中国人给地球取名多少年了,那名字又是怎么来的.

栏目:古籍资讯发布:2023-08-05浏览:2收藏

中国人给地球取名多少年了,那名字又是怎么来的.,第1张

“地球”这个名是外国人取的:

我们常把人类生存、繁衍生息的“大地”,叫做地球。但地球名称只能使人想到大地为一球形,而不能让人们意识到大地是一颗星球,所以称之为“地球星”才是个较科学化的概念。在太空时代,已不需要花大力气去论证地球星的圆球形状了。你只需要像太空人一样乘坐一艘太空船或航天飞机,就可以很容易地直接观测到太空中的地球。它实实在在确是一颗球状星体。当你站在地球星地面上,用手触摸岩石时,便是在摸星,你的头顶上方是天,脚底下方是星,星下方又是天。人们不过是共同生活在太空中一个小小的不停地运转着的星球上。

地球这个词是1522年9月7日以后才有的,1521年麦哲伦船队到达菲律宾群岛。因参与岛上部族的战争,麦哲伦受重伤而死。余众分乘两条船在埃里·卡诺带领下,逃离菲律宾。他们越过马六甲海峡进入印度洋,途中,又被葡萄牙海军俘去一船。1522年9月7日回到西班牙时,只剩下一条船(维多利亚号)和18名船员了。

麦哲伦船队完成的第一次环球航行,以确凿的事实证明了地球是圆形的。这在人类历史上,永远是不可磨灭的伟大功勋。

在中国古代对地球的称呼或者说是理解有很多不同的说法:

以儒家观念来看:自夏商以来便有天圆地方之概念。古人认为天是圆的,地是方的,天之大以无边际,是为天。天之下是为天下,天下必须要由天的嫡长子所掌管,是为天子。天子之下是为国,国之主为君,是为诸侯。诸侯之下为家,一家之主为大夫。大夫之下为士子。

以道家理念所解,是为宇宙。这一说法最早起源于墨子。宇为空间,指东西南北所有的空间,宙为时间,指古往今来所有的时间。而这个宇宙的主宰就是玉帝,也就是前面所说的天。

以佛家理念来说,是为世界。大千世界,芸芸而已。

至于具体是谁提出的这些说法,却是没有什么确定的答案。。。

希望你能满意这个答案。

地球这个称呼是中国人确定的,说英语的国家不是这样的,他们叫Earth。“Earth”(地球)这个名字是来自古英语的“Eorthe”这个词。当人们不知道地球是个行星时,“Earth”这个词只是表示人们在它上面行走的大地。后来这个词不仅是表示我们脚下的大地,而且渐渐地表示整个世界本身。至于这个词是什么时候出现的,就无从考证了。地球上百分之七十一是海洋,陆地只占百分之二十九,按理说应该叫水球。由于我国古时候交通工具不发达,人们的活动范围小,观察的范围小,朴素的认为世界由金木水火土五大要素组成。看见日升日落,和脚下平坦的土地,就形成了“天圆地方”的思想。随着哥伦布发现新大陆和新航线的开辟,人们才开始发现自己生活的世界是一个球体。但因为人类是生活在陆地上的,周围是广阔的土地,所以把我们居住的大地叫地球。

地球是中国人的叫法,中国人讲究五行,像水星、火星、木星、土星都是中国人的叫法,因为这个球在我们脚下,我们踩在它上面,我们叫它作地,所以这个星球就叫它地球。

而英语和其它语言也有它们自己叫法,只是我们把它翻译为中国的叫法——地球。

“Earth”(地球)这个名字是来自古英语的“Eorthe”这个词。当人们不知道地球是个行星时,“Earth”这个词只是表示人们在它上面行走的大地。后来这个词不仅是表示我们脚下的大地,而且渐渐地表示整个世界本身。至于这个词是什么时候出现的,就无从考证了。地球是太阳系八大行星之一,国际名称为“该娅”,按离太阳由近及远的次序数是第三颗。它有一颗天然的卫星---月球,二者组成一个天体系统---地月系统。 

地球位置图

1、人类所居住的这个行星,太阳系八大行星之一,它与太阳的平均距离为14960万公里,在行星中排第三位,它的赤道半径为63782公里,其大小在行星中列第五位。 

2、指全世界:少年雄于地球,则国雄于地球。

早的“地球”名词应是明朝郭子章给传教士利玛窦绘制的世界地图写的《黔草·山海舆地全图序》中所说:“利生之《图说》曰:天有南北二极,地亦有之,天分三百六十度,地亦同之,故有天球、有地球、有经线、有纬线。地之东西南北各一周九万里,地之厚二万八千六百余文(里),上下四旁,皆生齿所居,浑沦一球,原无上下,此则中国千古以来未闻之说者。”没有比这再早的了

参考资料:

http://wwwmeet-greatwallorg/gwsd/wen/geo/geo26htm

为什么地球叫地球呢?这其中也是有一段渊源的。

中国古代没有地球这个称呼

中国古代其实一直没有真正认识到地球是圆的,所以没有类似地球的称呼。只有一些类似四海和天下之类模糊地代表世界的称呼。

当然中国古人对地球是圆的也并不是完全没有一点概念,比如在战国时期,中国就出现了“浑天说”,这个理论就有一点“地球是圆的”的概念。发明了地动仪的东汉科学家张衡就曾经提出:

天之包地,犹壳之裹黄。

(中国古代的“浑天说”图解)

就是把天包地比喻成蛋壳包着蛋黄,这其实跟现代我们知道的大气包裹地球已经非常类似了,其实可以认为他在暗示地球是圆的。但这种学说在中国古代不是主流,主流的认识还是“天圆地方”。

(“天圆地方”是中国古代对世界的主流认识)

“地球”一词的来源

那么中文里的地球一词是哪来的呢?追根溯源,还是来自西方语言里关于地球的词汇。比如英语里的“earth”。但其实中文里的地球一词虽然源自翻译,但和西方语言里的同一词汇含义还是不太一样的。在英语里,earth一词其实就是大地的意思,虽然也用来指代地球,但并没有圆球或者球体的含义,只是约定俗成,大家都知道自己解下所踩的这个世界上所有人所生活的物体叫earth。

所以很多年前,曾经有媒体报道说美国一个宇航员在太空里和家人进行天地对话,他曾经说过一句话:”我看见地球是圆的”。这句话翻译成中文会让人觉得很别扭,本来就叫地球了怎么还要看到才是圆的?其实这句话正确的翻译是:我看到了大地是圆的。

(地球真是圆的)

因为英语里的地球一词并没有球这个概念,而只是“大地”的意思,所以那个宇航员和家人对话时才特别强调自己确实看到了大地是圆的。

所以严格地说,地球这个词虽然源自翻译,但其含义却超越了西方语言里对应的那个词。这主要是因为地球这个词出现在中文里的时间非常晚,到现在还不到一百年的历史,而且最早就是由一些科技工作者所翻译的,而他们当时为了在中国普及“地球是圆的”这个概念,特意在翻译时加入了“球”这个概念,把“大地”翻译成了地球。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部