吕氏春秋季秋纪原文及翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-11-05浏览:3收藏

吕氏春秋季秋纪原文及翻译,第1张

吕氏春秋季秋纪原文及翻译如下

一、吕氏春秋季秋纪原文

1、一曰:季秋之月,日在房,昏虚中,旦柳中。其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收,其虫毛,其音商,律中无射。其数九,其味辛,其臭腥,其祀门,祭先肝。候雁来,宾爵入大水为蛤。菊有黄华,豺则祭兽戮禽。天子居总章右个,乖戎路,驾白骆,载白旗,衣白衣,服白玉,食麻与犬,其器廉以深。

2、是月也,申严号令,命百官贵贱无不务入,以会天地之藏,无有宣出。命冢宰,农事备收,举五种之要。藏帝籍之收於神仓,祗敬必饬。是月也,霜始降,则百工休,乃命有司曰:“寒气总至,民力不堪,其皆入室。”上丁,入学习吹。是月也,大飨帝,尝牺牲,告备于天子。

3、合诸侯,制百县,为来岁受朔日,与诸侯所税於民,轻重之法,贡职之数,以远近土地所宜度,以给郊庙之事,无有所私。是月也,天子乃教於田猎,以习五戎獀马。命仆及七驺咸驾,载旍旐舆,受车以级,整设于屏外;司徒搢扑,北向以誓之。天子乃厉服厉饬,执弓操矢以射。命主祠祭禽於四方。

4、是月也,草木黄落,乃伐薪为炭,蛰虫咸俯在穴,皆墐其户。乃趣狱刑,无留有罪,收禄秩之不当者,共养之不宜者。是月也,天子乃以犬尝稻,先荐寝庙。季行夏令,则其国大水,冬藏殃败,民多鼽窒;行冬令,则国多盗贼,边境不宁,土地分裂;行春令,则暖风来至,民气解堕,师旅必兴。

二、吕氏春秋季秋纪翻译

1、季秋九月,太阳的位置在房宿。初昏时刻,虚宿出现在南方中天,拂晓时刻,柳宿出现在南方中天。这个月于天干属庚辛,它的主宰之帝是少皞,佐帝之神是蓐收,应时的动物是老虎一的毛族,相配的声音是商音,音律与无射相应。

2、这个月的数字是九,味道是辣味,气味是腥气,要举行的祭祀是门祭,祭祀时祭品以肝脏为尊。这个月,候鸟从北方飞来,栖息于屋宇的雀鸟钻进大海变成了蛤蜊。秋菊开了黄花。豺把捕到的野兽四面摆开,象祭祀一样,开始杀戮禽兽。

3、天子住在西向明堂的右侧室,乘坐白色的兵车,车前驾着白色的马,车上插着白色的绘有龙纹的旗帜。天子穿着白色的衣服,佩戴着白色的饰玉,吃的食物是麻籽和狗肉,用的器物锐利而深邃。

4、这个月,要重申严明各种号令。命令百官贵贱人等无不从事收敛的工作。来应合天地收藏的时气,不得有宜泄散出。命令太宰,在农作物全部收成之后,建立登记五谷的帐簿,把天子籍田中收获的谷物藏入专门储藏供祭祀上帝神祗所用谷物的谷仓,必须恭敬严正。

5、这个月,霜开始降落,各种工匠不再制作器物。同时命令司徒说:“寒气突然来到,百姓经受不起,让他们都进屋准备过冬。”这个月上旬的丁日,进入太学练习吹笙竽,演习礼乐。

6、这个月,天子要遍祭五帝,并命夸主管官吏用牺牲祭祀群神。事毕,向天子禀告祭祀已经齐备。天子要聚会诸侯,百县大夫,向他们颁授来年的朔日,以及诸侯向百姓收税轻重的法规,诸侯向天子缴纳贡赋的多少,抽税轻重、纳贡多少都以远近和土地出产的情况为依据。这些东西供祭天祭祖之用,没有属于私有的。

7、这个月,天子借打猎教练治兵之法,熟悉各种兵器,选择良马。命令田仆和管套车卸马的吏役都来驾车,车上插着各种旗帜,参加田措的人按照等级授予车辆,并按次序整齐地摆在屏垣之外。司徒把教刑用具插在带间,向北面告诫众人。

8、夭子穿着威武的戎装,佩戴着刀剑等饰物,拿着弓箭来射措。命令主管祭祀的官吏用猎获的鸟兽祭祀四方之神。这个月,草木黄落了,可以砍伐山柴烧制木炭。蛰伏的动物都藏伏在洞穴里,封严它们的洞口。

9、这个月,要督促诉讼断案的事,不要留下有罪应判决的案件。收缴那些无功之人不应得的俸禄和官爵,以及那些不应得到国家供养的人所得到的供养之物。这个月,天子就着狗肉品尝稻米,并首先进献给祖庙。

10、季秋实行应在夏天实行的政令,那么,国家就会大水成灾,收藏起来准备过冬的谷物菜蔬就会毁坏,百姓就会出现鼻塞窒息的疾病。如果实行应在冬天实行的政令,那么,国家就会盗贼横生,边境就不能安宁,土地就会被侵削分割。如果实行应在春天实行的政令,那么暖风就会来到,百姓就会懈怠,战争就会兴起。

吕氏春秋传 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:

吕氏春秋传

作者:沐夏雨

第一章 死斗

更新时间2011-4-1 18:09:14 字数:3789

 太衡山脉南端,一座庙宇坐落山脚之下。说是庙宇,也不尽然,概因年久失修,庙宇的东西墙壁已经倒塌,庙宇的屋顶也如补了补丁的破布,破破烂烂,看不出一点庙宇的样子。

  靠在北边危立的墙壁前,一个蓬头盖面,穿着破烂的乞丐正在火堆前翻弄一只烤鸡,看差不多了,就把烤鸡从火堆里拿了出来。三下两下就把烤鸡外面的灰与鸡毛弄掉,撕下一块就往嘴里送,若仔细观看,这块刚撕下来的鸡肉也就五六分熟,上面的肉仍带的血丝,但乞丐却浑不在意,仿佛吃的是无比的美味。

  没有几下,乞丐就把这只烤鸡吃没了,连带细小的骨头都没放过。

  吃完乞丐坐在那里发呆,偶尔从眼睛里冒出一丝精光,转瞬间又被迷茫代替。

  原来这名乞丐名叫吕洪,从小就酷爱武术,母亲早逝,父亲小有资产,其父为了不影响自己的私生活在他八岁时送往少林寺习武,做了一名少林的俗家弟子。在少林习武期间吕洪也经常拜访太极拳,八卦掌,形意拳等武术名宿,希望集各家之所长,将来在武学方面能有一番成就。在其一份执着,两份天分,七份努力下吕洪很快就在同辈的弟子中崭露头角。在二十四岁那年,一个偶然的机会从少林寺抄得了少林不轻传之功《十三横练太保》,传闻炼至至高至深之境时可成就金钢不坏之身。私下里刻苦专研,勤学苦练,花了五年时间终将十三太保横练修炼小成。四肢以不惧怕刀砍枪刺,身体的其他部位也……

吕氏春秋 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:

正文 第二章 吕轩羽

经过了那场持续了百年的大战,混沌初开,天地初成之际,便已存在的神君,竟然陨落于凡间。神君自存在时起,便承圣德之躯,拥混沌之力,掌控凡间万民的生死之命运,地位无与伦比,却依然陨落。世间被3大仙君所拥势力平分,分成青,金,白三族。

沧海桑田,白云苍狗。

转瞬间,时间过去了100年。经过了百年的休整,人间重新恢复成200多年前的天灾之前的生气,太平盛世,殊不知已有一场大劫将至。

朝阳城是青族36城中一座大城,四面环有高10丈的城墙和宽20丈的护城河,城墙四方各设城门一座,城墙的四角有四座设计精巧的了望台,雄伟庄严。

城中世家云集,而最著名的便是金赵世家。金赵世家族长本名姓赵。因在百年前大战时战功卓绝,被青族羽帝仙君赐国姓为金,从此改名金赵。

金赵世家的府邸位于城中心区,占地数百亩。高低错落的建筑,主次分明。楼阁起伏,座落有致。族人喜好修行道家法术,辅以琴棋书画,百年来人才辈出,名声远播。

天微微有……

应该是全本了

吕氏春秋季秋纪原文及翻译

吕氏春秋季秋纪原文及翻译如下一、吕氏春秋季秋纪原文1、一曰:季秋之月,日在房,昏虚中,旦柳中。其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收,其虫毛...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部