《司马光》字词翻译和译文
《司马光》原文:
司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。
《司马光》译文:
司马光(他)是宋朝的首相。他负责编纂当时著名的大臣资治通鉴。当他还是个孩子的时候,他害怕自己的记忆无法与别人相比。其他兄弟会背诵、玩耍和休息,但他不会关上门,直到他能背诵。(司马光)自言自语道:“因为,当你努力学习的时候,你会有一个很长的收获,这样你就永远不会忘记它了。”
当司马光长大的时候,他已经读了所有的古书,有了广泛的知识,有了扎实的记忆。他说:“读书不能不背诵,有时骑在马上走,有时半夜睡不着觉,念诵着读的文章,想着它的意义,收获会更多。”
扩展资料:
《司马光》创作背景:
司马光是北宋著名的政治家和历史学家。他花了近20年的时间编纂了《资治通鉴》,这本书对后世影响很大。他在政治上反对王安石的改革,在宋代神宗面前与王安石争论,认为祖先的法律是不可改变的。神宗死后,沈太后被任命为首相,新的法律被废除。
司马光是保守派和保守派的政治势力,这与王安石的新法律是不相容的。但在历史上,一个有着巨大造诣的人负责编写《紫枝》的一般指南。
司马光从小就喜欢读历史。随着年龄的增长,他发现任何人都很难读完这些庞大的历史书籍,尤其是皇帝和大臣们。于是他召集了一批人,按年份编辑古今史。他花了十多年的时间把它们编成1000多卷,取名《资治通鉴》。所谓“资治”有利于治国,“综合参考”是指从古至今可以吸取的历史经验或教训。
—司马光勤学
(1)①以宾客之礼相待 ②消火 ③曾经 ④停止 (2)B (3)(读书时)下的力气多收获就长远,就能终身不忘 (4)余/闻之也/久 (5)仲永天资过人,但因其父“不使学”,最终“溅然众人矣”:司马迁幼时担心自己的记忆不如别人,于是勤奋学习,结果“及长,遍览古籍,博闻强志”可见。一个人能否成才,天资不是决定因素,后天的学习才是关键。 (意思对即可) (6)①夜里北方的寒气伴随着打更声传来,寒冷的月光映照在士兵的盔甲上。(意思对即可) ②旷日持久 激烈悲壮 |
《司马光》字词翻译和译文
本文2023-11-03 20:54:17发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/197610.html