹,并入《石渠宝笈》,又足傲海岳所不足矣!今看承素卷存真,虽欣无翼朕珍羽。叹致,却惭似褚人用旧题褚摹卷韵。壬辰暮春月瀚御题。

 清王澍:兰亭是右军醉墨缘,醉后兴到趣溢于书,故书入神品。此卷为何南郡公摹,笔墨之外,别有一种超诣变灭之趣。当时醉态仿佛可见。往见褚摹刻本多矣,皆用我法,此本信天下第一迹也!昔赵承旨得《定武石刻》,犹爱玩不去手,况真迹乎!汪氏子子孙孙其永守之。丁亥夏六月朔有六日曲阿箬林王澍书。

 清孙星衍:嘉庆戊辰岁,在历下见钱学史樾所藏《唐摹兰亭》墨迹,因刊于石。今见此本亦是褚临,而笔法飞动过之,自非一时所临,真稀世之宝。癸酋岁长至前三日月轩六兄属题。孙星衍。

 清何绍基:余学书从篆分入手,故于北碑无不习,而南人简札一派,不甚留意。惟于《定武兰亭》置案枕间将十日,至为心醉。

 清李瑞清:《兰亭》茧纸已入昭陵,今世所传皆当时欧、虞、褚诸公所模拓者也。评书者谓欧得其浑古,褚得其超逸,未可轩轾,诚笃论也。

 清周星莲:古人作书落笔一圆便圆到底,落笔一方便方到底,各成一种章法。《兰亭》用圆,《圣教》用方,二帖为百代书法楷模,所谓规矩方圆之至也。

 清朱和羹:正锋取劲,侧笔取妍。王羲之书《兰亭》,取妍处时带侧笔。

 清朱履贞:然世之言《兰亭》,必推《定武》。《定武》为欧阳临本,飘扬俊逸,旷绝千古,岂其真书遽尔若此哉!

兰亭序赏析

 一、基本信息

 东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。序中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不长,生死无常的感慨。法帖相传之本,共二十八行,三百二十四字,章法、结构、笔法都很完美,是他五十岁时的得意之作。后人评道“右军字体,古法一变。其雄秀之气,出于天然,故古今以为师法”。因此,历代书家都推《兰亭》为“天下第一行书”。存世唐摹墨迹以“神龙本”为最著,唐太宗时冯承素号金印,故称为《兰亭神龙本》,此本摹写精细,笔法、墨气、行款、神韵,都得以体现,公认为是最好的摹本;石刻首推“定武本”。经郭沫若考证,以为相传的《兰亭序》后半文字,兴感无端,与王羲之思想无相同之处,书体亦和近年出土的东晋王氏墓志不类,疑为隋唐人所伪托。但也有不同意其说者。《兰亭序》表现了王羲之书法艺术的最高境界。作者的气度、凤神、襟怀、情愫,在这件作品中得到了充分表现。古人称王羲之的行草如“清风出袖,明月入怀”,堪称绝妙的比喻。

 二、作者简介

 王羲之(303—361年),汉族,字逸少,号澹(dàn)斋,身长七尺有余约为(161米至165米之间),原籍琅琊临沂(今属山东),后迁居山阴(今浙江绍兴),官至右军将军,会稽内史,是东晋伟大的书法家,被后人尊为“书圣”。他的儿子王献之书法也很好,人们称他们两为"二王",另一个儿子王凝之官至左将军,因曾任右军将军,世称“王右军”、“王会稽”。代表作品有:楷书《乐毅论》、《黄庭经》、草书《十七帖》、行书《姨母帖》、《快雪时晴帖》、《丧乱帖》、行楷《兰亭集序》等。精研体势,心摹手追,广采众长,冶于一炉,创造出“天质自然,丰神盖代”的行书,被后人誉为“书圣”。其中,王羲之书写的《兰亭集序》为书家所敬仰,被称作“天下第一行书”。王羲之对真书、草、行主体书法造诣都很深。今人刘铎对王羲之的书法曾称赞道:“好字唯之(之,即王羲之)”。

 三、历史评价

 中国书法第一帖:

 《兰亭序》是东晋右军将军王羲之51岁时的得意之笔,记述了他与当朝众多达官显贵、文人墨客雅集兰亭、修稧事也的壮观景象,抒发了他对人之生死、修短随化的感叹。崇山峻岭之下,茂林修竹之边,乘带酒意,挥毫泼墨,为众人诗赋草成序文,文章清新优美,书法遒健飘逸。被历代书界奉为极品。宋代书法大家米芾称其为“中国行书第一帖”。王羲之因此也被后世尊为“书圣”。后人在研究其书法艺术时赞誉颇多:“点画秀美,行气流畅”,“清风出袖,明月入怀”,“飘若浮云,矫若惊龙”,“遒媚劲健,绝代所无”,“贵越群品,古今莫二”。确实如此,传说王羲之以后也曾再书《兰亭序》,但均逊色于原作,所以《兰亭序》原稿一直为王羲之视为传家之宝,为王氏后代收藏,传至王羲之第七代时被唐太宗李世民“骗”入朝廷,唐太宗得《兰亭序》后,曾诏名手赵模、冯承素、虞世南、褚遂良等人钩摹数个乱真副本,分赐亲贵近臣,之后民间也广为临摹,但无一胜过王的原作,所以《兰亭序》真迹被唐太宗视为稀世珍品而最终殉葬,这更让后世对《兰亭序》原作崇敬不已,冠以中国书法第一帖的美名实在无可争议。

 四、兰亭简介

 兰亭位于浙江绍兴兰渚山下,据《嘉泰会稽志》载:“兰亭在县西南二十七里”,《越绝书》记载:“句践种兰渚田”。关于兰亭的称谓,清·于敏《浙程备览》认为:“或云兰亭,非右军始,旧亭堠之亭,如邮铺相似,因右军禊会,名遂著于天下。”

 兰亭地址,确切在什么地方,说法不一。王羲之《兰亭集序》仅曰:“会于会稽山阴之兰亭”,究竟在会稽山山脉何处并不确指。郦道元(- 527 年)《水经注·浙江水注》说:“浙江东与兰溪合,湖南有天柱山,湖口有亭,号曰兰亭,亦曰兰上里。太守王羲之、谢安兄弟,数往造焉。吴郡太守谢勋封兰亭候,盖取此亭以为封号也。太守王羲之移亭在水中。晋司空何无忌之临也,起亭于山椒,极高尽眺矣,亭宇虽坏,基陛尚存。”这里讲的湖当指鉴湖,兰溪,即指兰亭溪。当时鉴湖的范围很大,曾流域兰渚山。从这则记载可知:兰亭在晋宋章已数次迁移。文献中有关兰亭的记载有:

 《寰宇记》卷九十六,越州条目中引顾野王《舆地志》曰:“山阴郭西有兰渚,渚有兰亭,王羲之谓曲水之胜境,制序于此。”可见兰亭在湖中。

 宋·叶廷珪《海录碎事·地理下·陂泽门》卷三曰:“山阴县西南有三十里有兰渚,渚有亭曰兰亭羲之旧迹。”可见宋时,兰亭也在湖中。

 《嘉泰会稽志》卷九曰:“兰渚山在县西南二十七里,王右军《从修禊》云“‘此地有崇山峻岭,茂林修竹'。”从《嘉泰会稽志》记载来看,兰亭在兰渚山一带,当时鉴湖在兰渚山一带的流域湮废,兰亭已不在湖中。

 吕祖谦《东莱吕太师文集》中有《入越记》一篇,曰:“十里含晕桥亭,天章寺路口也,才穿松径至寺,晋王羲之之兰亭。”吕祖谦是以天章寺为兰亭故址的。另据《嘉庆山阴县志》卷七记载:“明嘉靖戊申( 1548 年)郡守沈启移兰亭曲水开天章寺前”,又记载:“康熙十二年( 1673 年),知府许宏勋重建,三十四年( 1659 年),奉敕重建,有御书《兰亭诗》,勒石于天章寺侧,上覆以亭;三十七年( 1689 年)复御书‘兰亭'两大字悬之。其前疏为曲水,后为右军祠,密室四廊,清流碧沼,入门“建,虽几经兴废,但基本保持明清格局。

 一千六百多年来,兰亭地址几经变迁,现在兰亭是明朝嘉靖二十七年( 1548 年),由郡守沈启主持,从宋兰亭遗址--天章寺迁移到此,期间几经兴废。清康熙三十二年( 1693 年),康熙御笔《兰亭集序》勒石,上覆以亭。清康熙三十四年( 1695 年),知府宋骏业主持重修。到了清嘉庆三年( 1718 年),知县伍士备,偕绅士吴寿昌、茹棻等筹资重修兰亭、曲水流觞处、右军祠等。并查明旧兰亭址在东北隅土名石壁下,已垦为农田,于是将垦为农田的旧址重新纳入兰亭。

 1914 年,在右军祠内建墨华亭; 1916 年,兰亭增建了文昌阁、驿马亭等建筑。

 五、有关传说

 据历史记载,公元352年,即东晋永和九年三月三日,王羲之与友人谢安、孙绰等句流及亲朋共41人聚会于兰亭,行修禊之礼、饮酒赋诗。后来王羲之汇集各人的诗文编成集子,并写了一篇序,这就是著名的《兰亭集序》。传说当时王羲之是乘着酒兴方酣之际,用蚕茧纸、鼠须笔疾书此序,通篇28行,324字,有复重者,皆变化不一,精美绝伦。只可惜这样一件书法珍品,到了唐太宗手里,他爱不忍释,临死时竟命人用它来殉葬。从此后世人便看不到《兰亭集序》的真迹了。在兰亭里,有一座三角形的碑亭,亭内碑石上刻有“鹅池"两个草书大字。相传这两个字是王羲之手书,并传说王羲之很喜欢鹅,在家里养了一群鹅。现在兰亭的鹅池里也养了几只白净的鹅。有趣的曲水流觞 兰亭里还有曲水流觞亭、右军祠、墨池等建筑。 流觞亭面阔三间,四面有围廊。亭前有一弯弯曲曲的水沟,水在曲沟里缓缓地流过,这就是有名的曲水。当年王羲之等人就是列坐在曲水岸边,有人在曲水的上游,放上一只盛酒的杯子,酒杯由荷叶托着顺水流漂行,到谁处停下,谁就得赋诗一首,作不出者罚酒一杯。当今很多游人来到这里,兴致勃勃地用塑料杯子,盛上饮料,放在曲水里“流觞”,体味当年曲水邀欢的情趣。 右军祠是纪念王羲之的祠堂。王羲之当时任右将军、会稽内史,因此人们常称他为王右军。祠内有许多碑刻,正中悬挂王羲之画像,两边的楹联是“毕生寄迹在山水,列坐放言无古今。”祠内有一水池,称为“墨池”,据说当年王羲之用这池子的水蘸笔习书,把整池水都染黑了。

 六、逸事趣闻

 关于《兰亭序》,世间流传着形形色色的逸事趣闻。据说当时王羲之写完之后,对自己这件作品非常满意,曾重写几篇,都达不到这种境界,他曾感叹说:"此神助耳,何吾能力致。"因此,他自己也十分珍惜,把它作为传家之宝,一直传到他的第7代孙智永。智永少年出家,酷爱书法,死前他将 《兰亭集序》传给弟子辨才和尚。辨才和尚对书法也很有研究,他知道 《兰亭集序》的价值,将它视为珍宝,藏在他卧室梁上特意凿好的一个洞内。

 唐太宗李世民喜爱书法,尤爱王羲之的字。他听说王羲之的书法珍品《兰亭集序》在辨才和尚那里,便多次派人去索取,可辨才和尚始终推说不知真迹下落。李世民看硬要不成,便改为智取。他派监察御史萧翼装扮成书生模样,去与辨才接近,寻机取得 《兰亭集序》。萧翼对书法也很有研究,和辨才和尚谈得很投机。待两人关系密切之后,萧翼故意拿出几件王羲之的书法作品给辨才和尚欣赏。辨才看后,不以为然地说:"真倒是真的,但不是好的,我有一本真迹倒不差。"萧翼追问是什么帖子,辨才神秘地告诉他是 《兰亭集序》真迹。萧翼故作不信,说此帖已失踪。辨才从屋梁上取下真迹给萧翼观看,萧翼一看,果真是 《兰亭集序》真迹,随即将其纳入袖中,同时向辨才出示了唐太宗的有关 "诏书"。辨才此时方知上当。

 辨才失去真迹,非常难过,不久便积郁成疾,不到一年就去世了。

 此后又有唐太宗派“萧翼计赚兰亭”的传说……唐太宗对王羲之书法推崇备至,敕令侍臣赵模、冯承素等人精心复制一些摹本。他喜欢将这些摹本或石刻摹拓本赐给一些皇族和宠臣,因此当时这种“下真迹一等”的摹本亦“洛阳纸贵”。此外,还有欧阳询、褚遂良、虞世南等名手的临本传世,而原迹,据说在唐太宗死时作为殉葬品永绝于世。史书记载,《兰亭序》在李世民遗诏里说是要枕在他脑袋下边。那就是说,这件宝贝应该在昭陵(唐太宗的陵墓)。可是,五代耀州刺史温韬把昭陵盗了,但在他写的出土宝物清单上,却并没有《兰亭序》,那么十有八九《兰亭序》就藏在乾陵(武则天的陵墓)里面。乾陵一带的民间传闻中,早就有《兰亭序》陪葬武则天一说。

 七、唐兰亭序五大摹本

 最能体现兰亭意韵的摹本

 《虞本》为唐代大书法家虞世南所临,因卷中有元天历内府藏印,亦称“天历本”。虞世南得智永真传,直接魏晋风韵,与王羲之书法意韵极为接近,用笔浑厚,点画沉遂。

 最能体现兰亭魂魄的摹本

 《褚本》为唐代大书法家褚遂良所临,因卷后有米芾题诗,故亦称“米芾诗题本”。此册临本笔力轻健,点画温润,血脉流畅,风身洒落,深得兰亭神韵。

 最能体现兰亭原貌的摹本

 《冯本》为唐代内府栩书官冯承素摹写,因其卷引首处钤有“神龙”二字的左半小印,后世又称其为“神龙本”,因使用“双钩”摹法,为唐人摹本中最接近兰亭真迹者。

 最能体现兰亭风骨的摹本

 《定武本》是唐代大书法家欧阳询的临本,于北宋宣和年间勾勒上石,因于北宋庆历年间发现于河北定武而得名。定武原石久佚仅有拓本传世,此本为原石拓本,是定武兰亭刻本中最珍贵的版本。

 “唐人五大摹本”从不同层面表现了“天下第一行书”的神韵,是后世兰亭两大体系的鼻祖:一是以虞本、褚本、冯本、黄绢本为宗的贴学体系;一是以定武本为宗的碑学体系。这两大体系并行于世,孕育了后世无数大家。唐人五大摹本,曾被收入清乾隆内府,后流散四方:虞本、褚本、冯本现藏于北京故宫博物院,黄绢本、定武本现藏台北故宫博物院,隔

兰亭序原文及翻译

 《兰亭序》又称为《兰亭集序》,是王羲之的一篇作品,记叙的聚会的欢乐之情。下面是由我为大家整理的“兰亭序原文及翻译”,仅供参考,欢...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部