贤的意思和含义

栏目:古籍资讯发布:2023-11-04浏览:3收藏

贤的意思和含义,第1张

贤的意思和含义如下:

贤,汉语一级字,读作贤 (xián) 。“贤”简化为“贤”。依据古人书法省笔简化。俗字作“臤”。《说文解字》:“贤,多才也。从贝、臤声。”。用手段掌握住屈服者是臤之范式。贝、臤两范式叠加。能用用手段掌握住屈服者与财物的人是贤之范式。

本义:有道德的,有才能的。如:贤明、贤德、贤能、贤良、贤惠、贤淑、贤哲、贤人、圣贤、礼贤下士。

衍义:引申指“敬辞,多指行辈较低的”。如:贤弟、贤侄、贤契(对弟子或朋友子侄辈的敬称)。

衍义:又用作姓。

造句:

1、用贤任能,赏罚分明,爱民如子,胸怀壮志。

2、举而不用,是有求贤之名,而无用贤之实也。

3、所以他还常常深入穷乡僻壤,到山野之间去寻查细访,求贤问道,察访政治得失,选用贤才。

4、是武大郎开店式的妒贤嫉能,还是田忌赛马式的用贤任能,取决于选拔的程序与形式。

5、她从未恃宠而娇,而是照旧勤俭吃苦,以智慧辅佐齐宣王重用贤臣,重振朝纲。

6、治理天下,顺应自然规律,适合地理条件,任用贤德的人,设官分职,各司其事,分封诸侯,区分等级,按照爵位高低给以不同的俸禄。

1、有道德的;有才能的。

三国诸葛亮《出师表》:“亲贤臣,远小人。”

译:亲近贤臣,疏远小人。

2、有德有才的人。

西汉贾谊《过秦论》:“宽厚而爱人,尊贤而重士。”

译:宽宏厚道而又爱惜人民,尊敬贤才而又重视士人。

3、善;好。

战国吕不韦属下门客《察今》:“非不贤也,为其不可得而法。”

译:不是不好啊,因为它不可能被效法。

4、胜于;甚于。

战国时期《触龙说赵太后》:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”

译:我私下认为您疼爱燕后胜过长安君。

贤达有德有才有声望的当地人士。

扩展资料

1、“贤”今义:

(1) (形声。从贝,与财富有关。本义:多财)

(2) 有德行;多才能

(3) 又如:贤声远达(好的名声远扬四处);贤歌(品行技艺都好的歌妓);贤才(德才并美之人);时贤(指当代有贤能有声望的人)

(4) 对人的敬称

(5) 又如:贤宰(知县);贤乔梓(尊称人家父子);贤竹林(魏晋间“竹林七贤”。后用作对他人叔侄的敬称);贤弟;贤甥

(6) 良,美善

(7) 又如:贤否(好的与坏的);贤妻(贤淑的妻子);贤慧(称美女子善良而明大义)

(8) 艰难;劳苦

2、组词:

(1)先贤:已经去世的有才德的人:~祠。

(2)贤达:指有才德、有声望的人:社会~。

(3)贤惠:指妇女心地善良,通情达理,对人和蔼。

(4)礼贤下士:指帝王、大臣或社会地位较高的人敬重、结交有德有才的人。礼贤:尊敬贤者。下士:降低自己的身份结交一般有才能的人。

出处:《新唐书·李勉传》:“其在朝廷;鲠亮谦介;为宗臣表;礼贤下士有始终;尝引李巡、张参在幕府。”

释义:他在朝廷;正直谦虚介;是宗室大臣表;礼贤下士有始有终;曾带领李巡、张参在幕府。

(5)求贤若渴:形容寻求贤才的心情非常迫切。也说求贤如渴。

出处:《隋书·韦世康传》:“朕夙夜庶几;求贤若渴;冀与公共治天下;以致太平。”

释义:我从早到晚差不多;寻求贤才的心情非常迫切;希望与共同治理天下;导致太平。

贤字读法是xián

一、部首

二、结构

上下

三、笔画

8

四、笔画顺序

竖、竖、横撇、捺、竖、横折、撇、点

五、释义

1才能德行均好。

2指有才能有德行的人。

3善良。

4敬辞。用于平辈或晚辈。

六、词语

贤慧 贤惠 贤良 先贤 前贤 硕贤 二贤 贤内 中贤 贤甥 贤胄

贤惠

七、成语

嫉贤妒能 礼贤下士 见贤思齐 贤妻良母 求贤若渴 任人唯贤 选贤与能 孝子贤孙 亲贤远佞 

贤良方正 野无遗贤 选贤举能 古圣先贤 选贤任能 妒贤嫉能 博弈犹贤 敬老尊贤 举贤任能 

思贤如渴

八、造句

1她温柔善良,婚后必定是个贤妻良母。

2小红经常向别人夸示自己有多贤惠。

3他的后妻很贤惠,这让他很受人羡慕。

4他的妻子贤惠温柔,出自名门。

5她在家中是个标准的贤妻良母。

6我们每个人在学习上都需要有见贤思齐的精神,这样才能取得更大的进步。

7见贤思齐,是他为数不多的好习惯之一,而这也造就了他今日的成功。

8那是一所新修学校,所以校长求贤若渴,广招人才。

9他的老板求贤若渴,但总是没能得到如意的人。

10一位贤良的家庭主妇不会浪费时间说短论长,搬弄是非。

九、出处

1贤,多才也。——东汉·许慎《说文》

2以财分人之谓贤。——《庄子·徐无鬼》

3相如既归,赵王以为贤大夫。——《史记》

4亲贤臣。——诸葛亮《出师表》

5多闻其贤。——《史记·陈涉世家》

6非不贤也。——《吕氏春秋·察今》

7思贤如渴。——《三国志·诸葛亮传》

贤的拼音是 xián。

贤是一个汉字,表示“有才德、有德行”的意思。在古代社会,贤往往是指具有高尚品德和卓越才能的人,常常被人们特别是统治者所推崇和重用。在现代汉语中,贤常常用来形容某个人具有高尚的品德、善良的本性以及良好的修养和才华。

有道德的,有才能的:~明。~德。~能。~良。~惠。~淑。~哲。~人。圣~。礼~下士。

敬辞,用于平辈或晚辈:~弟。~侄。~契(对弟子或朋友子侄辈的敬称)。

(形声。从贝,与财富有关。本义:多财)

有德行;多才能

贤字常用于以下句子中:

1、他既勇往直前,又兼顾大局,真是一个贤者。

2、智者见智,这恰恰证明了他的才能卓越、胸怀广阔、品德高尚、为人贤慧。

3、你在脱颖而出的道路上,一定会有一个贤人的光辉指引。

4、风光的身影,已经成为了那个时代的贤人。

5、他一生行事公允,被后人称为名副其实的一位贤人。

6、求是、奋斗、勤勉,是一个时代的精神标签,这正是那个贤人的全部。

7、在他战略、智谋和胆略的带领下,团队变得凝聚而高效,证明了他是一个贤明的领袖。

8、一代居士,他具有千年家风,一生孝敬父母、慈善公益,是当之无愧的贤人。

“贤”的繁体字为“贤”。拼音:[xián]释义:

有道德的,有才能的:~明。~德。~能。~良。~惠。~淑。~哲。~人。圣~。礼~下士。

敬辞,多指行辈较低的:~弟。~侄。~契(对弟子或朋友子侄辈的敬称)。

有才德的人,人才。

贤的诗句有:

三曰进贤。——《周礼·太宰》。

思贤如渴。——《三国志·诸葛亮传》 

唐贤今人。——宋·范仲淹《岳阳楼记》 

尊贤而重士(贤,形容词作名词用,贤人)。——汉·贾谊《过秦论》 

思贤如渴。——《三国志》 

贤圣(圣贤);前贤(有才德的前辈);先贤(已去世的有才德的人);圣贤(圣人和贤人) 

其贤不及孔子。——唐·韩愈《师说》

贤惠 [xiánhuì ]指妇女善良温顺而通情达理 。

贤劳 [xiánláo]劳苦;劳累 。

贤良 [xiánliáng]有德行的人;才德兼备的人。

贤路 [xiánlù] 贤人仕进之路;指有才能者做官晋升的途径 。

贤明 [xiánmíng ]有智慧、有能力的 。

贤人 [xiánrén] 德才兼备的人 。

贤淑[ xiánshū ]贤能善良 。

贤哲 [xiánzhé ]贤明的人 。

1 贤的出处、解释,最好是文言文解释,不是五贤祠的贤

“贤”的繁体字为“贤”,其左边的“臣”,是竖立的眼睛,意为“主人的眼睛”;右边的“又”是手;而“臣”与“又”构成的“臤”的本义为“驾驭臣属”;下面的“贝”指钱币,象征财富。“贤”,意喻用眼睛和手来控制钱。(这点既可以当“贤”出处的典故表述,又是对“贤”字本义的详细诠释。)

在文言文中,“贤”是实词,由于语义环境不同,它不但可以充当形容词,而且可以充当名词,还可以充当动词。(下面“贤”在文言文中用法的例举,就可以依据其中的内容而编出好的故事。)

一、当“贤”是形容词时,其不同意思如下:

1、本义:多财。犹有德行,多才能。例如:《说文》:贤,多才也。又如:《庄子·徐无鬼》:以财分人之谓贤。再如:《史记·廉颇蔺相如列传》:相如既归,赵王以为贤大夫。

2 、对人的敬称。例如:《颜氏家训》:凡与人言……自叔父母以下,则加“贤”字。

3、良,美善。例如:《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:东家有贤女。又如:《史记·陈涉世家》:多闻其贤。再如:《吕氏春秋·察今》:非不贤也。

4、艰难;劳苦。例如:《诗·小雅·北山》:大夫不均,我从事独贤。

二、当“贤”充当名词时,其不同意思如下:

1、有才德的人;人才。例如:《周礼·太宰》:三曰进贤。注:“有善行也。”又如:《三国志·诸葛亮传》:思贤如渴。再如:宋·范仲淹《岳阳楼记》:唐贤今人。

3、人的贤能。例如:唐·韩愈《师说》:其贤不及孔子。

三、当“贤”充当动词时,其不同意思如下:

1、胜过,超过。例如:韩愈《师说》:师不必贤于弟子。又如:《战国策·赵策》:贤于长安君。再如:清·刘开《问说》:贤于己者。

2、尊重;崇尚。《老残游记》:子夏说:“贤贤易色”。又如:贤贤易色(学习贤美的品德来改变好色之心)

2 贤和堪在文言文中什么意思

出师表 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。

若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

3 识才用贤 文言文 翻译

原文哀公问于孔子曰:“人何若而可取也?孔子对曰:“夫弓矢和调,而后求其中焉;马悫愿顺,然后求其良材焉;人必忠信重厚,然后求其知能焉。今有人不忠信重厚,而多知能,如此人者,譬犹豺狼与,不可以身近也。是故先其仁信之诚者,然后亲之,于是有知能者,然后任之。故曰:亲仁而使能。夫取人之术也,观其言而察其行。夫言者所以抒其匈而发其情者也,能行之士,必能言之,是故先观其言而揆其行。夫以言揆其行,虽有奸轨之人,无以逃其情矣。”哀公曰:“善。”

翻译鲁哀公询问孔子说:“像什么样的人可以任用?”孔子回答:“弓与箭协调,然后才能要求射中目标;马老实善良驯服,然后才能要求它是一匹好马;人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。现在有的人不忠实守信而且刻薄却充满智慧和才能,像这样的人,好像豺狼一样,不能和他接近。因此要以仁厚诚信为先,然后和他亲近,在这之后发现是有才能的人,然后任用他。所以说:亲近仁厚的人并使用他的才华。任用人的方法,观察他的言行。言是指抒发他胸中情志的话,有才华的人一定能作到,所以要先观察他的语言然后考察他的行为。用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情。”鲁哀公说:“好。”

我是《学海风暴》里面做到才查的,结果关于这东西的很少。

原文翻译是我找的。答案是我做的

《学海风暴》答案(仅供参考)

:

1是故/先观其言/而窥其行

2取:任用

中:射中

近:靠近

术:方法

3人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。

用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情。

4是故先其仁信之诚者

5亲贤臣,远小人。

4 文言文 进贤者为贤翻译

原文

进贤者为贤①

子贡问孔子曰②:“今之人臣孰为贤?”孔子曰:“吾未识也。往者,齐有鲍叔③,郑有子皮④,贤者也。”子贡曰:“然则齐无管仲,郑无子产乎?”子曰⑤:“赐,汝徒知其一,不知其二。汝闻进贤为贤耶?用力为贤耶?”子贡曰:“进贤为贤。”子曰:“然。吾闻鲍叔之进管仲也,闻子皮之进子产也,未闻管仲、子产有所进也。”

注释

①选自汉•刘向《说苑•臣术》。

②子贡:孔子的弟子端木赐,字子贡,姓端木,名赐。

③鲍叔:即鲍叔牙,春秋时齐国大夫,以知人著称。少年时和管仲友善,很了解管仲。齐桓公执政后要任他为相,他辞谢,推荐管仲为相。管仲辅佐齐桓公进行改革,使齐国富强起来。

④子皮:春秋时郑国大夫,名虎,字子皮。他年老退职,推荐子产代替自己,子产把郑国治理得很好。子产,是春秋时著名的贤相。

⑤子:指孔子。

译文

子贡问孔子说:“现在的大臣中,谁最贤呢?”孔子说:“我还不清楚。从前,齐国有个鲍叔牙,郑国有个子皮,他们是贤人。”

子贡说:“那么齐国贤人中没有管仲,郑国贤人中没有子产吗?”孔子说:“端木赐啊,你仅仅知道一点,不知道全部。你听说过推荐贤人算贤人呢,还是为国家效力算贤人呢?”子贡说:“为国家荐贤算是贤人。”孔子说:“是的。我只听说过鲍叔牙推荐了管仲,听说过子皮推荐了子产,没有听说过管仲、子产推荐什么贤人。”

欣赏感悟

孔子从“进贤”的角度着眼,认为鲍叔牙、子皮贤于管仲、子产。因为管仲、子产表现出来的是治国才能,没有推荐出代替自己的人才,而鲍叔牙让位于管仲,子皮让相于子产,既有超人的眼力,又有高尚的品德,所以堪称为“贤”。

参考:

注:已经做过修订。

5 适才用贤 文言文翻译

鲁哀公询问孔子说:“像什么样的人可以任用?”孔子回答:“弓与箭协调,然后才能要求射中目标;马老实善良驯服,然后才能要求它是一匹好马;人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。现在有的人不忠实守信而且刻薄却充满智慧和才能,像这样的人,好像豺狼一样,不能和他接近。因此要以仁厚诚信为先,然后和他亲近,在这之后发现是有才能的人,然后任用他。所以说:亲近仁厚的人并使用他的才华。任用人的方法,观察他的言行。言是指抒发他胸中情志的话,有才华的人一定能作到,所以要先观察他的语言然后考察他的行为。用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情。”鲁哀公说:“好。”

我就是这么写的。

6 识才用贤 文言文 翻译

人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。

夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。是故吕尚聘,而天下知商将亡,而周之王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齐、秦之必霸也。

纣用恶来,齐用苏秦,秦用赵高,而天下知其亡也。 齐景公伐宋,至于岐堤之上,登高以望,太息而叹曰:“昔我先君桓公,长毂八百乘以霸诸侯,今我长毂三千乘,而不敢久处于此者,岂其无管仲欤!”弦章对曰:“臣闻之,水广则鱼大,君明则臣忠;昔有桓公,故有管仲;今桓公在此,则车下之臣尽管仲也。”

杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行,左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。

今君有士,见过八矣。”简主曰:“子不知也。

夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。

子路问于孔子曰:“治国何如?”孔子曰:“在于尊贤而贱不肖。”子路曰:“中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?”曰:“中行氏尊贤而不能用也,贱不肖而不能去也;贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱己而雠之。

贤者怨之,不肖者雠之;怨雠并前,中行氏虽欲无亡,得乎?” (节选自刘向《说苑•卷八•尊贤》,有改动)参考译文: 君王要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。

因此,吕尚被聘用,天下人就知道商将要灭亡,周将要称王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齐、秦一定会称霸了。纣王任用恶来,齐国任用苏秦,秦王任用赵高,天下人就知道他们将要灭亡了。

齐景公攻打宋国,来到岐堤上面,登高而望,长叹道:“过去我的先父桓公,只有八百辆兵车,就能在诸侯中称霸。如今我有三千辆兵车,却不敢长久地呆在这里,难道是因为没有管仲的缘故吗?”弦章回答说:“我听说,水面宽广,鱼儿就长的大,君王圣明,臣子就忠诚。

从前,因为有桓公,所以才有管仲;现在如果桓公在这里,那么车下的大臣就全都是管仲了。” 杨因求见赵简主,说:“我在家乡,三次被人驱逐,侍奉国君,又有五次被撤职;听说您喜爱士人,特地跑来见您。”

赵简主听了,停止吃饭,叹息不已,直起身子,跪着行走。左右的人上前劝谏说:“在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎;事奉国君五次被撤职,这说明他对国君不忠;现在您看中的这个人,已经被人指出八次过失了。”

赵简主说:“你们不知道啊,美女是丑妇的仇敌;品德高尚的君子,是被乱世所疏远的;正直的行为,是邪恶坏人所憎恶的。”于是出去接见杨因,并授给他相位,国家治理得很好。

子路问孔子说:“怎样治理国家?”孔子回答说:“(治理国家的根本)在于尊重贤能的人,轻视那些没有才能的人。”子路说:“晋国的中行氏尊重贤能,轻视那些没有才能的人,他的灭亡是什么缘故?”孔子说:“中行氏尊重贤人却不能重用他们,轻视不贤之人却不能罢免他们;贤能的人知道他不重用自己而埋怨他,不贤之人知道他看不起自己而仇恨他;贤能的人埋怨他,不贤之人仇恨他,埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?”。

1 "贤"在古文中怎么翻译

贤 (贤,贤)I xián ㄒ〡ㄢˊ 〔《广韵》胡田切,平先,匣。

〕 1有德行;多才能。 《书‧大禹谟》:“克勤于邦,克俭于家,不自满假,惟汝贤。”

汉王褒《圣主得贤臣颂》:“所任贤,则趋舍省而功施普;器用利,则用力少而就效众。” 唐韦应物《饯雍聿之潞州谒李中丞》诗:“主人才且贤,重士百金轻。”

明《杀狗记‧安童将命》:“真个是妻贤夫祸少。” 2指有德行或有才能的人。

《易‧系辞上》:“履信思乎顺,又以尚贤也。是以自天佑之吉无不利也。”

孔颖达疏:“既有信思顺,又能尊尚贤人。” 汉贾谊《过秦论上》:“皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士。”

唐包何《相里使君第七男生日》诗:“谁道众贤能继体,须知个个出于蓝。” 《西游杂咏‧玉门》:“英雄一代千秋业,敢说前贤愧后生。”

3优良,美善。 《礼记‧内则》:“若富则具二牲,献其贤者于宗子。”

郑玄注:“贤,犹善也。” 唐韩愈《谢自然诗》:“人生处万类,知识最为贤。”

清龚自珍《纵难送曹生》:“有木几而雕镂削治之,愈密愈华愈贤。” 4尊崇;器重。

《礼记‧礼运》:“以贤勇知,以功为已。” 孔颖达疏:“贤,犹崇重也。”

汉王充《论衡‧纪妖》:“始,简子使姑布子卿相诸子,莫吉,至翟妇之子无恤,以为贵。 简子与语,贤之。”

宋陆游《老学庵笔记》卷一:“神宗夜读《宋璟传》,贤其人。” 苏曼殊《天涯红泪记》第一章:“若夫姜尚父、严子陵,名垂青史,后世贤之。”

5胜过;超过。 《仪礼‧乡射礼》:“若右胜,则曰右贤于左;若左胜,则曰左贤于右。”

郑玄注:“贤,犹胜也。” 《淮南子‧说山训》:“圣人无止,无以岁贤昔日愈昨也。”

高诱注:“贤、愈,犹胜也。” 宋洪迈《容斋四笔‧山公启事》:“旧《潭帖》为识者称许,以为贤于他本,然于此奏‘未可仓卒’之下,乃云‘风笔恻然’,全无意义。”

清姚鼐《辨〈逸周书〉》:“云孔子所论百篇之余者,刘向说也,班氏不取,识贤于向矣。” 6辛劳。

《诗‧小雅‧北山》:“大夫不均,我从事独贤。” 毛传:“贤,劳也。”

宋苏辙《除苗授保康军节度知潞州制》:“愍独贤于烦使,俾蹔佚于近藩。” 清龚自珍《明良论二》:“我早晚直公所,已贤矣,已劳矣。”

7对人的敬词。冠于某些称谓之前。

北齐颜之推《颜氏家训‧风操》:“凡与人言称彼祖父母、世父母、父母及长姑皆加‘尊’字,自叔父母以下则加‘贤’字,尊卑之差也。” 8作第二人称的尊称。

犹君或公。亦径作“你”用。

宋苏轼《李行中秀才醉眠亭》诗:“醉中对客眠何害,须信陶潜未若贤。” 宋苏轼《减字木兰花‧赠胜之》词:“天然宅院,赛了千千并万万。

说与贤知,表德元来是胜之。” 宋孙光宪《北梦琐言》卷七:“顾曰:‘何不道“风来屎气多”?’秀才云:‘贤莫无礼。

’”宋周辉《清波别志》卷上:“贯复呼之曰:‘更烦贤问太师在杭州静坐,今日至此,谁之力?童贯所以报太师亦尽矣。’”金董解元《西厢记诸宫调》卷二:“又不待夺贤寺宇,又不待要贤金宝。”

II xiàn ㄒ〡ㄢˋ 〔《集韵》形甸切,去霰,匣。〕 车毂一端的大孔。

《周礼‧考工记‧轮人》:“五分其毂之长,去一以为贤。” 郑玄注引郑司农曰:“贤,大穿也。”

清戴震《释车》:“大釭谓之贤。”。

2 贤的出处、解释,最好是文言文解释,不是五贤祠的贤

“贤”的繁体字为“贤”,其左边的“臣”,是竖立的眼睛,意为“主人的眼睛”;右边的“又”是手;而“臣”与“又”构成的“臤”的本义为“驾驭臣属”;下面的“贝”指钱币,象征财富。“贤”,意喻用眼睛和手来控制钱。(这点既可以当“贤”出处的典故表述,又是对“贤”字本义的详细诠释。)

在文言文中,“贤”是实词,由于语义环境不同,它不但可以充当形容词,而且可以充当名词,还可以充当动词。(下面“贤”在文言文中用法的例举,就可以依据其中的内容而编出好的故事。)

一、当“贤”是形容词时,其不同意思如下:

1、本义:多财。犹有德行,多才能。例如:《说文》:贤,多才也。又如:《庄子·徐无鬼》:以财分人之谓贤。再如:《史记·廉颇蔺相如列传》:相如既归,赵王以为贤大夫。

2 、对人的敬称。例如:《颜氏家训》:凡与人言……自叔父母以下,则加“贤”字。

3、良,美善。例如:《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:东家有贤女。又如:《史记·陈涉世家》:多闻其贤。再如:《吕氏春秋·察今》:非不贤也。

4、艰难;劳苦。例如:《诗·小雅·北山》:大夫不均,我从事独贤。

二、当“贤”充当名词时,其不同意思如下:

1、有才德的人;人才。例如:《周礼·太宰》:三曰进贤。注:“有善行也。”又如:《三国志·诸葛亮传》:思贤如渴。再如:宋·范仲淹《岳阳楼记》:唐贤今人。

3、人的贤能。例如:唐·韩愈《师说》:其贤不及孔子。

三、当“贤”充当动词时,其不同意思如下:

1、胜过,超过。例如:韩愈《师说》:师不必贤于弟子。又如:《战国策·赵策》:贤于长安君。再如:清·刘开《问说》:贤于己者。

2、尊重;崇尚。《老残游记》:子夏说:“贤贤易色”。又如:贤贤易色(学习贤美的品德来改变好色之心)

3 识才用贤 文言文 翻译

原文哀公问于孔子曰:“人何若而可取也?孔子对曰:“夫弓矢和调,而后求其中焉;马悫愿顺,然后求其良材焉;人必忠信重厚,然后求其知能焉。今有人不忠信重厚,而多知能,如此人者,譬犹豺狼与,不可以身近也。是故先其仁信之诚者,然后亲之,于是有知能者,然后任之。故曰:亲仁而使能。夫取人之术也,观其言而察其行。夫言者所以抒其匈而发其情者也,能行之士,必能言之,是故先观其言而揆其行。夫以言揆其行,虽有奸轨之人,无以逃其情矣。”哀公曰:“善。”

翻译鲁哀公询问孔子说:“像什么样的人可以任用?”孔子回答:“弓与箭协调,然后才能要求射中目标;马老实善良驯服,然后才能要求它是一匹好马;人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。现在有的人不忠实守信而且刻薄却充满智慧和才能,像这样的人,好像豺狼一样,不能和他接近。因此要以仁厚诚信为先,然后和他亲近,在这之后发现是有才能的人,然后任用他。所以说:亲近仁厚的人并使用他的才华。任用人的方法,观察他的言行。言是指抒发他胸中情志的话,有才华的人一定能作到,所以要先观察他的语言然后考察他的行为。用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情。”鲁哀公说:“好。”

我是《学海风暴》里面做到才查的,结果关于这东西的很少。

原文翻译是我找的。答案是我做的

《学海风暴》答案(仅供参考)

:

1是故/先观其言/而窥其行

2取:任用

中:射中

近:靠近

术:方法

3人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。

用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情。

4是故先其仁信之诚者

5亲贤臣,远小人。

贤的意思和含义

贤的意思和含义如下:贤,汉语一级字,读作贤 (xián) 。“贤”简化为“贤”。依据古人书法省笔简化。俗字作“臤”。《说文解字》:“...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部