《诗经·郑风·出其东门》中有一个字,博学的帮忙认一下.

栏目:古籍资讯发布:2023-11-05浏览:5收藏

《诗经·郑风·出其东门》中有一个字,博学的帮忙认一下.,第1张

应该是"缟衣茹lǘ"(这个字我的电脑字库没有,其音同"驴",草字头下面的确不是考虑的"虑")"茹lǘ"就是茜草,根可以做红色染料"缟衣茹lǘ"的意思是绛红色的佩巾佩巾类似现代农村妇女束的围腰

有啊,我学汉语言文学的。

恩《说文解字》是第一部以分析字形入手的字典。它是由许慎编写的。

至于《康熙字典》,它极其详细地分析字形,诠释字义,对字的来源也引许诸如明朝《正字通》这样的古籍,而且对于汉字的注音,它引《广韵》等注音法,特别是这本字典对异体字有详细介绍,现装最豪华的是内府影印本。 但是这本书它的查阅太繁琐,就是很多字根据古代形体,跟我们现在的查阅方法有很大出入,所以如果你不专门研究古代汉语方向的话,不建议你买它。

从字形和来源入手的比较全的 ,还有《中华大字典》(商务印书局)、《汉语大字典》、《汉语大辞典》等,这几个和我们现代查阅方法基本相同,其中一本是汉语专家陆费奎先生编著的。

以上是从字形字义来源查阅分析实词的,如果是查阅虚词,你还可以 找《助字辩略》等等,当然,古代汉语你也可以找《尔雅》 但是关于这方面的古籍,价格都不菲哦

“攻乎异端,斯害也已”就是这八个字。为什么要挑这八个字来讲呢?因为这八个字恰恰是两千多年以来,解释《论语》的时候,我们碰到的最大难题之一。用这八个字恰好能够表示出我们要读《论语》也好,读任何中国古籍也好,是件多么困难的事情。因为你发现,你好像怎么读都对,因为这些古籍,尤其是先秦古籍,它用字太精简了,那个文字很有魅力,但是问题就在于它这么有魅力的精简法,却带来了无穷的解读的可能性。

“攻乎异端,斯害也已”,有几种解释方法。你如果今天去查一些当代比较普及的,对于《论语》的解读的话,比如说杨伯峻先生,解释这八个字,他就说我们如果能够攻剿那些异端邪说,异端的学问的话,那么伤害危害就可以停止了。

那个根本的原则是什么呢?就是如果我要读懂一句话,我首先要读懂构成了这句话的每一个字,这是废话对不对?但是还可以反过来,我怎么样去读懂这句话里面的每一个字呢?我得先读懂这句话。比如说 “我先读懂这句话”,我怎么知道这句话什么意思?因为我懂得里面每一个字嘛。但是问题是这里头每一个字,本来的意思都可以还有别的变化。

也就是说如果我要知道,一句话里面,个别的字的意思的话,我要先大概知道,这句话是讲什么,我才能确定,这句话里面某个字,它确定的含义。但是反过来,如果我不能够掌握每一个字的意思的话,我也不能够了解整句话的意思。

  獬豸(xiè zhì),也称解廌或解豸,是古代传说中的异兽,体形大者如牛,小者如羊,类似麒麟,全身长着浓密黝黑的毛,双目明亮有神,额上通常长一角,俗称独角兽。它拥有很高的智慧,懂人言知人性。它怒目圆睁,能辨是非曲直,能识善恶忠奸,发现奸邪的官员,就用角把他触倒,然后吃下肚子。当人们发生冲突或纠纷的时候,独角兽能用角指向无理的一方,甚至会将罪该万死的人用角抵死,令犯法者不寒而栗。帝尧的刑官皋陶曾饲有獬豸,凡遇疑难不决之事,悉着獬豸裁决,均准确无误。所以在古代,獬豸就成了执法公正的化身。

  獬豸与法的不解之结,还可从古代“法”字的结构得到解答,古体的“法”字写作“灋”,而“廌”即为獬豸,“廌法”二字合为一体,取其公正不阿之意,所以从水,取法平如水之意。獬豸作为法律象征的地位就这样被认定下来。由“灋”到“法”,“廌”字虽然已被隐去,然而它象征的中国传统法律文化并没有消失。

  毕竟是传说,不曾有人亲眼见识獬豸究为何物,因而引出人们诸多想像,有人认为它象鹿,有人称它似牛,更多的说法还是羊。除了相关的古籍如《后汉书》、《论衡》、《五杂组》等记述之外,考古发现,秦之前文物中的獬豸都是一角羊的造型,牛形獬豸则出现在东汉之后。

  作为中国传统法律的象征,獬豸一直受到历朝的推崇。相传在春秋战国时期,楚文王曾获一獬豸,照其形制成冠戴于头上,于是上行下效,獬豸冠在楚国成为时尚。秦代执法御史带着这种冠,汉承秦制也概莫能外。到了东汉时期,皋陶像与獬豸图成了衙门中不可缺少饰品,而獬豸冠则被冠以法冠之名,执法官也因此被称为獬豸,这种习尚一直延续下来。至清代,御史和按察使等监察司法官员都一律戴獬豸冠,穿绣有“獬豸”图案的补服。

  显然,獬豸形象是蒙昧时代以神判法的遗迹。进入近代,仍将其视为法律与公正的偶象。

  应该是这个呢

6个涨知识宝藏网站

书格

书格是一个开放的在线古籍图书馆,里面的古籍非常丰富,包括传统的经史子集以及绘画、法书、碑帖等古籍内容,并提供下载功能。喜欢中国古典文化的可以看看找灵感。

HTTPS://NEWSHUGEORG/

译学馆

译学馆是一个综合性视频学习网站,视频内容大多来自国外,该网站经过翻译之后,提供给大家免费学习,视频的种类非常丰富,包括:科普、英语、科技、影评、美食、励志、商业等众多品类,且都配有字幕,通俗易懂,对不太懂英文的朋友们非常友好,视频质量也很高哦。

HTTPS://WWWYXGAPPCOM/

全历史

顾名思义,这个网站涵盖了古今中外大大小小的历史事件,包括全世界的艺术作品,古代书籍,还有时空地图的功能,可以带你穿越到你想去的时代

HTTPS://WWWALLHISTORYCOM/

中国哲学书电子化计划

中国哲学书电子化计划是一个古籍文献检索系统,也是在线古典文献最丰富且最可靠的来源之一,而且它的界面风格很简单,一目了然,除了文字形式,还有诸多古典书籍的影印版本

HTTPS://CTEXTORG/ZHS

海尔布伦艺术史时间线

海尔布伦艺术史时间线是纽约大都会博物馆推出的一个项目。相对于其他网上博物馆,它的特别之处在于它按照时间顺序将世界各地、各时期的艺术品和相关文章联系起来,我们可以从中追溯整个千年中艺术和文化的全球演变。

HTTPS://WWWMETMUSEUMORG/TOAH/

云杂志

云杂志一个可以看全球顶级高清无水印电子杂志的网站,涵盖了建筑设计、**、时尚、旅行、音乐等各方面。如果需要写时尚、服饰、奢侈品等需要相关知识储备的文案,不妨在云杂志上订阅一些杂志,拓宽相关知识面的广度,这样文案写起来也更顺手。

/NO'IHZVZNN人'MMM//·d1LH

“音

X

Y

反”的说法,实际上是声母韵母的雏形。例如,“种”释义为“音朱用反”,即“朱”的声母“zh”和“用”的韵母“ong[带有第四声]”拼在一起,成为“zhong[同样带有第四声]”。

当然,在古代没有完整的拼音体系,不可能达到标准。例如下面的“度”字,用现代汉语拼音应为“duo[二声]”,表示“度量、丈量”的意思。在古注“度音徒洛反”,表示拼为“tuo[四声]”。

产生误差至少有三个原因:

1作注者的方言问题,导致注音不准确。

2被注释的字,由于时间推移,读音发生改变,当时确实那么读,现在演化的不一样罢了,发生了古今异音。

3在做注的时候,选取的“音X

Y

反”中,X或者Y发生了古今异音。

1 看到,见到用古文怎么说

“看到”古文:望、观、顾、瞥、瞧、视等。

“见到”古文:睹、会、阅、访等。

一、古文“看到”:

1、望 [wàng]:古字形像一人站立地上张大眼睛远望的样子,本义指向远处、高处看。

组词:看望、望月、仰望、张望等。

2、观[guān]:意为,看,察看,视觉,看到的景象或样子。

组词:观看、观察、观赏、观光等。

3、顾[gù]:意为回头看;泛指看。

组词:回顾、光顾、举目四顾、惠顾等。

4、瞥[piē]:本意是指目光向下歪斜地扫了一眼,很快地看一下。

组词:瞥见、一瞥、瞥视、瞥见等。

5、瞧[qiáo]:本意解释作看。可做形声词和动词。

组词:瞧见、细瞧、观瞧、瞧扁等。

6、视[shì]:最主要的意思为看,还用来表示看待、看望等意思。

组词:忽视、无视、藐视、歧视等。

二、古文“见到”:

1、睹[dǔ]:本意有察看,明白、懂得的意思。

组词:目睹、有目共睹、熟视无睹、耳闻目睹等。

2、会 [huì]:本意有见面;会见的意思。

组词:会面、约会、相会、幽会等。

3、阅[yuè]:本意有看,察看;经历, 容许的意思。

组词:阅览、阅读、检阅、阅历等。

4、访[fǎng]:本意有访 问,探问,向人询问调查,与国之君晤谈。

组词:访客、回访、拜访、互访等。

2 各方面都涉及一些 文言文怎么说

一、强化阅读 文言文是学生平时读的很少的一种文章,这就造成了学生的文言文的语感差,进而导致对文言文的理解能力不够。

有道是"书读百遍,其义自见",文言文读得多了,学生的语感强了,在理解文言文方面也就会变得轻松起来。在复习中,教师最好能引导学生将文言文多读几遍,然后再对重点字词进行点拨,这样就会收到事半功倍的效果。

二、强化学生自学能力的培养 对于文言文的复习,教师切不可"包全场",文言文的阅读能力绝不是在教师的教授下能提高的,而是学生在阅读实践中不断总结、不断归纳逐步提高的。在文言文的复习中教师只需对重点字词给予适当点拨,然后就把主动权交给学生,让学生去自学。

自学前教师应归纳一些自学的方法交给学生,让学生用自己喜欢和擅长的方法去理解文章的大致意思,如:组词法、补充法、引用注释法、猜测法、查阅工具书等。学生有了这些方法,教师就可以给一定的时间,让学生对照文章进行口头翻译,有疑难的地方作上记号,自学结束后,再通过合作学习解决学生的疑难之处,最后教师对个别难点进行疏导,这样学生在自学过程中,熟练掌握了各种各样的文言文阅读方法,在考试答题中也就会运用自如了。

三、强化归纳和总结 文言文有很多字、词属于古今异义字,还有一词多义,一义多词等等,而这些字词又常常出现在中考试卷中,所以,教师在组织文言文复习的时候,应该放手让学生自己去归纳、总结。可采用教师示范法,即教师对每类字、词举五至十个例子,然后学生将初中六册的类似字词再举五至十个,最后给一定的时间组织学生在班上进行交流。

通过归纳、总结和交流,对提高学生的整体阅读能力是大有益处的。四、强化训练 教材中的文言文,学生毕竟都学过,阅读起来肯定比较轻松,如仅限于教材中的文言文阅读是远远不够的。

教师还应该在课本外找一些难度适中的文言文语段,让学生运用积累的阅读技能,进行一定的训练,通过训练,让学生再次检查自己积累的是否充足,自己的阅读技能是否熟练掌握。五、文言文阅读复习的内容和答题技巧 新课程标准中要求:诵读诵读古代诗词和浅显文言文,能借助工具书理解内容,背诵一定数量的名篇(必背古文16篇)。

并能有意识地在积累、感悟和运用中,提高自己地欣赏品位和审美情趣。纵观近几年的中考情况,对文言文的考查内容主要集中在以下几方面:字词解释、断句 句子翻译、观点的提炼、人物评价等1、字词解释的答题技巧,句子翻译来自平时的复习和积累。

课内字词的解释,注意别写错别字。文言文字词的复习应在理解的基础上强化记忆,要结合语境理解词义,通过比较归纳,找出记忆的相关规律。

课内的字词意思掌握是为课外文言文的阅读作最基本的准备2、断句的规律和答题方法 文言文的朗诵节奏一般按意义划分,以不破句为原则,大致有以下几种情况:1)、按词语断 例 :浮光/跃金,静影/沉壁 2)、主谓之间断句 例:潭中鱼/可百许头。3)、发语词后停顿。

例:盖/余之勤且艰若此。4)、句首表连接的词后停顿。

例:四时之景不同,而/乐亦无穷也。5)、介词前停顿。

例:三顾臣/于草庐之中。 3、文言文语句翻译的答题技巧 。

将文言文翻译成现代汉语,是检测考生是否具备阅读浅易文言文的有效手段,它虽然侧重于古汉语语言形式的考查,但由于同时也涉及内容,因而是中考文言文阅读中一种综合性的考查手段。文言文的翻译讲究信、达、雅。

所谓信,指的是准确无误,忠实原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不可随意增减内容。所谓达,指的是译文语句通顺,语意明确,行文规范。

所谓雅,是指能用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确地表达出来。这是文言文译成现代汉语的最高要求。

从考查的特点和目的出发,中考中的文言文翻译总是以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文中,包括原文用词造句的特点和所采用的表达方式。

课内的文言文翻译以理解记忆为主,课外文言文翻译在原有积累知识的基础上,还应掌握以下具体方法。1)留。

即保留文言文中的一些基本词汇、专有名词,如古代国名、朝代名、年号、人名、地名、官名、政区名,以及器物,度量、典章制度等专名之称。这些词不必翻译,原样保留。

例:\"南阳诸葛庐,西蜀子云亭\"中的"南阳"和"西蜀"作为地名不用译出。2)补。

主要包括以下两种情况:a、文言文中是单音节词,现代汉语中已变成复音的要补成复音词。例:"率妻子邑人来此绝境"中"妻子"要翻译成"妻子儿女"。

b、遇到文言文中的省略之处,要按现代汉语的习惯补出省略的内容。例:"战则请从"译成"如果作战,请允许我跟随您一起去"。

3)换。文言文中有不少词语,现代虽然还用,但不是古代的意思,翻译时都应古代意思。

例:先帝不以臣卑鄙(译为身份低微,见识地下),猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。4)删。

文言中有些虚词,现代汉语中已经没有和它相当的词,或者没有必要翻译出来,翻译后反而会造成语句补顺,对这样的虚词就可以删去不译。例句首的发语词、句。

3 古文查找及其翻译

王冕,字元章,幼贫,父使牧牛;窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛。

父怒挞(鞭打)之,已而复然:母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯渎书。会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂称通儒。

性卒,门人、事冕如事性。 (注释:曷hé:怎么;韩性:人名;卒:死亡。)

王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。

父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为。”

冕因去家依僧寺而居。夜潜出,坐佛膝下,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

佛像皆土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂成大儒。

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。

听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。

王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

会稽的韩性听说了他的事情,将他收为弟子,最后,王冕成为了有名的大学者。

4 怎么理解文言文

文言文教学是语文教学的重要组成部分,文言文试题是高考的重头戏,有的同学经常会问,平时如何学好文言文才不至于在高考中失分呢?我认为能注意以下几点,学好文言文、提升高考的命中率就没什么问题了。

第一,要有相关的历史知识。常言说,文史不分家。每个人都是生活在一个时代里的,这个时代的政治、经济、文化等必定会对他产生影响。所以,我们只有了解了这个人所处的时代,才能了解他的作品的内涵。比如屈原,他力主改革,希望楚国强大,但楚王“内惑于郑袖,外欺于张仪”,先疏远屈原,后把他流放汨罗江,使其改革之志不能实现,投江而死。了解了这段历史,我们在理解《离骚》时就容易的多了。

第二,具备相关的文化常识。中国古代文化博大精深,内涵丰富,并且有许多内容随着历史的发展不断地演变。如姓名和称谓,官职和科举,地理常识,宗法礼俗,服饰和器物,历法和刑法,古籍注释体例等八个方面所涉及的内容,古今有很大的差别。这些内容虽然不需要学生全部掌握,但平时学习中遇到的也应积累下来作为自己的知识储备,以便在文言文学习和考试中随时调用。

第三,学会以“今人之心,度古人之腹”。我们生活在当今社会,面对灾难,会团结一心,众志成城;面对丑恶,会抨击、鞭挞;我们会同心抵御外辱。其实这种思想感情是一脉相承的。面对外辱,文天祥写下:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,面对百姓的困苦,杜甫写下了:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,所以我们在学习古文时,应善于把古人和今人的情感放在一起对比联想,从而揣摩古人的思想,准确的理解文言文所反映的实质。

第四,把握课本,扎实文言文基础。平时的文言文学习,一定要熟练掌握课本中所出现的知识点:①字音,包括多音字和异读字。②词义,包括古今异义、一词多义、词类活用。③文言句式,包括特殊句式和文言复句。

第五,在学习一篇文言文中应做到如下几点:首先,整体把握文章,理解文章的主要内容;其次,在整体把握课文上落实对段的理解;再次,在具体的语言环境中,联系上下文进一步理解词句;最后,在前三个条件的基础上,进一步理解文章的深层含义。总之,平时的学习能做到以上几点就会为

5 文言文是怎么解释的

文言文翻译六法 文言文翻译应力求做到准确、流畅,因此,文言文翻译要讲究一定的方法。

归纳起来,大致有以下几种。 一是直译法。

直译就是按照原文的词义和语序进行直接翻译。如:了然(完全)无声。

二是意译法。意译就是根据原文词句的意思来翻译,不作逐字逐句的翻译。

如:将军百战死,壮士十年归。 此句运用了“互文”修辞,译时必须将上下文的词语互相渗透,互相说明,结合起来才能表示一个完整的意思。

三是增补法。此法适用于文方省略句式,翻译这种句式,只有把省略成分补出来,才能使语句通顺,意思明了。

如:人不知(我)而(我)不愠(人)。这样增补,语意通顺了。

四是语序移位法。由于文言倒装句的记号序不符合现代汉语的语法习惯,译时务必把倒装词语的位置调换过来,使之符合现代汉语的语法习惯。

如:子何恃而往?译时,应将动词“恃”移到宾语“何”的前面。 五是原词保留法。

象古汉语中的人名、地名、官名、度量衡单位、年号、帝名、朝代等词语,译时均可保留原词,不必翻译。如:庆历中,有布衣毕升。

句中的“庆历”(年号)、“毕升”(人名)是专用名词,译时可直接保留在原句中。 六是删除法。

有些文言虚词只有某种语法作用,而无实在意思,译时可删除。如:南阳刘子骥,高尚士也。

句中虚词“也”可删去不译。

6 文言文还怎么得心应手翻译

一,学习文言实词应注意的几个问题。

文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词。在文言文中,实词的数量比虚词多得多,学习文言文,最应该下功夫的是多掌握文言实词的词义,只有掌握了一定数量的文言词语的意义,对文言词语方面的知识有了一定的积淀,才有可能比较顺利地阅读文言文。

学习文言实词,应该特别注意以下几点: 1,注意区别古今词义的异同。 汉语从右代发展到今天,词义不断演变,其中一些基本词汇和一般词汇中极少一部分的意义,古今意义没有什么变化,这类词对于我们学习文言文不会造成什么困难。

但另外有一些词语,文言文中虽然常用,但随着旧事物、旧概念的消失而消失,古今词义发生了变化,这种变化主要表现在以下四个方面: (1),词义的扩大。 词义扩大是指词义所反映的客观事物的范围扩大,即由部分到整体,由个别到一般,由狭窄到宽泛,使原义成为新义外延的一部分。

例如“秋”,指由一个季节扩大到指全年;“睡”指由坐着打瞌睡扩大到指睡眠。 (2),词义的缩小。

词义缩小是指词义所反映客观事物的范围缩小,即由整体到部分,由宽泛到狭窄,使新义成为原义外延的一部分。例如:“丈夫”,古代泛指男子汉,如“丈夫亦爱怜其少子乎?”,现在,“丈夫”专指女子的配偶。

“臭(xiù)”,由泛指所有气味到专指秽气。“汤”由泛指热水、开水到专指菜汤、肉汤等。

(3),词义的转移。 词义的转移是指词义由指甲事物变为指乙事物。

如“学者”,古代指“求学的人”,如“此所以学者不可以不深思而慎取之也”(《游褒禅山汪》),现在指在学术上有一定成就的人。“**”,古代指对末出嫁的女子或有权势人家的末出嫁的女子,现在,在改革开放背景下,其意义基本上变成了指有不正当行为的女子。

如果你称呼一个年轻美貌的女子为**,那么,这位**会很生气的向你瞪白眼,以示她不是**。 (4),词义的褒贬色彩发生了变化。

例如,“谤”,古代指公开指责别人的过失,是个中性词。如“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”

《邹忌讽齐王纳谏》,现在,“谤”用于诽谤,指无中生有地说别人的坏话,是个贬义词。 以上四种情况,是古今词义变化的主要类型。

大量的古今意义既有联系又有差别的词的存在,是文言文学习的主要障碍。我们学习文言文,必须结合学习文言作品,有目的、有计划、按要求地掌握一批文言常用词的常用义。

2,注意区分古今汉语中的单音词和复音词。 现代汉语中复音词占绝大多数,而文言中则以单音词为主,因此,我们在文言文阅读中,不要把文言中的双音节词误认为是现代汉语中的双音词。

例如,“非常之观,常在于险处”(《游褒禅山》)中的“非常”,古义是两个词:不同一般。而今义则是一个表示程度的副词。

另外,也不要把文言中的复音词分开来解释。例如:“日暮,所击杀无虑百十人”(《冯婉贞》)中的“无虑”是个联绵词,意思是“大概”、“大略”之义,这个意思与“无”、“虑”二字毫无关系,不能拆开来讲。

3,要注意古代汉语中的一词多义现象。 和现代汉语一样,文言文中也有一词多义现象。

如果我们只懂得一个多义词的一种或者两种意义,在阅读文言文时便轻易拿一种或者两种意义去文释,就有可能产生理解上的错误。为了避免出现错误,我们要有意识地作好知识积累和整理工作。

我们的教科书中,每篇文言课文后面都有这方便的练习题,这是帮助我们作积累和整理工作,必须认真完成,千万不可忽视。词义积累多了,遇到多义词就可以比较准确地选择义项了。

另外,我们还需要了解关于词的本义和引申义方面的知识。每个词都有它本来的意思,即本义。

后来随着社会的发展变化而新产生的意义就是它的引申意义。如:“妻”,古义就是用手去抓住一个女子,今义则是指男子的配偶。

“孙”,古义表示我的儿子的儿子一直排下去,代代相传,今义则指儿子的儿子。 4,要注意通假字现象。

古字通假是文言文中普遍存在的现象,。在古代,因为音同或者音近的关系,一些字往往同其他一些字通用,这种文字在使用中互相代替的现象叫做“通假”字。

“通”是通用;“假”是借用。识别通假字不是一件易事,时代越早的文言文,通假字的阅读就越困难。

对于初学者来说,掌握通假字的办法就是多读文言作品,多查字典,作好知识的积累工作。 二,学习文言虚词应注意的几个问题。

文言虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词和代词。虚词的词汇意义比较抽象,但是,它有表达语气、组织实词等多种语法功能。

文言虚词,特别是常用虚词在文言中出现的频率比较高,用法比较灵活。阅读文言文,要善于辨析虚词的意义和作用,才能完整的理解文章的意思。

如果把虚词理解错了,就会影响到对整个句子乃至通篇文章的理解。在学习中,我们应该注意以下几个方便的问题。

1,分清实词和虚词。 文言虚词大多是由实词虚化而成的。

例如,“所”的基本意义是“处所”,后来引申为表示“……的地方”或者“……的人”,作结构助词。又如,“之”的基本意义是“往”,后来虚化为代词、助词、语气词等,成为用得最多的虚词。

相当。

《诗经·郑风·出其东门》中有一个字,博学的帮忙认一下.

应该是"缟衣茹lǘ"(这个字我的电脑字库没有,其音同"驴",草字头下面的确不是考虑的"虑")"茹lǘ"就是茜草,根可以做红色染料"缟衣茹lǘ"的意思...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部