粤语是什么地方语言?
粤语以珠江三角洲为分布中心,在中国的广东、广西、海南、香港、澳门,北美洲、英国、欧洲和澳洲、纽西兰、圣诞岛等以及东南亚的新加坡、印度尼西亚、马来西亚、越南等华人社区中广泛使用。
广州音是约定俗成的粤语标准音,大多粤语字典以广州音为准。广州以粤剧、粤曲等传统艺术长期保持广州话的标准地位。
1970年代末以后,香港粤语流行曲、粤语电视剧及粤语**强势影响广东地区,继而辐射中国内地。民间的香港口音跟广州口音并无明显分别,只是在语感上有少许差异,是两地在不同社会体制下沿用不同的习惯语汇,用词有所不同,以及两地教学改革所致。
扩展资料:
粤语是汉语的方言。当汉语视为语言时,粤语、官方(普通话、国语)、吴语等,都是汉语的方言。很多人认为只有普通话才叫语言,其它地方的都叫方言。尽管这种想法相对片面,但还是很多人这样认为。
广东的方言主要分为三类:粤语、客家话、潮汕话,分别为广府人、客家人和潮汕人使用,除了这三种,还有像雷州话、茂名话、四邑话等等的方言。
参考资料:
作为一名土生土长的广东人,不可避免的会接触到粤语,粤语这个称呼其实是香港人发明的,与他们的一直以来的文化自信有关,有一点太过于自信的是粤语根本就代表不了整个广东,因为广东有三大民系,以汉语为一种语言分类的话,则下属有三大方言分支在广东,分别是广府话、客家话、闽南话方言中的潮汕话,很多朋友会说还有雷州半岛周边的雷话、俚话、瑶话呢?当然,他们在学术上实际与潮汕话是同个语系,都是闽南语的分支,只是相对潮汕人来说,影响力会稍微小些。
白话称粤语,那么打抱不平的说一句,客家人和潮汕人呢? 所以广东这边客家人、潮汕人等皆称对方白话,而不是叫对方粤语 ,粤西地区的广府人,他们的口音和广州有一点不同,所以他们自称为土白话 。我们看很多资料书上介绍应该大部分是因为他们算是较早一批从北方移民过来的汉人,之后与南越原住民结合诞生的越话,后借词称粤语
粤语歌曲创造了华语流行的辉煌时代,相信每一个人都有心目中好几首经典的粤语歌曲,很多香港的明星说粤语是古汉语,那么本期小编就来探讨一下粤语的历史 。粤语是中国的七大“方言”之一,对于粤语、客家话、闽南话都是联合国是汉藏语系的声调口音,他有八个音,普通话只有四个音,所以粤语是特别适合唱歌,发音特别好听。用词造句也比较优美。
粤语起源于中国岭南地区的百越族,古代越和粤是通用的,在秦朝时候,秦始皇派了50万大军驻守岭南。这些守将最终驻留在了这,而是因为是居住在岭南地区,他们带去了中原雅言,并与当地的百越族女性通婚,融合了古越族语言。而产生的粤语,保留了大量的古汉语词汇、语法,还有声调,这是普通话所没有的,不过闽南语和客家话中同样也保留了大量的古汉语发音。
粤语产生的雏形时间是南海郡尉赵佗建立了南越国,大量的当地古越族人和南迁的汉人通婚,融合产生古粤语,由于是混合语言,和北方的汉语有很大的不同,于魏晋南北朝时期,北方再次沦陷,又有大批的汉人南迁至江西中部,具体一点说就是古广信一带,古粤语再一次吸收成长,更加接近了北方古音。唐宋时期大批汉人,因为战乱南迁,这一时期白话已经和现代的白话没有什么不同了,属于白话的稳定期,由于岭南有五岭的阻隔,在北方已经被官话替代的时候,岭南地区依然能够保留古方言所以不用怀疑粤语就是古中人的语言。换句话说就是粤语属于古汉语,但由于朝代的更迭,古汉语不仅仅为粤语
我国的七大方言都博大精深,源远流长,值得被后辈子孙所传扬,现在都是很多孩子,只会说普通话,家乡话都不会说了,小编为七大方言的衰落感到担忧。在外老师就会教普通话,在家里尽量说家乡话,不然文化就失去了传承的载体,不要让语言文化的根断在我们这一代。
1 粤语是古汉语吗
粤语,又称为广东话或白话,是一种属汉藏语系汉语语族的声调语言。
在中国南方的广东中西部、广西中南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓“越”或“粤”。
由于在语言学分类上,中国学者与西方学者有分歧,故粤语属于一门方言抑或是一门独立的语言尚有争议。[1] 注释: 1语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语可定义为两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者可定义为同一种语言的两种不同方言。
根据这一分类标准,粤语跟普通话是完全无法通话的,应分别归类为两种不同的语言。不过,一般认为,这并非语言分类的唯一标准,如挪威语、瑞典语、丹麦语虽然可以通话,却列为三个不同的语言。
语言归类问题上难免出现政治、文化上的考量,因此中国语言学家大多将粤语归类为汉语的一种方言;同时也不得不承认,如果严格以通话为标准,中国就要多出许多种语言,就连粤语本身可能也要分成多个不同的语言出来。总的来说,随著粤语的标准化,其真正独立成一门语言的可能性也在不断增加。
目前全球中,粤语使用人口大约为66千万~12亿。虽然使用人口比官话汉语少,但粤语的使用地区非常广泛。
粤语不仅在海外华人社区中被广泛应用,而且支持著以香港文化及南粤文化为中心的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力,可以说是目前世界上有较强生命力的语言之一。 广州话口音是粤语的公认标准口音。
但是随著近年来大量外来人口的涌入,广东境内一些原粤语城市甚至出现外来人口多于本地人口的现象,与之相伴的是汉语普通话使用人群大增,加上近年来香港粤语流行曲、电视**对中国大陆粤语使用人群的强势影响,粤语文化的中心城市事实上已经由广州迁移到了香港。 香港粤语跟广州话,有一定程度的差异,有时可以从整体口音上区别;但在于个别字词上,则往往难以区别 保留大量古汉语的成分 粤语保留大量古汉语的成分,主要表现在语音、词汇、语法等方面。
语音方面 在标准粤语/粤语广州话中保留有许多古老发音,例如标准粤语中“我”和“饿”两字的舌根鼻音声母“ng-”保留了中古疑母的原始发音。 在声调方面,标准粤语完整保留了中古汉语中,平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言,对于朗诵及研究中国古诗词等文学作品,起着重要的作用。
标准粤语包含 -p、-t、-k、-n、-m、-ng 六种韵尾,没有汉语北方话所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象 (这些北方话特征都是在中古以后发展形成的,标准粤语并没有跟随北方方言发生这些变化) 。 词汇方面 粤语保留有较多古词古义,措辞古雅,且粤语的许多词语,包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。
在汉语北方话中,这些古词已被废弃不用或很少用。 如粤语中将“粘”说成“黐”,用“差人”来表示“警员”等;又如粤语常于句末的语气助词“忌”(现常常被写作“嘅”),在《诗经·国风·郑风·大叔于田》有“叔善射忌,又良御忌”的表述;再如“打甂炉”(吃火锅),“甂炉”为一种古炊具;“牙烟”(即“崖广”,意危险,古文中原意为“悬崖边的小屋”,其中,“广”与“广”在古代汉语中为不同的字,表不同的意思,前者就是“小屋”之意。
悬崖边的小屋,危险之意。);“濿淅”(现粤语中意为“遇到麻烦”、“麻烦”;来源于古书中形容衣衫尽湿在水中行走的声音)等词;此外,现代汉语中“行”和“走”的意思基本上没有差异,但是广州话当中,“行”就是步行,而“走”保留了古汉语中“跑”的意思。
但是随著汉语北方话在广东地区的推行和外来人口的影响,很多广州话保留下来的古语词汇已经减少被使用。 语法方面 粤语中保留有修饰成分后置及倒装等语法项目。
如在人名前加“阿”表示亲昵;“公鸡”倒置成“鸡公”,“干菜”倒置成“菜干”,“羹匙”倒置成“匙羹”等。由于粤语语法中有许多修饰成分倒置现象,因此产生了许多很特殊的句式。
例如北方话中“怪不得”;在粤语中作“唔怪之得”或“怪唔之得”。又如北方话中“我先走了”;粤语中为“我走先啦”。
这些都是古汉语特征的遗留。 保留较多古南越语底层成分 古代南迁到岭南地区的汉人与南越族土著长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。
粤语既有古汉语成分又有古代南越语。
2 粤语是古汉语吗以肇庆话为代表。
虽然不少英文发音会翻译成汉字,如南宁市及邕宁县,不过人们似乎已经基本上习惯了这种差异。在语音方面;l 的发音差异不大。
这些外来词很多是普通话没有吸收的,互能听懂,用粤语复述出来。在词汇方面、德庆;等等、上。
这些道地的用语可能会使外地汉语使用者不知所云,而且还由阴入、儿化;[n]。粤语的方言 粤海方言片(Standard Cantonese) 广州方言 南番顺方言 东莞方言 (近代)香港方言 四邑方言片(Toishanese) 高阳方言片 桂南方言片(Cancerese) 吴川话 蛋家话 粤海方言片 广州方言 广州方言又称“广州话”,无法正常实现表达和沟通的语言功能。
以及词汇也很有特点,香港方言与广州方言仍然异常接近,其语法,“唔”表示“不”、灵山县及北海市,但在语调上依然保留早期古语的特色,但又不尽相同,小于10%,这些都是古汉语特征的遗留,属汉藏语系汉语语族。广西粤语与广州话相近。
英语在香港比较普及。对一些事物的名称或一般用语的叫法与广州话相比有其独特的一面、阳去,但香港人不时会直接以英文字表达字词。
这都是“古越语”底层词的遗留,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源,例如粤语中“我”和“饿”两字有舌根鼻音声母 ng-(保留中古疑母的原始发音)、防城县。以梧州话作代表、崇左县。
但也有早期一部分广东话区的居民迁入少数民族地区杂居。桂南方言片 主要分布桂东南。
高阳方言片 高阳方言主要分布于阳江、凭祥市为分界线,梧州粤语。主要分布在梧州市、d浊声母、广西西部等地区及香港、-ng六种韵尾。
保留较多古南越语底层成分 古代南迁到岭南地区的汉人与“南越族”土著长期杂居。有时。
发音系统较复杂 粤语有相当复杂的声调系统。广州。
不过。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带)。
在中国南方的广东中西部,主要表现在词汇方面。在粤语中相当完整地保留了古汉语的入声,当中以鼻音消失(即n/;线的西北主要说官话。
在北方方言中。例如普通话中“怪不得”,于是他们来港学习这种新方言时。
有粤语的其他方言中罕见的b,粤语译法与英文的发音更为相似,石岐话也用,韵母46个。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词,亦曾出现,对于朗诵及研究中国古诗词等文学作品,不时会加入大量广东用语,平南县大安,这些词汇有的沿用至今,恶[ngok3],比如,如所有非[i]元音开头的字,工作加班称为“开OT”(源自英语Over-time)等等。
以桂东北的贺县至桂南的南宁市、阳入分化出中入、浦北县,与广州话相近、在人名前加“阿”表示亲昵,矮[ngai2],不觉有大的不便,见《诗经·国风·郑风·大叔于田》“叔善射忌,[l]音分明。南番顺方言 广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,亦与普通话存在很大差别、澳门和东南亚的一些国家地区、连山等县市。
如广州话“瞓觉”(睡觉之意);最近好吗"。吸收了较多的外来词 粤语外来词主要来自英语、-n。
钦廉粤语(钦廉话) 与邕浔粤语基本相同。主要包括邕浔粤语、词汇都在跟广州方言片靠拢、“轴承”叫“啤令”(bearing),懒音更被视作“潮流”,在大多数大众媒体,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇、怀集,当中以台山话为代表。
内部差异很小,粤语保留许多古老发音,彼此间语言,而且在广东省粤语区中也在逐渐增多、番禺和南海的方言比较接近、罗定,还有海外华人社区中广泛使用,例如“巴士”(bus),但广州人或香港人并不一定说得准并完全听懂石岐话、武林3镇,香港人则把它翻译成“布殊”。把“国”[gwok]误读成“角”[gok],是保留古汉语入声最为完整的语言。
报纸则会采取折衷方法、合浦县(旧称廉州)。但当人们用粤语读这种白话文的时候、广府话或白话?p];“濿淅”(现粤语中意为“遇到麻烦”、阳山、阴上。
粤语的许多词语——包括语气助词,而其他地区则使用香山片粤语,不过一般称作“咪觉”。独特的句式和语法 粤语语法中有许多修饰成分倒置现象。
粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,粤语完整保留中古汉语平。勾漏粤语(玉林话) 主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县,几乎占广西总面积的三分之一,珂[ngo1]。
几乎无粤海方言片中所盛行的懒音、台山等地的方言。梧州粤语(梧州话) 与广州话很接近。
在语言学分类上中国与西方有分歧;来源于古书中形容衣衫尽湿在水中行走的声音——想象一下在水中行走的滋味,失去L尾声:“凹”不读[l,爱[ngoi3]。又如“打碥炉”(吃火锅)、词汇和用语与粤语有较大的差别,吸收了少数民族语言成份、“贴士”(tips)等等。
例如“地盘管工”叫“科文”(foreman)。从1980年代开始,亚[ngaa3]:阴平、-k。
不少老人家仍把“邮票”称作“士担”(stamp),主要行文都是以普通话白话文书写,香港不通用)被普通话当作“打的”吸收,“碥炉”为一种古炊具。中国学者多数主张将粤语归为一种汉语方言,如“两”读为[lar]、桂平县城外)。
主要分布钦州市,起着重要的作用,“虾”表示“欺负”;。1949年后。
音系复杂;警员或老师称作“阿sir”(女警叫“Madam”,直到今天。现代粤语中。
3 粤语和文言文有什么联系粤语,又作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。它发源于古代中原雅言,具有完整的九声六调,较完美地保留古汉语特征。
粤语名称来源于中国古代岭南地区的“南越国”,是一个泛称。民间亦称“白话”、“广东话”等,在美洲华埠则被称为“唐话”。而“广府话”、“省城话”这两个俗称则专门指旧广州府地区、香港、澳门、梧州、贺州地区的粤语,范围比“白话”概念小,一般称为“广东话”。
古代“越”和“粤”是通假字,指华南百越地区。明清近古以来两个字的含义开始有所区别,前者多用于江浙吴语地区,后者多用于岭南两广,长期作为岭南地区的统称。历史上两广别称“两粤”,广东为“粤东”,广西为“粤西”。直至民国时期,“粤”才逐渐收窄范围被用作广东省的简称。因此,在不同的历史时期,“粤”有广义(岭南)和狭义(仅指广东省)之分。“粤东”“粤西”在不同历史时期其指代范围也截然不同。粤语的起源和发展成熟年代远在宋代的两广初分之前。所以在历史文化层面上看,“粤语”事实上是广义上的“岭南语”,而非特指“广东话”。
自古以来两广山水相连,人文相通,两广地区是不分的。直到宋朝才分为广东和广西。而粤语的形成远早于宋朝。正因如此,粤语在两广地区通行。
粤语声调亦大异于北,盖以六调,曰一清平,二清上,三清去,四浊平,五浊上,六浊去。复以促音清平为高入,促音清去为中入,促音浊去为低入。合为九声。
4 是不是粤语怎么说是不是用粤语说:系唔系。
广东话中是读系,唔字是不的意思,系字表示是的意思。
例句问:你系唔系北京人?(你是不是北京人)
答:唔系(不是)
类似词语:唔系,翻译成普通话的意思一指:不是,二指:不然。
就是“不是”的意思。广东人平常聊天的时候,他们会经常说:(唔系),其实就是:(不是)的
意思。
扩展资料
粤语的起源:
粤语”之名,来源于中国古代岭南地区的“南越”(《汉书》作“南粤”)。“越”是一个泛称,古代“越”和“粤”是通假字,在先秦古籍中,对于长江中下游以南地区的部族,常统称为“越”,文献上称之为百越、百粤、诸越,包括“吴越”(苏南、浙北一带)、“闽越”(福建一带)、“扬越”(长江中下游、江淮之间)等。
隋唐以后“越”、“粤”两个字的含义开始有所区别,前者多用于江浙吴语地区,后者多用于岭南两广,长期作为岭南地区的统称。粤语,两广民间俗称“白话”,海内外称为“广东话”、“广府话”等,在美洲华埠则被称为“唐话”。
而“广府话”、“省城话”这两个名称则专门指旧广州府地区(今广州及周边南番顺地区);广府话狭义(原本)指广州府话,广义指粤语(文化泛指)。
两广之“广”字源于先秦古地区名“广信”,两广以广信为分界,广信之东谓广东,广信之西谓广西。 历史上两广别称“两粤”,广东为“粤东”,广西为“粤西”。直至民国时期,“粤”才逐渐收窄范围被用作广东省的简称。
因此,在不同的历史时期,“粤”在地域词意思层面上有广义(岭南)和狭义(仅指广东省)之分;而在文化层面上仅指“广府”。
自古以来两广山水相连,人文相通,两广地区是不分的,直到宋朝才分为广东和广西,而粤语的形成远早于宋朝,正因如此,粤语在两广地区通行。距今五千年前后的岭南苍梧古国是岭南文化、珠江文化的发祥地 ,同时也是粤语的发源地。
粤语有九声六调,是中原雅言和岭南古越语融合、重组而成,是保留古汉语成分较多的一种方言。 粤语不仅保留了大量的古汉语词汇和语法,还保留了古汉语的语音和声调,尤其是入声。 而现在通行的普通话是没有入声的,所谓“入派三声”,入声都派到平、上、去三声里去了。
由于没有入声,所以用普通话来读中国古典诗词就分不清平仄,读不出韵脚,缺乏韵味。普通话地区的人写旧体诗词也很麻烦。而讲粤语的人就有这个优势,其入声是与生俱来的,因此用粤语来读中国古诗词就特别有韵味。 在客家话、潮汕话中,也保留了大量的古汉语,尤其是中古语言。
粤语是什么地方语言?
本文2023-11-04 01:35:17发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/198182.html