简体字翻译成文言文

栏目:古籍资讯发布:2023-11-02浏览:3收藏

简体字翻译成文言文,第1张

1 用简体字翻译古文

照片中的篆文所录为宋代黄庭坚的《松风阁》,内容右起竖读为:

依山筑阁见平川,夜阑箕斗插屋椽。

我来名之意适然。

老松魁梧数百年,斧斤所赦今参天。

风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉。

嘉二三子甚好贤,力贫买酒醉此筵。

夜雨鸣廊到晓悬,相看不归卧僧毡。

泉枯石燥复潺湲,山川光辉为我妍。

野僧早饥不能饘,晓见寒溪有炊烟。

东坡道人已沈泉,张侯何时到眼前。

钓台惊涛可昼眠,怡亭看篆蛟龙缠。

安得此身脱拘挛,舟载诸友长周旋。

落款为:

右《松风阁》原文

后面的看不清楚。

希望能帮到你。

2 麻烦帮忙翻译下古文的繁体字

岂得轻。

一凡处家。务要知其家中劳苦。

余见有持家之人。只知持家耕种之苦。

不知中馈炊爨之劳。广交亲友。

款客宴宾。姻爨终日不断。

若有奴婢代之。犹可。

若无奴婢。独彼妇女。

躬任其劳。竟无宁静。

当酷热之际。茶水愈多。

汗如雨下。田中农夫。

炉边铁匠。尚有偷闲之时。

在厨中之女。难偷一瞬之安。

享用饮食之人。只知堂中言笑为乐。

哪知室内服役之劳。余非谓妇道之不当然。

欲吾族中知中馈劳苦。庶其节俭可也。

◎ 爨 cuàn〈动〉(1) 烧火做饭 [cook]爨,炊也。——《广雅》取其进火谓之爨,取其气上谓之炊。

——《说文系传》许子以釜甑爨,以铁耕乎?——《孟子·滕文公上》(2) 又如:爨人(爨夫。厨师);爨室(厨房);爨妇(执炊的女人)(3) 烧;烧煮 [burn]常若微雷响,以草爨之,则烟腾火发。

——《水经注》。

3 翻译成简体字,汉字

细数惭愧你伤了我几回

被伤透的心能不能继续爱你。

想唤醒被遗弃的爱

不知道你把我看得有多重。??。

(昨天你我的约定成了笑话,只是我的一派奢望。)

(你的答应竟是只是一个,美丽,的欺骗,我竟会傻傻的相信)

(你的在线只是一个。谎言)(看着你那宝蓝色的头像(隐身)傻傻的流泪)

我知道没有地球 太阳还是会绕

真实的感觉梦境般遥远。

你要离开我知道很简单,

你的身影那么近我却抱不到。

你已经远远的走开了,我也会慢慢

的离开。

走在回忆里才看得清

我只是独自看着孤独的风景。

也许时间是一种解药。

也是我正在服下的毒药。

如果当时我们没有定什么约定。

也许梦还不会结束,我还会在那看着,美丽(孤独)的风景

我并不会察觉那风景是那么的孤独。

天空灰得像哭过——

我只能永远读者对白。

睁开双眼看着——空白

北极星的眼泪原来就在面前

被淋湿的诺言埋藏在心里 我抬头看见爱已经不在了——只留下。。。感谢你让我拥

有缺点的完美。

现在的我才傻傻的知道只有枫才对我好。只有枫才值得我背叛世界。即使全世界都背叛了他

因为我知道他不会让我背叛世界。

————即使有一天全世界背叛了你,

即使全世界都背叛了你。

我也会背叛全世界。因为你——

值得我去背叛全世界。

宝蓝色的——隐身(代表着躲避)

这曾经是我最喜欢的,此时欺骗了我。

宝蓝色的爱,。

是我们的阻碍。

谁写的诗啊?写网恋写得这般好!应该广为传播的!

4 蝮蝂传简体字原文及翻译

原文:

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己所累,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!

译文:

蝜蝂是一种擅长背东西的小虫。(它)爬行时遇到物体,就抓取过来,抬起头背着它们。(背负的)物体越来越重,即使非常疲乏也不停止。它的背很粗糙,因而物体堆积不会散落,最终被压倒爬不起来。有时人们可怜它,替它除去背上的物体。可是如果它还能爬行,就像原先一样抓取物体。它又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不停止,直至跌落在地而死。

现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财不避开,用来增加他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,(他们)有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。即使他们的外形看起来庞大,他们被名为人,可是见识却和小虫一样,也太可悲了!

5 麻烦帮忙翻译下古文的繁体字

岂得轻。一凡处家。务要知其家中劳苦。余见有持家之人。只知持家耕种之苦。不知中馈炊爨之劳。广交亲友。款客宴宾。姻爨终日不断。若有奴婢代之。犹可。若无奴婢。独彼妇女。躬任其劳。竟无宁静。当酷热之际。茶水愈多。汗如雨下。田中农夫。炉边铁匠。尚有偷闲之时。在厨中之女。难偷一瞬之安。享用饮食之人。只知堂中言笑为乐。哪知室内服役之劳。余非谓妇道之不当然。欲吾族中知中馈劳苦。庶其节俭可也。

◎ 爨 cuàn

〈动〉

(1) 烧火做饭 [cook]

爨,炊也。——《广雅》

取其进火谓之爨,取其气上谓之炊。——《说文系传》

许子以釜甑爨,以铁耕乎?——《孟子·滕文公上》

(2) 又如:爨人(爨夫。厨师);爨室(厨房);爨妇(执炊的女人)

(3) 烧;烧煮 [burn]

常若微雷响,以草爨之,则烟腾火发。——《水经注》

目前没有这样的网站,建议你去新华书店买一本《简化字源》。里面有详尽的介绍。

给你转一篇部分简体字来源的评论

■马庆株

汉字一直处于不断的变化中,简化一直是主要倾向,甲骨文、篆书、隶书、楷书都有简体字。现在见到的最早的比较成熟的文字是殷商武丁时期(公元前1250年开始)的甲骨文,距今3259年。此前陶文符号只认出了个别符号,还读不出一句话来,因而还不能证明已经是记录语言的符号系统或者文字。战国和秦汉时期是汉字形体大变动的时代,篆书变为隶书,再到楷书,都是在这段时间里完成的。由古代篆书到近代汉字隶书的隶变是质的飞跃。东汉后期出现楷书,从此字体才稳定下来,汉字形体是汉朝定型的,一直用到今天,这样我们的文字才称为“汉字”,到现在为止总共使用了约1849年。

简化的原则是约定俗成。1956年以来正式推行的简体字大多数古已有之,有颜元孙的《干禄字书》、刘复和李家瑞的《宋元以来俗字谱》(1930年)、钱玄同的《简体字谱》(1935年)等为证。《简化字总表》第一表350个字、第二表132个字,共482个字。有人考察其中388个字的来源,发现汉代和以前出现的有111个字(占2861%),三国到唐代出现的有55个字(占1417%),唐代和以前的合计有166个字(占4278%),宋代到清代出现的有175个字(占451%),清代和以前的合计有341个字(占8788%),民国时期出现的有46个字(占1186%),民国和以前的合计有387个字(占9974%),1949年以后出现的仅有1个字(占026%)。

书法家和群众创造并使用了不少简体字,因此说简体不好看不符合事实。

书法家写的简体字就非常好看。例如:

楷书字帖:唐代虞世南(?—638年)书《孔子庙堂碑》中有:状、弥、将、于、来、随、尔、涌、麦、继。

褚遂良(?—658年)书《雁塔圣教序》中有:盖、弥、净、箧、纲、随。

草书是简体字的重要来源。

汉代史游《急就章》中有:时、东、陈、孙、检、帐、项、楼、来、夹、颊、侠、箧、贝、学、见、为、伪、长、张、随、状、问、觉、乐、犊、读、断、变、郸。

据明拓肃府本《淳化阁帖》,晋代王羲之(303年—361年)帖中有:东、岂、试、为、缅、临、终、张、时、将、见、当、孙、扬、实、尔、鲤、鱼、与、诏、长、乐、陈、来、诚、绝、顾、灾、宽、饮、谢、杨、学、万、发、问、怅、颐、视。

王献之帖中有:尝、临、谓、诸、当、问、顿、许、尔、闻、弥、将、来、终、缠、绝、随、门、与、岂、劳、肾、为、汤、怅、时、经、传、写、孙、觉、陈、见、茎、顺、东、险、会、诣、请。

行书字帖中见到王羲之用过:于、将、随、终、岂、谁、维、侠、绵、绛、结、给、粮、纺、谓、语、为、数、谢、败、丧、盖、纸、书。

唐朝欧阳询(557年—641年)用过:来、闰、馀、问、盖、维、临、终、随、隐、将、侠、荣、门、闲、墙、粮、顾、纸、纷、绥、纭、间、丧、辞、结、数、状。

唐朝虞世南(?—638年)用过:来、问、礼、绝、维。

宋朝苏轼(1037年—1101年)用过下列简体字:顾、盖、来、堕、于、饥、误、敛、将、请、绝、万、尔、贾、闻、祷、须、阙、计、时、诚、夸、纳、记、诉、纠、与、访、谁、长、诗、语、馀、缘、弥、纪、闲、终、谓、闰、债、状、谒、见、间、挟、维、问、谈、啸、传、东、宽、当、闰、绝、须、数、挟、细、鸾。

元朝赵孟頫用过下列简体字(1254年—1332年):来、给、诸、惮、质、丧、将、门、壶、设、请、绝、违。

明朝董其昌用过的简体字(1555年—1636年):记、为、将、纳、缉、于、万、证、盖、萧、顾、楼、赋、长、与、谓、览、尽、时、诸、谱、传。

清朝郑板桥用过下列简体字(1693年—1765年):问、觉、尽、梦、诗、来、绸、缪、潍、为、两、现、画、闻、壮、剑、红、饭、贾、见、语、状、胆、尔、阅、词、缓、继、应、给、证、宽、讯、说、请、违、麦、随、时、课、该、调、结、约、对、详、诉、贤、险、赋、蒋、学、劲。

一部分简体字是群众创造的。敦煌出土文献中的俗字有:爱、绊、笔、缠、尘、虫、床、纯、辞、断、堕、尔、盖、个、顾、挂、国、号、饥、迹、继、夹、荚、颊、坚、检、将、绛、经、颈、来、赉、礼、怜、粮、乱、脉、门、弥、鸣、纽、凭、栖、齐、启、弃、悭、墙、惬、箧、轻、师、随、万、闻、问、无、狭、侠、贤、挟、兴、烟、痒、异、隐、与、语、岳、灾、沾、众、嘱、装、庄、壮、状。

简体字中一部分是古本字,一部分是书法家造的,一部分是群众造的,都是我国的文化遗产。长期以来,简体字、繁体正字与异体字事实上并行。简化实际上是以简体字取代繁体字的正体地位。从某种意义上说,简化是根据“述而不作”的精神选定简体字。本来许多字的简体和繁体都在使用,简体字人们天天接触,基本上已经约定俗成,与繁体多有形体上的联系,并不难学。因此,采用简体字不会造成文化断层,根本谈不上割断历史。简体字可以用来印古籍,传播古代文化。方案中2236个简体字平均103画,相应的2259个繁体字平均156画,平均每个字减少53画,提高了汉字的清晰度,节省目力,实行简体字的大陆地区近视眼比例低于使用繁体字的台湾和香港,节省学习和记忆的负担,节省写字的时间,体现了以人为本。这难道不好吗?

汉字演变的过程中理据不断丢失,象形字早已逐渐不再象形,还有许多讹变,好多部件变得不表示读音也不表示意思,只是区别性的记号,必须逐个机械记忆。许多汉字不能准确表示读音和意思。简体字明显地改善了表音表义功能,降低了学习难度。比较:帮帮、补补、霉霉、毕毕、苹苹、肤肤、达达、担担、胆胆、递递、态态、历历历、赶赶、护护、伙夥、惊惊、胶胶、惧惧、剧剧、据据、窃窃、迁迁、窍窍、虾虾、宪宪、战战、毡毡、证证、桩桩、钟钟、偿偿、迟迟、审审、胜胜、丛丛、艺艺、忧忧、犹犹、邮邮、吁吁、运运、酝酝。

显然,简体字多数比繁体字表音准确,好认、好记、好写、好读,不容易读错。极少数人要求恢复繁体字,反对简体字,反对国家法定的规范汉字,不符合文字发展规律,不符合大多数人的利益,纯粹是不折不扣的瞎折腾,不会得到多数人的赞同。

(作者为南开大学文学院中文系教授、博士生导师,中国语文现代化学会会长)

汉字简化的原则和方法:

汉字简化的原则是:“述而不作”、“约定俗成,稳步前进”,也就是说尽量

采用已经在民间长期流行的简体字,只作收集整理和必要的修改,不擅自造字。那

种“简体字是***发明的”、“简体字是郭沫若等人造出来的”的笑谈,不过是

国民党的宣传。

汉字简化的方法是以钱玄同在1922年提出的方法为基础的,共有七种:

1、采用比画简单的古字。如“从”、“众”、“礼”、“无”、“尘”、“

云”等等,这些字都见於《说文解字》,比繁体字更符合“六书”,有的繁体字反

而是写错了的(参见方舟子《字源和汉字简化》一文)。

2、草书楷化。如“专”、“东”、“汤”、“乐”、“当”、“买”、“农

”、“孙”、“为”等。

3、用简单的符号代替复杂的偏旁。如“鸡”、“观”、“戏”、“邓”、“

难”、“欢”、“区”、“岁”、“罗”、“刘”、“齐”等。

4、仅保留原字的有特徵的部份。如“声”、“习”、“县”、“医”、“务

”、“广”、“条”、“凿”等。

5、原来的形声字改换简单的声旁。如“辽”、“迁”、“邮”、“阶”、“

运”、“远”、“扰”、“犹”、“惊”、“护”等。

6、保留原字轮廓。比如“龟”、“虑”、“爱”等。

7、在不引起混淆的情况下,同音字合并为简单的那个字。比如“里程”的“

裏”和“裏面”的“裏”合并,“面孔”的“面”和“面条”的“面”合并,“皇

后”的“后”和“以后”的“后”合并,“忧郁”的“郁”和“郁郁葱葱”的“郁

”合并。这些合并在现代文中不会引起词义的混乱,简化字的使用者从未感到不便

,反而是些从未用过简化字的人在那裏想当然地杞人忧天。

有几个常用字特别值得一提:“龟”字,繁体近二十笔,简直是一笔一画在画

一只龟,难写(我至今不知其正确笔顺、笔画),难记(经常阅读繁体字书籍的尚

且我认得写不得,何况小学生),简化后保留其轮廓,仅剩七笔。“忧郁”的“郁

”,繁体多达二十九笔!写法极其复杂,也很难记(据说有一次汉学会议上有人靠

写出这个字赢得一片掌声),简化后以“葱郁”的“郁”代替,仅八笔。“吁”繁

体字多达三十一笔,也极难记住写法,简化后改为“口”形“於”声的形声字,好

记得很,且不过六笔。“衅”的繁体字二十六笔,写法也相当古怪,明白了其字源

也未必能记得其写法,简化后仅十一笔。这些都是人人必须记得的常用字,想当初

学繁体字的小学生光记这几个字就不知花了多少精力,而用简体字的人不费吹灰之

力就把它们记住,难怪有人对简体字大为不满--他当初的心血简直是白费了。繁

体字动则十几、二十几笔,而简体字平均七、八笔,不仅书写快速,对於电脑用

字也极其方便。要把一大堆二十几笔的字一个个都塞进十六针的字型而又不相混淆

恐怕要付出加倍的努力,所以现在大家使用的免费字体,简体是漂亮的宋体,而繁

体却什麽体也不是,就象小孩描出来的。

现在的简化字古代是没有的。简化字是有一个简化过程的,比如在二十世纪初,就流行过一段时间简化字。现在我们用的简化字是新中国成立后,几经波折几经改革而成的。

古时候的汉字也是一部进化史,比如隶书简化了篆字,楷书又简化了隶书等。

汉字的演变经历了哪几个过程,秦始皇统一文字有什么作用,从一定意义上面来讲,文字的统一有利于国家的统一和国内经济文化的交流,秦始皇下令统一和简化文字,是对我国古代文字发展、演变做了一次总结,也是一次大的文字改革,他对我国文化的发展起了重大作用,让大家慢慢成为一个整体。

对于汉字来说,它是世界上最古老的文字之一,至少有四千多年的历史,现存最早可识的成熟汉字系统是商代的甲骨文。汉字在形体上逐渐由图形变为笔画,象形变为象征,复杂变为简单;在造字原则上从表形、表意到形声。除极个别的例外,都是一个汉字一个音节,相对于其他的文字,复杂了很多。汉字的演变经历了甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书、草书和行书等阶段,至今普遍使用楷书来书写和应用。

要说文字最大变动的时候,就是从小篆到隶书,是字体变化最大的一次,是古文字变为今文字的转折点。小篆的字形结构被打破,象形意味淡薄,符号性加强,加入了横、撇和捺等笔画的书写。

草书本是各种字体的草率写法,现在所说的草书,是指章草、狂草等专一的字体,狂草与隶楷的字体和笔法很不相同,龙飞凤舞,完全是一种艺术品,丧失了交际的作用,现在很多人完全看不懂写的什么,只是感觉很好看,行书的话,是楷书与草书之间的一种字体,他不像楷书那样规整,也不像草书那样随意,成为日常常用字体了。

一、通假字

通假:古汉语中,有时候表示某种意义本有专用字,但古人却用其他字代替。通,通用。假,借。

被借用的字称为通假字,与其相对的、本来该写的专用字称为本字。本字,是指本来该用的字,而不要理解成表示本义的字。

比如,古代本有“早”字,但古人偏写成同音字“蚤”。

“使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。”——《扁鹊传》

二、古今字

一个字在其初制时,意思单一,但随着社会发展,兼有的义项多起来,一身多用,这时必须创造新字,以分担部分工作。

如: 莫——暮“莫”字形为日落草中,初义是傍晚,但后来它又被借用来记写否定副词,这一后起义反而成了“莫”字的常用义,傍晚的初义就不明显了。便新造“暮”来分担义项。

三、异体字

汉字由不同的人创造,产生于不同的时间和地点,因此就形成了一个字有不同的写法,不同的写法读音和意义相同。

比如:“群羣、杯杯桮、脉脉衇䘑”。

四、繁简字

繁简字是繁体字和简体字的合称。同一个字的不同写法中,笔画多的叫繁体字,笔划少的叫简体字。繁简字只是同一个字的不同写法,所以从某种意义上讲,繁简字也是异体字。历史上各个时期,都是繁简并存,不少字都有它的繁体和简体。

扩展资料:

通假字的类别

1、同音通假

即声母和韵部完全相同;能——耐(同为泥母之部韵)

“能毒者以厚药,不胜毒者以薄药。” ——《素问·五常政大论》

本句中“能”,通“耐”。二字古音相同,“能”为通假字,“耐”为本字。

2、音近通假,包括三种情况:

声母相同,韵部相近(又叫双声通假),韵部相同,声母相近(又叫叠韵通假),声母、韵部均相近 。

要——约(要:为影母宵韵;约:影母药韵)“仓廪不藏者,是门户不要也。”——《素问·脉要精微论》

参考资料:

-异体字

-通假字

-繁简字

简体字翻译成文言文

1 用简体字翻译古文 照片中的篆文所录为宋代黄庭坚的《松风阁》,内容右起竖读为: 依山筑阁见平川,夜阑箕斗插屋椽。 我来...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部