繁体书在哪买,怎么看?
一般中华书局和各地的古籍出版社会有繁体字的书,大多是中国古代文学历史方面的书,一般书城和新华书店有买,福州路的古籍书店这类书比较多,繁体的话一般联系上下文可以看懂,实在看不懂查字典就可以了。
其实繁体版的书籍,除非很偏的,又不是作为孤本或者用来收藏的,在网上还都是比较好买的。比如:上海古籍出版社,出版了大量的这方面书籍,并且很权威。
如果,你找的是出版年代久远的,用来淘的。那就真的不好找了,湖州还真不知道哪有。帮不了你,抱歉。
您好,根据您的叙述,估计您指的应该是“繁体竖排版”,这种书不分年代,我国在排印古籍时,为了保留古籍的“原汁原味”,一般保留古籍的“繁体竖排版”。出版繁体竖排版古籍最多的是我国的中华书局出版社,像《二十四史点校本》《四库全书点校本》《古今图书集成》等大型书籍都是这样排印制作的。您如果需要知道上述“四书五经”的出版年份,可以查询该书扉页后、封底或环衬上标注的出版日期。如果没有上述内容,就需要学习一些古籍阅读的基础知识,比如你可以了解“四书五经”在我国有几个本子(版本),然后查询一下这些本子在我国的出版情况,比如何年印刷了哪一个本子,何年又印刷了另外一个本子,这样类推,就可大致推得上述丛书的出版时间了。
把繁体字转换为现在简化字。
在中医古籍整理出版的工作当中,为方便阅读,出版单位往往采用简体排印的方式,即把繁体字版本整理转换为现代简化字版本出版。然而此项转换工作,始终存在着一些问题与争议。本文就该不该转换,如何转换,转换之益与弊等几个问题作了初步探讨。
在诸多学科中,没有哪个学科比中医学更加强调继承。中华民族从古至今流传下来的文献有上亿册,其中中医古籍汗牛充栋,仅2007年上海辞书出版社出版的《中国中医古籍总目》中就收录了1949年以前出版的中医图书达13455种,尚不包括民间的手抄本、中医诊籍等,且经挖掘古代文献还在不断增多。
经国家整理发掘,使得一部分重要典籍按照现行简体字重新校勘出版,虽然这对于推动中医学术的普及和继承起到了一定的作用,但是仍然存在一些问题。其中最重要的一点是中医古籍经简体处理后,不能准确表达含义。如五脏的“脏”,繁体应为“脏”或“藏”(有藏精气的含义,四声),与繁体的“脏”(肮脏之意,一声)简化之后字形相同,很容易造成歧义;再如头发的“发”和发展的“发”,二者简体字都是“发”,在简体版本《灵枢九针十二原》中有“知机之道者,不可挂以发,不知机道,扣之不发”,这段话中有两个“发”,字同意不同,前者是说机的微妙,连一根头发丝的误差都是不允许的,后者是说没有掌握针刺的要领,即便下针也是无法激发经气针感,发出疗效的。这些差别在繁体版本中一目了然,在简体本中则十分难解了。另外,简化校勘的古籍相较于整个中医文献总量来说不过是冰山一角。
正规官方性质的都是简体,现在能想到的有的个别特殊种类的书籍有时候会用繁体。
1、古籍翻印。
2、宗教书籍(金刚经,心经)有的都用繁体。
3、书法作品。
应该还有其他种类的吧
本文2023-08-03 19:23:34发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/2110.html