我想了解并深入研究中国古代文学和中国历史

栏目:古籍资讯发布:2023-08-05浏览:1收藏

我想了解并深入研究中国古代文学和中国历史,第1张

以上回答均为搪塞。想了解中国古代文史,可以读文化史概论之类,但要说到研究,必须先从文献学入手,还有就是必须读哲学。下面我可以把两年来研究中国文化所总结的经典书目罗列出来,仅供参考

第二部分 古典文献举要

第一编 古典文学

第一章 古籍分类

一、经部:1易类;2书类;3诗类;4礼类;5春秋类;6孝经类;7五经总义类;8四书类;9乐类;10小学类。

二、史部:1正史类;2编年类;3纪事本末类;4别史类;5杂史类;6诏令奏议类;7传记类;8史钞类;9载记类;10时令类;11地理类;12职官类;13政书类;14目录类;15史评类。

三、子部:1儒家类;2兵家类;3法家类;4农家类;5医家类;6天文算法类;7术数类;8艺术类;9谱录类;10杂家类;11类书类;12小说家类;13释家类;14道家类。

四、集部:1楚辞类;2别集类一(汉至五代);3别集类二(北宋建隆至靖康);4别集类三(南宋建炎至德佑);5别集类四(金至元);6别集类五(明洪武至崇祯);7别集类六(国朝);8总集类;9诗文评类;10词曲类。

第二章 诗文总集

第一节 《诗经》与《楚辞》

一、《诗经》:1清王先谦《诗三家义集疏》,1915年虚受堂刊;

2东汉郑玄笺、唐孔颖达等正义《毛诗正义》;

3南宋朱熹《诗经传》,文学古籍刊行社1955年影印;

4清姚际恒《诗经通论》,顾颉刚标点,中华书局1958年版;

5近代吴闿生《诗经会通》,中华书局上海编辑所1959年版。

二、《楚辞》:1东汉王逸《楚辞章句》;

2南宋洪兴祖《楚辞补注》,中华书局1957年版;

3南宋朱熹《楚辞集注》,人民文学出版社1953年版;

4清王夫之《楚辞通释》,中华书局上海编辑所1959年版;

5清蒋骥《山带阁注楚辞》,中华书局上海编辑所1958年版;

6清戴震《屈原赋注》、《通释》,乾隆光绪刻本。

第二节 通代诗文总集

1 南朝梁萧统《昭明文选》,附:《古诗十九首》,(先秦至梁初);

2 宋李昉等《文苑英华》,(南朝梁至晚唐五代);

3 梁徐陵《玉台新咏》,(梁以前);

4 宋郭茂倩《乐府诗集》,(汉魏至唐五代,兼及先秦歌谣);

5 清杜文澜《古谣谚》,(上古至明代谣谚);

6 清沈德潜《古诗源》,(先秦至隋);

7 清王士祯《古诗选》,(汉至唐,也作《古诗笺》);

8 明冯惟讷《古诗纪》,(上起古初,下迄陈朝);

9 丁福保《全汉三国晋南北朝诗》,(汉至隋);

10 清严可均《全上古三代秦汉三国六朝文》,(上古至隋代);

11 清陈元龙《历代赋汇》,(上起先秦,下迄明代);

12 清李兆洛《骈体文钞》,(先秦至隋骈文);

13 清王先谦《骈文类纂》,(先秦至清末骈文);

14 清许连《六朝文絜》,(晋至隋骈文)。

第三节 断代诗文总集

1 清康熙敕编《全唐诗》;孙望《全唐诗补逸》;

2 清董诰等《全唐文》;陆心源《唐文拾遗》,《续拾》;

3 唐代《唐人选唐诗》(十种):

(1) 佚名《唐写本唐人选唐诗》;(2)元结《箧中集》;

(3)殷璠《河岳英灵集》; (4)芮挺章《国秀集》;

(5)令狐楚《御览诗》; (6)高仲武《中兴间气集》;

(7)姚合《极玄集》; (8)韦庄《又玄集》;

(9)韦縠《才调集》; (10)佚名《搜玉小集》;

4清吴之振等《宋诗钞》;曹廷栋《宋百家诗存》;管庭芬《宋诗钞补》;

5陈焯《宋元诗会》;

6南宋吕祖谦《宋文鉴》,(亦称《皇朝文鉴》);

7清庄仲方《南宋文范》;

8陈述《全辽文》;

9清郭元釪《全金诗》,(亦称《全金诗增补中州集》);

10清张金吾《金文最》,(收录金代骈散文);

11元苏天爵《元文类》,(原名《国朝文类》);

12清顾嗣立《元诗选》,席世臣补刻《元诗选癸记》;

13清钱谦益《列朝诗集》,(元末明初至明崇祯间);

14清朱彝尊《明诗综》;

15明程敏政《明文衡》,(原名《皇明文衡》);黄宗羲《明文海》;

16清初陈济生《天启崇祯两朝遗诗》,附:陈乃乾《启祯两朝遗诗考》;

17清卓尔堪《明遗民诗》,附其《近青堂诗集》;

18《五朝诗别裁集》:

(1)清沈德潜《唐诗别裁集》; (2)清张景星等《宋诗别裁集》;

(3)清张景星等《元诗别裁集》;(4)清沈德潜等《明诗别裁集》;

(5)清沈德潜等《清诗别裁集》;

19清张应昌《清诗铎》。

第三章 诗文评

第一节 《文心雕龙》

1 清黄叔琳注、纪昀评《文心雕龙辑注》;

2 黄侃著《文心雕龙札记》。

第二节 诗话

1 清何文焕辑《历代诗话》,收书二十八种;

2 近代丁福保辑《历代诗话续编》,收书二十八种,(唐至明);

3 近代丁福保辑《清诗话》,收书四十二种;

4 北宋阮阅《诗话总龟》;

5 南宋胡仔《苕溪渔隐丛话》;

6 南宋魏庆之《诗人玉屑》;

7 明胡应麟《诗薮》;

8 明胡震亨《唐音癸签》;

9 清吴景旭《历代诗话》;

10 清袁枚《随园诗话》;

11 清赵翼《瓯北诗话》;

12 清方东树《昭昧詹言》。

第三节 历代诗纪事及其他

1 南宋计有功《唐诗纪事》;

2 清厉鹗《宋诗纪事》;陆心源《宋诗纪事补遗》,附《小传补正》;

3 近代陈垣《辽诗纪事》,《金诗纪事》,《元诗纪事》;

4 清陈田《明诗纪事》;

5 邓之诚《清诗纪事初编》;

6 周钟游《文学津梁》,收书十二种;

7 刘大櫆《论文偶记》。

第四章 词总集与词话

第一节 词总集

1 五代后蜀赵崇祚《花间集》;李冰若《花间集评注》;华连圃《花间集注》;

2 近人林大椿《唐五代词》;

3 明毛晋《宋六十名家词》;

4 近人朱孝臧《强村丛书》;

5 清沈辰垣《历代诗余》,又名《御定历代诗余》;

6 近人吴昌绶、陶湘《影刊宋金元明本词》;

7 叶恭绰《全清词钞》

8 陈乃乾《清名家词》;

9 近人徐乃昌《小檀栾室汇刻闺秀词》;

10 清朱彝尊《词综》,清王昶《补遗》。

第二节 词话

1 清徐釚撰、唐圭璋校注《词苑丛谈》;

2 清张宗橚《词林纪事》;

3 清况周颐《蕙风词话》。

第五章 戏曲与小说

第一节 散曲总集与戏曲丛刊

1 明臧懋循《元曲选》,又名《元人百种曲》;

2 明人辑《元明杂剧》;

3 明沈泰《盛明杂剧》;

4 清邹式金《杂剧三集,又名《杂剧新编》;

5 明毛晋《六十种曲》;

6 明冯梦龙《墨憨斋定本传奇》;

7 清玩花主人、钱德苍《缀白裘》;

8 金董解元撰、凌景埏校注《董解元西厢记》;

9 元高明注、钱箕校注《琵琶记》;

10 清洪升著、徐朔方校注《长生殿》;

11 清杨潮观著、胡士莹校注《吟风阁杂剧》。

第二节 戏曲论著丛书

1 近人陈乃乾《曲苑》,收书十四种,1921年;

2 陈乃乾《重订曲苑》(石印本),收书二十种,1925年。

第三节 小说集

1 北宋李昉等《太平广记》,(汉至宋初);邓嗣禹《太平广记篇目及引书引得》;

2 明嘉靖间洪梗编《清平山堂话本》,谭正璧《话本与古剧》;

3 明末抱瓮老人《今古奇观》。

第二编 历史要籍

第六章 纪传体史书

第一节 二十四史

1西汉司马迁《史记》,130卷; 2东汉班固《汉书》,120卷;

3南朝宋范晔等《后汉书》,120卷; 4晋陈寿《三国志》,65卷;

5唐房玄龄等《晋书》,130卷; 6南朝梁沈约《宋书》,100卷;

7南朝梁萧子显《南齐书》,59卷; 8唐姚思廉《梁书》,56卷;

9唐姚思廉《陈书》,36卷; 10北齐魏收《魏书》,130卷;

11唐李百药《北齐书》,50卷; 12唐令狐德盏等《周书》,50卷

13唐魏征等《隋书》,85卷; 14唐李延寿《南史》,80卷;

15唐李延寿《北史》,100卷; 16后晋刘昫等《旧唐书》,100卷;

17宋欧阳修等《新唐书》,225卷; 18宋薛居正等《旧五代史》150卷;

19宋欧阳修等《新五代史》,74卷; 20元脱脱等《宋史》,496卷;

21元脱脱等《辽史》,116卷; 22元脱脱等《金史》,135卷;

23明宋濂等《元史》,210卷; 24清张廷玉等《明史》,332卷。

第二节 二十五史

1《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称“四史”或“前四史”;

2唐人将前四史和《晋书》、《宋书》、《齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》总称为“十三史”;

3宋人加《南史》、《北史》、《新唐书》、《新五代史》称“十七史”;

4明人加《宋史》、《辽史》、《金史》、《元史》为“二十一史”;

5清乾隆初年修《明史》成,予以合刻,名“二十二史”;

6乾隆四十年(1775)武英殿汇印各种正史,在“二十二史”之外加上《旧唐书》、《旧五代史》,称为“二十四史”;

71921年,柯劭忞修成《新元史》,遂有“二十五史”;

8民国初年,赵尔巽等编成《清史稿》,但不在“二十五史”之列。

第七章 编年体史书

1 东周孔丘《春秋》;

2 东周左丘明《左传》;

3 北宋司马光《资治通鉴》,(战国周威烈王二十三年至五代周世宗显德六年);

4 晋杜预《春秋经传集解》,1977年更名为《春秋左传集解》;

5 清刘文淇《春秋左氏传旧注疏证》;

6 南宋胡三省《通鉴注》;

7 南宋李焘《续资治通鉴长编》,(北宋);

8 南宋李心传《建炎以来系年要录》,(南宋高宗朝);

9 清毕沅《续资治通鉴》,(宋辽金元);

10 明末清初谈迁《国榷》,(明代);

11 清陈鹤《明纪》,(明代);

12 清夏燮《明通鉴》,(明代)。

13 宋刘恕《通鉴外纪》,(上起伏羲,下迄周威烈王二十二年);

14 清蒋良骐、王先谦等《十一朝东华录》,(清太祖天命元年至清穆宗同治十三年)。

第八章 纪事本末体史书

1 南宋袁枢《通鉴纪事本末》,(取材于《资治通鉴》);

2 清高士奇《左传纪事本末》,(取材于《左传》,扩充南宋章冲《春秋左传事类始末》);

3 清李铭汉《续通鉴纪事本末》,(两宋);

4 明陈邦瞻等《宋史纪事本末》;

5 清李有棠《辽史纪事本末》;

6 清李有棠《金史纪事本末》;

7 清张鉴《西夏纪事本末》;

8 明陈邦瞻等《元史纪事本末》;

9 清谷应泰《明史纪事本末》;

10 近代黄鸿寿《清史纪事本末》;

11 清马骕《绎史》,(上古至秦末);

12 清同治年间江西书局本《纪事本末五种》。

第三编 目录学

第九章 常用综合性目录

第一节 史志书目

清道光五年(1825),日本人汇刻《八史经籍志》。

第二节 私人藏书目

1 南宋晁公武《郡斋读书志》,全称《昭德先生郡斋读书志》;

2 南宋陈振孙《直斋书录题解》。

第三节 四库总目及其相关书目

1 清永瑢、纪昀《四库全书总目提要》;

2 清阮元等《四库未收书提要》;

3 清姚觐元《清代禁毁书目》(附补遗);近人孙殿起《清代禁书知见录》;

4 清邵懿辰撰、邵章续录《增订四库简明目录标注》;

5 清周中孚《郑堂读书记》;

6 张之洞、缪荃孙《书目答问》,范希曾《书目答问补正》;

7 近人孙殿起《贩书偶记》。

第十章 专科目录

第一节 诗文别集目录

1 明张溥著,今人殷孟伦注《汉魏六朝百三家集题辞注》;

2 万曼《唐集续录》;

3 近人陈乃乾《清代文集经眼目录》;

4 张舜徽《清人文集别录》。

第二节 戏曲曲艺目录

1 元钟嗣成《录鬼簿》,(外四种);

2 近人董康等《曲海总目提要》,北婴《曲海总目提要补编》。

第四编 古代汉语

第十一章 语文辞书

第一节 《尔雅》、《说文》、《广韵》及有关辞书

1 汉初学者《尔雅》,我国最早的一部解释词义的专著;

2 东汉许慎《说文解字》,我国第一部系统分析字形和考究字源的书;

3 清段玉裁《说文解字注》;

4 近人丁福保《说文解字诂林》;

5 北宋陈彭年等《广韵》,全称《大宋重修广韵》;

6 北宋丁度等《集韵》。

第二节 常用字典

1 清张玉书等《康熙字典》;

2 清阮元《经籍籑诂》。

第三节 文言虚词词典

1 清刘淇《助字辨略》;

2 清王引之著、孙世经补《经传释词》(附补及再补),吴昌莹《经词衍释》;

第四节 古代方言俗语词典

1 西汉杨雄《方言》,吴晓铃《方言校笺及通检》;

2 清翟灏《通俗编》;

3 清钱大昕等《恒言录》、《恒言广证》;

4 清钱大昕等《迩言等五种》。

第十二章 与古汉语有关的书目和论文索引

1 清谢启昆《小学考》,近人罗福颐《小学考补目》;

2 清末黎经诰《许学考》。

第五编 文字资料与实物资料

第十三章

1 清冯云鹏等《金石索》;

2 清王昶《金石萃编》;

3 清孙星衍等《寰宇访碑录》;

4 明王圻、王思义《三才图会》。

第六编 科技史料与古文教学

第十四章

1 清戴震《考工记图》;

2 北宋李诫《营造法式》;

3 明宋应星《天工开物》;

4 北魏贾思勰《齐民要术》;

5 明徐光启《农政全书》;

6 乾隆年间官修《授时通考》;

7 明李时珍《本草纲目》;

8 明王象晋《群芳谱》,清康熙年间《广群芳谱》;

9 清吴其浚《植物名实图考》;

10 清阮元《畴人传》,黄钟骏《畴人传四编》。

第七编 诸子集成

第十五章

1 清刘宝楠《论语正义》;

2 清焦循《孟子正义》;

3 民国王先谦《荀子集解》;

4 周李耳撰、晋王弼注、唐陆德明音义《道德经》;

5 清魏源《老子本义》;

6 民国王先谦《庄子集解》;

7 清郭庆藩《庄子集释》;

8 周列御寇撰、晋张湛注《列子》;

9 清孙诒让《墨子间诂》;

10 清戴望《晏子春秋校注》;

11 秦商鞅《管子校正》;

12 清严可均校《商君书》;

13 周慎到撰、清钱熙祚校并辑逸文《慎子》;

14 清王先慎撰《韩非子集解》;

15 周孙武撰《孙子十家注》;

16 周吴起撰、清孙星衍校《吴子》;

17 周尹文撰、清钱熙祚校《尹文子》;

18 秦吕不韦撰、汉高诱注《吕氏春秋》;

19 汉陆贾撰《新语》;

20 汉刘安撰、高诱注、清庄逵吉校《淮南子》;

21 汉桓宽撰《盐铁论》;

22 汉扬雄撰、晋李轨注《扬子法言》;

23 汉王充撰《论衡》;

24 汉王符撰、清汪继培笺《潜夫论》;

25 汉荀悦《申鉴》;

26 晋葛洪《抱朴子》;

27 南朝宋刘义庆《世说新语》;

28 北宋颜之推撰《颜氏家训》。

第八编 常用类书

第十六章

1 隋唐间虞世南《北堂书钞》;

2 唐欧阳询等《艺文类聚》;

3 唐徐坚等《初学记》;

4 唐白居易《唐宋白孔六帖》,宋孔传续;

5 宋李昉等《太平御览》;

6 宋王钦若、杨亿等《册府元龟》;

7 宋王应麟《玉海》;

8 明解缙等《永乐大典》;

9 明俞安期《唐娄函》;

10 清张英等《渊鉴类函》,扩充《唐娄函》;

11 清张廷玉《子史英华》;

12 清陈梦雷等《古今图书集成》。

第三部分 现代文献举要

第九编 现当代“经史子集”研究

第十七章 集部研究

第一节 《楚辞》

1《离骚全图》,1935年商务印书馆;

2姜亮夫《楚辞书目五种》,中华书局上海编辑所1961年版;

3姜亮夫校注《屈原赋校注》,人民文学出版社1957年版;

4沈祖锦《屈原赋正辨》,中华书局上海编辑所1960年版;

5刘永济《屈赋通笺》,人民文学出版社1961年版;

6朱秀海《楚辞解故》,中华书局上海编辑所1963年版;

7谭介甫《屈赋新编》,中华书局1978年版;

8游国恩《离骚纂义》,中华书局1981年版;

9王泗原《离骚语文疏解》,上海文艺联合出版社1954年版;

10林庚《诗人屈原及其作品研究》,古典文学出版社1957年版;

11游国恩《楚辞论文集》,古典文学出版社1957年版;

12蒋天枢《楚辞论文集》,陕西人民出版社1982年版;

13王力《楚辞韵读》,上海古籍出版社1980年版;

14陆侃如等《楚辞选》,古典文学出版社1956年版;

15马茂元《楚辞选》,人民文学出版社1958年版;

16郭沫若《屈原赋今译》,人民文学出版社1953年版;

17文怀沙《屈原离骚(九歌•九章)今译》,古典文学出版社1957年版;

18《楚辞研究论文集》,作家出版社1957年版。

第二节 诗文集

1 逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》,中华书局1983年版;

2 傅璇琮、孙钦善等《全宋诗》,北京大学出版社1991—1999年版;

3 薛瑞兆、郭明志《全金诗》,南开大学出版社1995年版;

4 近代陈衍《近代诗钞》,江苏古籍出版社1993年版;

5 四川大学古籍研究所《全宋文》,巴蜀书社1988年版;

6 李修生主编《全元文》,江苏古籍出版社1999—2004年版;

7 沈粹芬、黄人、王文濡等《清文汇》,上海国学扶轮社1909年石印;

8 张璋《全唐五代词》,上海古籍出版社1986年版;

9 唐圭璋《全宋词》,商务印书馆1940年版;

10 唐圭璋《全金元词》,中华书局1979年版;

11 饶宗颐初纂、张璋总纂《全明词》,中华书局2004年版;

12 程千帆、严迪昌等《全清词》,中华书局1994年版。

第三节 戏曲小说集

1 隋树森《全元散曲》,陈加《全元散曲补遗》;

2 卢前《饮虹簃所刻曲》;

3 任讷《散曲丛刊》;

4 徐沁君《新校元刊杂剧三十种》;

5 隋树森《元曲选外编》,赵景深《元人杂剧钩沈》;

6 函芬楼《孤本元明杂剧》,亦称《也是园藏古今杂剧》,郑振铎《跋脉望馆钞校本古今杂剧》,孙楷第《也是园古今杂剧考》;

7 郑振铎《清人杂剧》;

8 古本戏曲丛刊编辑委员会编《古本戏曲丛刊》;

9 傅惜华、杜颖陶《水浒戏曲集》;

10 阿英《红楼梦戏曲集》;

11 顾肇仓《元人杂剧选》;

12 周贻白《明人杂剧选》;

13 赵景深、胡忌《明清传奇选》;

14 吴晓铃《关汉卿戏曲集》;

15 吴晓铃《大戏剧家关汉卿杰作集》;

16 人民文学出版社编辑部编《关汉卿戏曲选》;

17 中华书局上海编辑所《汤显祖集》;

18 徐朔方、杨笑梅校注《牡丹亭》;

19 王季思等校注《桃花扇》;

20 吴曾祺《旧小说》,(汉代至清代);

21 鲁迅《古小说钩沉》,(先秦至隋);

22 汪辟疆《唐人小说》;

23 鲁迅校录《唐宋传奇集》;

24 缪荃孙《京本通俗小说》;

25 傅惜华《宋元话本集》;

26 吴晓铃等《话本选》;

27 胡士莹《古代白话短篇小说选》;

28 上海古籍出版社《古代白话小说集》。

第四节 文学评论集

1 郭绍虞主编《中国历代文论选》;

2 简夷之等《中国近代文论选》;

3 范文澜注《文心雕龙注》;

4 梁启超《饮冰室诗话》;

5 林纾《春觉斋论文》;

6 罗根泽《两宋诗话年代存佚残辑表》;

7 罗根泽《两宋诗话辑校叙录》;

8 郭绍虞《宋诗话辑佚》;

9 郭绍虞《宋诗话考》;

10 刘师培《论文杂记》;

11 山东大学中文系古代文艺理论史编写组《中国古代文艺理论资料目录汇编》;

12 唐圭璋《词话丛编》;

13 唐圭璋《宋词纪事》;

14 上海六艺书局《增补曲苑》;

15 中华书局《新曲苑》;

16 中国戏曲研究院编校《中国古典戏曲论著集成》。

第十八章 史部研究

1 王伯祥《史记选》;

2 王利器等《史记选注》;

3 顾廷龙、王煦华《汉书选》,冉昭德、陈直等《汉书选》;

4 束世澄《后汉书选》;

5 缪钺《三国志选》;

6 韩席等《左传分国集注》;

7 杨伯峻《春秋左传注》,附《春秋左传注附图》,沈玉成《左传译文》;

8 王伯祥《春秋左传读本》;

9 朱东润《左传选》;徐中舒《左传选》;

10 陈垣《通鉴胡注表微》;

11 瞿蜕园《通鉴选》;

12 王仲荦《资治通鉴选》;

13 广雅书局《纪事本末汇刻;

14 上海文盛书局《历朝纪事本末》。

第十九章 子部研究

1 马叙伦《老子校诂》;

2 高亨《老子正诂》;

3 朱谦之《老子校释》;

4 高明《帛书老子校注》;

5 刘武《庄子集释内篇补正》;

6 杨伯峻《列子集释》;

7 高亨《墨子校诠》;

8 谭介甫《墨辩发微》;

9 岑仲勉《墨子诚守各篇简注》;

10 马非伯《管子轻重篇新诠》;

11 黎翔凤《管子校注》;

12 蒋礼鸿《商君书锥指》;

13 谭介甫《公孙龙子形名发微》;

14 杨宽、沈廷国《吕氏春秋集释》;

15 王利器《新语校注》;

16 刘文典《淮南鸿烈集解》;

17 何宁《淮南子集释》;

18 王利器《盐铁论校注》;

19 汪荣宝《法言义疏》;

20 黄晖《论衡校释》;

21 王明《抱朴子内篇校释》,杨明照《抱朴子外篇校释》;

22 王利器《颜氏家训集解》。

第二十章 经学研究

第一节 《诗经》

1 郑振铎《关于诗经研究的重要书籍介绍》;

2 闻一多《诗选与校笺》;

3 余冠英《诗经选》;

4 余冠英译《诗经选译》;

5 李长之选译《诗经试译》;

6 陈子展选译《国风选译》,《雅颂选译》;

7 金启华译《国风今译》;

8 高亨注《诗经今注》;

9 张西堂注《诗经六论》;

10 孙作云注《诗经与周代社会研究》;

11 朱东润著《诗三百篇探故》;

12 王力著《诗经韵读》;

13 人民文学出版社《诗经研究论文集》。

第二节 其他经书索引

1 燕大引得特刊《周易引得》;

2 顾颉刚《尚书通检》;

3 燕大引得《礼记引得》;

4 燕大引得特刊《春秋经传引得》;

5 燕大引得特刊《论语引得》;

6 陈立夫《四书章句速检》;

7 叶圣陶《十三经索引》。

第十编 常用丛书

第二十一章

1 张元济编辑《四部丛刊初编》、《续编》、《三编》,商务印书馆1919—1936年影印;

2 《四部备要》,中华书局1920—1936年陆续编辑排印;

3 《丛书集成初编》,商务印书馆1935—1937年陆续印出;

4 《中国丛书综录》,中华书局上海编辑所1959—1962年版;

5 《中国近代现代丛书目录》,上海图书馆1979—1982年编辑出版;

6 《万有文库》,商务印书馆1929—1937年版。

第十一编 期刊

第二十二章 中文旧期刊

1 全国第一中心图书馆委员会全国图书联合目录编辑组《全国中文期刊联合目录》,1833—1949;

2 上海图书馆《中国近代期刊篇目汇录》、《辛亥革命时期期刊总目》;

3 中共中央马恩列斯著作编译局研究室《五四时期期刊介绍》;

4 三联书店《东方杂志总目》、《国闻周报总目》、《新中华总目》。

第二十三章 外文新书通报

1 北京图书馆《北京图书馆外文新书通报》;

2 中国科学院图书馆《外文新书通报》;

3 上海图书馆《上海市外文新书联合目录》;

4 南京中心图书馆委员会《南京地区外文新书联合目录》;

5 北京图书馆、中国社会科学院情报研究所《国外研究中国问题数目索引》;

原文

夫设官分职,高卑联事。天子垂珠以听①,诸侯鸣玉以朝。敷奏②以言,明试以功。故尧咨四岳,舜命八元③,固辞再让之请,俞往钦④哉之授,并陈辞帝庭,匪假书翰⑤。然则敷奏以言,则章表之义也;明试以功,即授爵之典⑥也。至太甲既立,伊尹书诫⑦,思庸归亳,又作书以赞,文翰献替⑧,事斯见矣。周监二代⑨,文理弥盛。再拜稽首,对扬休命⑩,承文受册,敢当丕显11。虽言笔未分,而陈谢可见。

注释

①垂珠:古代帝王的冠上有板,板前垂有十二丝绳系着玉珠。听:听政,听取臣子的报告。

②敷:陈述。奏:进。

③舜:帝舜。八元:古代传说中的八位贤人。

④俞:允,许可。表示同意、肯定的应答之词。钦:敬佩。

⑤书翰:文章。翰,笔。

⑥典:法。

⑦伊尹:成汤的大臣。太甲继位后不明智,伊尹将其流放。三年,太甲悔过,伊尹请他回亳京复位,作《太甲》三篇赞美他。

⑧献替:献可,献进好的。替否:去掉否定的。献,进;替,去、废。这句指帮助帝王发扬正确的,克服错误的。

⑨监:借鉴。二代:指夏、商二代。

⑩稽首:叩头及地。对扬:对答宣扬。休命:王的美德。休,美。

11丕:大。显:显耀。

译文

国家设立官职,分掌职务,位子有高低,事务互相关联。天子戴着王冠听理政务,诸侯众官穿着礼服朝见天子。臣子向天子敷陈进奏治理国家的各种意见,君主以其功效来明确验证其意见是否有效。所以唐尧咨询四方诸侯的长者,虞舜任命八位有才德的贤人,臣下有坚辞和再辞的请求,君主有谨慎从事的委任,这些都是在朝廷上口头陈说,不用书面陈述。用口头语言来陈述自己的各种政见主张,就是章表这种文体的意义;明白考察它的功效,就是赐授爵位的典法了。到了殷代太甲即位,伊尹便作《伊尹训》来劝诫他;后来太甲在流放中想到了道义,伊尹请他回到亳京继位,伊尹又作《太甲》赞扬他。用文章来帮助君王,发扬优点,去掉缺点,从这里可以看到了。周代向夏商两代借鉴,讲究文辞言理的礼仪越来越丰富了。召虎接受天子的赐礼时说:“召虎叩头及地来拜谢,称赞颂扬天子的美德。”晋文公在接受天子策命时感谢说:“我重耳怎敢担当如此重大美好的授命!”他们虽然都是口头答谢,并没有口头、书面的区分,但是陈述表示感谢的内容也可以看到了。

原文

降及七国,未变古式,言事于王,皆称上书。秦初定制,改书曰奏。汉定礼仪,则有四品①:一曰章,二曰奏,三曰表,四曰议。章以谢恩,奏以按劾,表以陈请,议以执异。章者,明也。云“为章于天”②,谓文明也;其在文物,赤白曰章。表者,标也。礼有表记③,谓德见于仪;其在器式④,揆景⑤曰表。章表之目,盖取诸此也。按七略艺文⑥,谣咏必录;章表奏议,经国之枢机,然阙而不纂者⑦,乃各有故事,布在职司也。

注释

①品:类。

②“为章于天”:见于《诗经·大雅·械朴》,是写银河的。章,彰明,意为银河是天的“文章”。

③礼:《礼记》。表记:《礼记》中的一篇。

④器式:器物的样式,可以作标志。式,法。

⑤揆(kuí)景:按照日影测量时间的仪器,引申为度量、测量。揆,量。景,同“影”,日光。

⑥七略:西汉刘向、刘歆父子编的古籍目录。《艺文》:即《汉书·艺文志》,东汉班固依据《七略》编的古籍目录,里面记录了各地歌谣若干篇。

⑦阙:缺。纂:编纂,指收集材料编书。

译文

到战国时代,没有改变古代的仪式,用文辞向君王陈说事情,都称做上书。秦朝初年规定制度,改称上书叫做“奏”。西汉初年制定礼仪制度,则把群臣给天子的上书分为四种:一叫章,二叫奏,三叫表,四叫议。章是用来谢恩的,奏用来检举弹劾罪状,表用来陈述事由情理,议用来提出自己不同的意见。“章”,就是彰明的意思。《诗经》说:“银河彰明在天上”,就是说光彩明亮。如它在有文采的物上,赤和白叫章。“表”,就是标明的意思。《礼记》有《表记篇》,说的就是品德可以从仪表上看出来。如果在器物上,那测量日影以计算时间的仪器就叫表。“章”和“表”的称呼,大概是从这里来的。按照刘歆的《七略》和班固的《汉书·艺文志》,连歌谣咏文等民间歌谣都必须收录,章、表、奏、议这些作品乃是经理国家大事至关重要的文件,却为何遗缺不加记载呢?这是按照旧章程,把它们分散在各个主管部门的缘故。

原文

前汉表谢,遗篇寡存。及后汉察举①,必试章奏。左雄表议,台阁②为式;胡广章奏,天下第一:并当时之杰笔也。观伯始谒陵之章③,足见其典文之美焉。昔晋文受册,三辞从命,是以汉末让表④,以三为断⑤。曹公⑥称为表不必三让,又勿得浮华。所以魏初表章,指事造实,求其靡丽,则未足美⑦矣。至于文举之荐祢衡,气扬采飞;孔明之辞后主⑧,志尽文畅:虽华实异旨,并表之英也。琳瑀⑨章表,有誉当时;孔璋称健,则其标也。陈思⑩之表,独冠群才;观其体赡而律调,辞清而志显,应物制巧,随变生趣,执辔11有余,故能缓急应节矣。

注释

①后汉:东汉。察举:地方上推举人才,东汉一种选拔人才的制度。

②台阁:尚书台,掌管章奏的机关。

③伯始:胡广的字。作有《谒陵》,今不存。谒,进见;陵,陵墓。

④汉末让表:指汉献帝被迫禅让帝位给曹丕而曹丕辞让的表。

⑤断:截止。

⑥曹公:指曹操。曹操话无可考。

⑦未足美:不够美好。

⑧孔明:诸葛亮的字,有《出师表》,今存。后主:蜀后主刘禅,刘备之子,刘备为先主。

⑨琳:陈琳。瑀:阮瑀。二人均东汉末作家。曹丕《典论·论文》说琳、瑀之章表书记,今之隽也。

⑩陈思:陈思王曹植。

11辔(pèi):马缰绳。

译文

西汉的章表,传下来的很少。到了东汉,实行考察选举孝廉的制度,被推举的人必须考试做章、表、奏、议的文章。左雄写的章表奏议,尚书台用作标准;胡广应试的章和奏,被称为天下第一。他们写作的章、表、奏、议,都是当时杰出的作品。看看胡广的《谒陵》这篇“章”的作品,完全可以看到他典雅之作的美好。以前晋文公接受周天子册封,辞让了三次才接受册封,所以曹丕辞让汉献帝禅让帝位的章表也以三次为限。曹操说作表辞让不一定要超过三次,又说作表不得文辞浮华。因此魏国初期的表章,叙述事件都要求实在,如果要以绮靡华丽来衡量它们,那就算不上是完美的作品了。至于孔融的《荐祢衡表》,气势昂扬,文采飞腾;诸葛亮辞别后主北伐的《出师表》,鞠躬尽瘁的思想表达充分而文辞流畅。虽然这两篇作品在质朴和华彩上用意不同,写作的旨意目的不同,但都是杰出的作品。陈琳、阮瑀的章表,在当时很有声誉;曹丕称赞陈琳的章表很是刚健,那也是章表的榜样。陈思王曹植的表,是群才中的佼佼者。看看他的作品,内容丰富而声律协调,文辞清新而情志显露,感应事物制成巧妙,随着事物感情的变化而旨趣横生。这是因为他写作文章像驾驭骏马一样,才力多余就可以随心所欲,所以不论缓慢行走或急速奔驰,都能应声合拍。

原文

逮晋初笔札,则张华为俊①。其三让公封,理周辞要,引义比事,必得其偶,世珍鹪鹩②,莫顾章表。及羊公之辞开府,有誉于前谈;庾公之让中书③,信美于往载:序志联类,有文雅焉。刘琨劝进,张骏④自序,文致耿介⑤,并陈事之美表⑥也。

注释

①张华:西晋初作家。俊:才智过人。

②鹪鹩(jiāo liáo):即《鹪鹩赋》,张华的成名之作。鹪鹩,鸣禽类小鸟。

③庾公:指庾亮,西晋文人。晋明帝提拔他为中书监,他写了《让中书令表》辞让。中书:中书省长官。

④张骏:十六国时前凉国主、作家,有《请讨石虎李期表》。

⑤耿:光明。介:正大。

⑥表:作“者”。

译文

到西晋初年的章表,张华是最有才华的。他三次辞让晋封壮武郡公的表文,情理周到,文辞扼要,引述古义,比譬事理,都必须求得对偶。当世和后世的人们,都看重他的《鹪鹩赋》,没有谁知道他的章表也写得好。到羊祜的《辞开府表》,从前谈论的人都称誉它,庾亮的《让中书令表》,确实比以前的章表美好。他们的表都叙述情志,联系事类,而且颇有雅致的文采。刘琨的《劝进表》,张骏的《自序》,文辞精致,义理光明正大,写得很有骨气,都是陈述国家大事的优秀章表。

原文

原夫章表之为用也,所以对扬王庭,昭明心曲。既其身文①,且亦国华。章以造阙②,风矩应明;表以致策,骨采③宜耀:循名课实,以文为本者也。是以章式炳贲④,志在典谟⑤,使要而非略,明而不浅;表体多包,情伪⑥屡迁,必雅义以扇其风,清文以驰其丽。然恳恻者辞为心使,浮侈者情为文屈⑦,必使繁约得正,华实相胜,唇吻不滞,则中律矣。子贡云“心以制之,言以结之”⑧,盖一辞意也。荀卿⑨以为“观人美辞,丽于黼黻文章”,亦可以喻于斯乎!

注释

①身文:《左传·僖公二十四年》:“介之推曰:‘言,身之文也。’”身,自身;文,文采,指文化素养。

②造阙:到达宫门。造,到达。阙,皇宫门前两边的望楼,指朝廷。

③骨采:骨力。

④贲:装饰。

⑤典谟:《尚书》有《尧典》《大禹谟》等篇,这里泛指经典。

⑥情伪:真伪。

⑦文屈:指感情为文所支配、掌握。

⑧子贡:姓端木名赐,春秋时期鲁国人,孔子的弟子。《左传·哀公十二年》载,鲁哀公和吴王相会,吴王请求结盟,哀公不想结盟,叫子贡回答说:“心以制之,玉帛以奉之,言以结之。”指心要合于义,言要缔结信约。这里是借用,意思稍变。

⑨荀卿:即荀子。《荀子·非相篇》:“观人以言,美于黼黻文章。”

译文

推究章、表的作用,是用来对答和宣扬天子的恩德,表明内心的情意。它既表明了自身的文采,而且也显示了国家的荣耀。章是送进宫阙谢恩的,文章的风格和规范应该明白晓畅;表是用来陈述策略的,文章的骨力和文采宜于昭著显示。依循章、表的名称要求它的实质,是以有文采作为根本的。所以章的体制明显光耀,立意在于学习经典;使其扼要但并不简略,明显但不肤浅。表的体制包含的内容是多种多样的,内容的真情和假意多次变化,一定要用正确的意义来宣扬它的风力,用清新的文辞来显示它的色彩。但是,写得真诚恳切的章、表,文辞都是由内心的真诚的感情所支配;写得浮华奢丽的章、表,思想感情都被辞藻所掩盖。文辞一定要繁简合适,华丽的形式和真实的内容相当,音调流美,那就算合乎做章、表的规则了。子贡说:“用心意来制定言辞,用言辞来表达心意。”这是为了使语言文辞和内容意义统一。荀卿认为:“用善意美好的言辞来说服人,比穿漂亮的衣着来说服人好。”也可以用来比辞意一致吧!

原文

赞曰:敷表绛阙,献替黼扆①。言必贞明,义则弘伟。肃恭节文,条理首尾。君子秉文②,辞令有斐③。

注释

①黼扆:原意是古代帝王座后的屏风,上面刻有斧形花纹。这里指天子。

②秉文:作“秉笔”。秉笔:即拿笔作文。

③斐:有文采的样子。

译文

总结:

陈进的章表送上朝廷,

向帝王贡献善意规谏过错。

言辞必须要正确明白,

道理意义要宏大光伟。

态度要严肃文辞合礼节,

从头到尾都有条有理。

士人君子拿起笔杆,

文辞言令注意华美。

评析

《章表》的“章”和“表”都是文体的名称,都是封建社会臣下向帝王呈辞的文体,以下要论的奏、启、议、对也属于这一类。

全篇分三部分:一、讲章、表的意义、起源和形成过程。二、讲两汉、魏晋章和表的作者及其作品。三、讲章、表写作的基本要求,提出了“繁约得正,华实相胜”的基本要求。

我国古代的大量章、表作品中有不少精品,如诸葛亮的前后《出师表》、李密的《陈情表》、刘琨的《劝进表》等,都具有文学作品的价值。

文心雕龙原道原文及翻译

 (一)

  文之为德也1,大矣;与天地并生者,何哉?夫玄**杂2,方圆体分3,日月叠璧4,以垂丽天之象5;山川焕绮6,以铺理地之形7。此盖道之文也8。仰观吐曜9,俯察含章10;高卑定位11,故两仪既生矣12。惟人参之,性灵所钟13,是谓三才14。为五行之秀15,实天地之心16。心生而言立,言立而文明,自然之道也。傍及万品,动植皆文。龙凤以藻绘呈瑞17,虎豹以炳蔚凝姿18。云霞雕色,有逾画工之妙19;草木贲华20,无待锦匠之奇21。夫岂外饰,盖自然耳。至于林籁结响22,调如竽瑟23;泉石激韵,和若球锽24。故形立则章成矣,声发则文生矣25。夫以无识之物,郁然有彩26;有心之器,其无文欤27?

  〔译文〕

  文的意义是很重大的。它和天地一起开始,为什么这样说呢?从宇宙混沌到天地分判,出现了两块圆玉似的日月,显示出天上光辉灿烂的景象;同时,一片锦绣似的山河,也展示了大地条理分明的地形。这些都是自然规律产生的文采。天上看到光辉的景象,地上看到绚丽的风光;天地确定了高和低的位置,构成了宇宙间的两种主体。后来出现钟聚着聪明才智的人类,就和大地并称为“三才”。人是宇宙间一切事物中最特出的,是天地的核心。人都具有思想感情,从而产生出语言来;有了语言,就会有文章:这是自然的道理。人以外其他事物,无论是动物或植物,也都有文采。龙和凤以美丽的鳞羽,表现出吉祥的征兆;虎和豹以动人的皮毛,而构成壮丽的雄姿。云霞的彩色,比画师的点染还美妙;草木的花朵,也并不依靠匠人来加工。这些都不是外加的装饰,而是它们本身自然形成的。还有林木的孔窍因风而发出声响,好像竽瑟和鸣;泉流石上激起的音韵,好像磬钟齐奏。所以,只要有形体就会有文采,有声音就会有节奏。这些没有意识的东西,都有浓郁的文采;那么富有智慧的人,怎能没有文章呢?

  〔注释〕

  1 文:《文心雕龙》全书中单独用“文”字共三百三十七处(据巴黎大学北京汉学研究所《文心雕龙新书通检》)。一般来说,刘勰用这个字来指文学或文章,但有时也用来指广义的文化、学术;有时指作品的修词、藻饰;有时则指一切事物的花纹、彩色。我们将根据其不同的用意作不同的译注。第一句中的“文”字是泛指,包含一切广义狭义在内。德:这里指文所独有的特点、意义。

  2 玄黄:指天地。玄:黑赤色,天的颜色。黄:地的颜色。色杂:指天地未分时的情形。

  3 方圆:古代曾有人认为天是圆的,地是方的,这里指天地。

  4 璧:圆形的玉。

  5 垂:传布。这里是表现的意思。丽:附著,指日月附著在天上。

  6 焕:有光彩。绮(qǐ起):一种有花纹的丝织品。

  7 铺:陈列。理:整理得有条有理。

  8 道之文:即“自然之道之文”。“道”就是下文说的“自然之道”,指万物自然具有的规律。“道之文”就是自然规律形成的文。

  9 吐曜(yào耀):发出光采。指天上的景象。曜:光明照耀。

  10 含章:蕴藏着美。指地上的风光。章:文采。

  11 卑低。

  12 两仪:天地。古人认为天和地是构成宇宙的两种基本物体。

  13 性灵:指人的智慧。钟:聚积。

  14 三才:《周易·系辞下》中称天道、地道、人道为三才,后用以泛指天、地、人。

  15 五行:水、火、木、金、土,古代认为这是构成物质的五种基本元素。

  16 天地之心:《礼记·礼运》中说,人是“天地之心”,意指处于天地之间的人,犹如人体中的心,是起主宰作用的重要机构。

  17 藻绘:美丽的外貌。藻,文采。绘:彩画。

  18 炳蔚(wèi卫):指光彩动人的形式。炳:光亮。蔚:繁盛。凝:聚集,凝结。

  19 逾(yú于):超过。

  20 贲(bì必):装饰。华:即“花”。

  21 锦匠:织锦的工匠。奇:指美化、加工。

  22 籁(lài赖):孔窍所发的声音。

  23 竽(yú于):笙一类的簧乐器,有三十六簧。瑟(sè色):类似琴的一种弦乐器,有五十弦或二十五弦。

  24 球:玉磬。锽(huáng黄):钟声。

  25 文:这里指“声”的“文”,即节奏音韵之美。

  26 郁然:草木茂盛。这是形容文采之盛。

  27 欤(yú于):句末助词,表示疑问或惊叹。

  (二)

  人文之元1,肇自太极2。幽赞神明3,《易》象惟先4。庖牺画其始5,仲尼翼其终6,而《乾》、《坤》两位7,独制《文言》8。言之文也,天地之心哉9!若乃河图孕乎八卦10,洛书韫乎九畴11,玉版金镂之实12,丹文绿牒之华13,谁其尸之14?亦神理而已15。自鸟迹代绳16,文字始炳17;炎、皞遗事18,纪在《三坟》19;而年世渺邈20,声采靡追21。唐、虞文章,则焕乎始盛22。元首载歌23,既发吟咏之志;益、稷陈谟24,亦垂敷奏之风25。夏后氏兴26,业峻鸿绩27;九序惟歌28,勋德弥缛29。逮及商、周,文胜其质30;《雅》、《颂》所被31,英华日新32。文王患忧33,《繇辞》炳曜34;符采复隐35,精义坚深。重以公旦多材36,振其徽烈37,剬《诗》缉《颂》38,斧藻群言39。至夫子继圣,独秀前哲40;熔钧《六经》41,必金声而玉振42;雕琢情性,组织辞令43;木铎起而千里应44,席珍流而万世响45;写天地之辉光,晓生民之耳目矣。

  〔译文〕

  人类文化的开端,始于宇宙起源的时候。深刻地阐明这个微妙的道理,最早是《易经》中的卦象。伏牺首先画了八卦,孔子最后写了《十翼》;而对《乾》、《坤》两卦,孔子特地写了《文言》。可见言论必须有文采,这是宇宙的基本精神!至于黄河有龙献图,从而产生出八卦;洛水有龟献书,从而酝酿出“九畴”;还有玉版上刻了金字,绿简上写着红字等有实有华的东西出现,这些是谁主持的呢?也不过是自然之理罢了。自从用鸟迹般的古字代替了结绳记事的办法,文字的作用便发挥起来。神农、伏牺的事迹,记载在《三坟》里边;但是由于年代久远,那些文章就无法追究了。唐尧、虞舜的时候,作品越来越多。大舜作歌,已是抒写自己的情志了;伯益和后稷的建议,也下开章奏的风气。夏朝兴起,事业宏伟,各种工作都上了轨道,受到歌颂,功德也更加巨大。到了商代和周代,文章逐渐发展;由于《诗经》的影响所及,好作品逐日增新。周文王被殷帝拘留的时候,写成了《易经》的《卦爻(yáo摇)辞》;它如玉石的花纹,含蓄而丰富;精确的内容,坚实而深刻。后来周公多才多艺,继续文王的事业,他自己写诗,并辑录《周颂》,对各种作品进行修改润色。到了孔子,继承过去的圣人,却又超过了他们。他整理《六经》,正如在音乐上集各种乐器声音之大成似的。他提炼自己的思想感情,写成美妙的文字;他的教化可以远及千里之外,他的道德学问可以流传到万代之后。他写下天地间的光辉事物,启发了世人的聪明才智。

  〔注释〕

  1 元:始。

  2 肇(zhào照):开始。太极:《周易·系辞上》用以指天地混沌的时候。

  3 幽:深。赞:明,陈说。神明:指精微神妙的事物。

  4 《易》象:《易经》的卦象,即说明每卦吉凶的文句。

  5 庖牺:即伏牺,传说中的三皇之一。《周易·系辞下》中说庖牺氏“始庖八卦”。

  6 仲尼:孔子的字。翼:相传孔子为了阐明《易经》的道理,曾写了《彖(tuàn团去声)辞》上下:《象辞》上下、《系辞》上下、《文言》、《说卦》、《序卦》和《杂卦》,共十篇,称为《十翼》。

  7 《乾(qián钳)》、《坤》:《易经》中的两卦。

  8 《文言》:是对《乾》、《坤》二卦的解释。刘勰认为是对《乾》、《坤》二卦的文饰。

  9 天地之心:这上面说的“天地之心”不同,是取《易经·复卦》中“复其见天地之心乎”的意思。“心”是本性,指天地有文,是其本来就有的特点。

  10 河图:相传伏牺时黄河中有龙献出图来。

  11 洛书:相传洛水中有龟献出书来。韫(yùn运):藏在里边。九畴(chóu仇):九类,指治理天下的各类大法。相传天曾赐给夏禹大法九畴(见《尚书·洪范》)。

  12 玉版:王嘉《拾遗记》说,尧在水边得到玉版,上有天地图形。镂(lòu漏):雕刻。

  13 丹文绿牒(dié碟):《尚书中候握河纪》中说,黄帝时黄河出图,洛水出书,是“赤文绿字”。牒:竹简。

  14 尸:作主的意思。

  15 神理:自然之理。这个词除本篇用过三次外,《正纬》、《明诗》、《情采》、《丽辞》诸篇也曾用过。总起来看,这个词的用意和刘勰主张的“自然之道”有关。刘勰认为自然之道比较深奥,只有圣人才能掌握,所以称之为神理。

  16 鸟迹代绳:相传太古时候,大家结绳而治;后来苍颉(jié节)看见鸟兽足迹,得到启发,因而创造文字(见《周易·系辞下》、许慎《说文解字序》)。

  17 炳:明。这里指文字的作用日益显著。

  18 炎:炎帝神农。皞(hào浩):太皞伏牺。

  19 《三坟》:传为伏牺、神农、黄帝三皇时的书。坟:大道。

  20 渺邈(miǎo秒):久远。

  21 声采:文章的音节文采,这里就指文章本身。靡:没有,不能。

  22 焕:光彩,这里形容文章的兴盛。

  23 元首:指舜。歌:传为舜作的歌,见《尚书·益稷》。

  24 益、稷(jì计):舜的二臣,伯益和后稷。谟(mó蘑),计谋,谋议。

  25 敷奏:指臣下对君主提出建议。

  26 夏后:禹即天子位,国号夏后。

  27 业、绩:均指事功。峻:高,鸿:大。

  28 九序:指治理天下的各种工作都有了秩序。

  29 勋:功。缛(rǜ入):繁盛。

  30 文胜其质:指商周时期的作品比以前有所发展。文:文采丰富。质:简单朴素。

  31 被:及,这里指影响所及。

  32 英华:即精华。

  33 文王:周文王。患忧:周文王为西伯时,曾被殷纣王囚于羑(yǒu有)里(今河南汤阴县)。

  34 (繇(zhòu宙)辞》:指《易经》中的《卦辞》和《爻辞》,相传是周文王被囚于羑里时所作。炳曜:发出光彩,形容《繇辞》的写成。

  35 符采:玉的横纹。这里借指作品的文采。复隐:指含蓄地表达丰富的内容。张戒《岁寒堂诗话》卷上引《文心雕龙·隐秀》佚文:“情在词外曰隐。”复:重复,指内容的深刻丰富。《隐秀》篇说:“隐以复意为工。” 

  36 公旦:周公名旦。

  37 振:振兴,发扬。徽:美。烈:功业。

  38 剬(zhì志):即“制”,有创作的意思。缉(jí吉):即“辑”。

  39 斧藻:斧削藻饰,意为修改加工。

  40 前哲:前代贤人。

  41 熔钧:指对古书的整理。熔:铸器的模子。钧:造瓦的转轮。《六经》:《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六种儒家经典。

  42 金声玉振:《孟子·万章下》说:“孔子之谓集大成。集大成也者,金声而玉振之也。”金声:钟的声音。玉振:指磬声振扬。这是以音乐上集钟磬声音的大成,来比喻孔子能集一切圣贤的大成。

  43 辞令:动听的语言。

  44 木铎(duó夺):古代施政教时用的器具,这里借指孔子所施的教化。铎:大铃。

  45 席珍:《礼记·儒行》载孔子的话“儒有席上之珍以待聘”,意为儒者从容席上,有珍贵的道德学问来供别人请教。席:坐具。这里指施教者的讲席。

  (三)

  爰自风姓1,暨于孔氏2,玄圣创典3,素王述训4;莫不原道心以敷章5,研神理而设教。取象乎河洛6,问数乎蓍龟7,观天文以极变8,察人文以成化9;然后能经纬区宇10,弥纶彝宪11,发挥事业,彪炳辞义12。故知:道沿圣以垂文,圣因文而明道;旁通而无滞13,日用而不匮14。《易》曰:“鼓天下之动者,存乎辞。”15辞之所以能鼓天下者,乃道之文也。

  〔译文〕

  从伏牺到孔子,前者开创,后者加以发挥,都是根据自然之道的基本精神来进行著作,钻研精深的道理来从事教育。他们效法河图和洛书用蓍草和龟甲来占卜,观察天文以穷究各种变化,学习过去的典籍来完成教化;然后才能治理国家,制定出恒久的根本大法,发展各种事业,使文辞义理发挥巨大的作用。由此可知:自然之道依靠圣人来表达在文章里边,圣人通过文章来阐明自然之道;到处都行得通而没有阻碍,天天可以运用而不觉得贫乏。《周易·系辞》里说:“能够鼓动天下的,主要在于文辞。”文辞之所以能够鼓动天下,就因为它是符合自然之道的原故。

  〔注释〕

  1 爰(yuán元):语首助词。风姓:伏牺的姓。

  2 暨(jì计):及。

  3 玄圣:远古的圣人,这里是指伏牺。典:常法,基本法则;指传为伏牺所作的八卦。

  4 素王:孔子。古代称有帝王之道而无帝王之位的人为素王。

  5 道心:指自然之道的基本精神。“道心”二字全书用到三次,意全同。

  6 取象:取法。

  7 问数:占卜的意思。数:命运。蓍(shī师)龟:占卜用的蓍草和龟甲。刘勰既然感到自然之道是深奥的,又把人文追溯到八卦,所以对占卜就不能不给以一定的位置,这正是他思想上的局限。

  8 极:追究到底。

  9 人文:指上文所述各种古籍。化:教化。

  10 经纬:经线和纬线纵横交织。这里指治理。区宇:疆域,这里指国家。

  11 弥纶:补合经纶。这里有综合组织,整理阐明的意思。彝(yí宜):永久的、经常的。宪:法度。

  12 彪炳:光彩鲜明的意思。彪:虎纹。

  13 滞(zhì志):停留,不流通。

  14 匮(kuì溃):缺乏。

  15 “鼓天下”句:见《周易·系辞上》。辞:指《卦爻辞》,刘勰借指一般的文辞。

  (四)

  赞曰1:道心惟微2,神理设教。光采玄圣3,炳耀仁孝4。龙图献体,龟书呈貌5;天文斯观6,民胥以效7。

  〔译文〕

  总之,自然之道的基本精神是精妙的,应根据这种精妙的道理来从事教育。古代圣人使这些道理发出光芒,也使伦理道德获得了宣扬。这是由于最早有了黄河里的龙献出了图,洛水里的龟献出了书。因此,在观察天文的同时,也该学习人文来完成教育。

  〔注释〕

  1 赞:助,明。《文心雕龙》各篇最后都有几句“赞”,用以辅助说明(亦即总括)全篇大意。

  2 微:精妙。

  3 光采:指自然之道的光采。玄圣:指阐明自然之道的古代圣贤,主要是孔子。

  4 仁孝:泛指古代圣贤提出的伦理道德。

  5 体、貌:指河图、洛书。

  6 斯:语助词。

  7 胥(Xū需):全,都。效:有模仿、学习的意思

王汝翼,宋科年失考,官进义校尉。

  常思初,金科年失考。

  张云叟,金正隆中进士。

  韩君赐,元科年失考。

  郑节,明正德十六年进士。《明清进士题名碑录》记载,正德十六年进士,郑节户籍为河南汝阳,乡贯为山西沁州。但《山西通志·选举志》中无此人。

  张鹏(1502—1545),字鸣南,号漳源。明嘉靖五年进士,授河南府推官,迁都察院监察御史,上《经略九边封事》,被采纳,出任甘肃、山东按察使,官至大理寺右丞。以疾乞归,卒于家。著有《东巡录》《遗文谏草》《北还集》。

  张九功(1528—1565),张鹏子。字惟叙,号继源。明嘉靖三十二年进士,选翰林院庶吉士,授监察御史,历湖广副使,晋陕西行太仆寺卿,未任卒。

  张进思,字忠甫。明嘉靖三十八年进士,授浙江会稽知县,升太仆寺丞,终户部广东司郎中。

杨可大,字业甫。明嘉靖四十四年进士,授洛阳知县,升户部郎中,汝宁知府,湖广按察司副使,提督学校。

  刘梦周(1558—?),字东化,号心江。明万历十四年进士,授湖广黄冈知县。

  霍守典(1579—1634),字和衷,号显用。明万历三十八年进士,历任大理寺观政,工科、户部给事中,礼科都给事中,天启间除太常寺少卿,随后罢官家居,年55 岁卒。著有《自靖录》。

  吴琠(1637—1705),字伯美,号铜川。祖徒沁州,遂占籍。清顺治十六年特科进士,初授河南确山知县。康熙十三年入为吏部主事,历员外郎、郎中,迁鸿胪寺少卿,转光禄寺少卿,通政司右参议,擢右通政,太仆寺卿,左副都御史。二十八年进兵部右侍郎,巡抚湖北。以母忧离职。三十三年特用为湖广总督,三十五年升为左都御史,三十六年典会试。三十七年进为保和殿大学士,兼刑部尚书。三十九年会试,以右臂偏枯,引疾,特命为总裁官。皇帝曾称“吴琠居官,即为所参劾之人亦以清官、好官称之,百姓尤深感服”,御书“风度端凝”及御临米芾千字文赐之,并题字“吴琠宽厚和平,持己清廉。先任封疆,军民受其实惠。朝中之事,面折廷争,必得其正。朕甚重之。故书于后,以纪其能得人臣之体”。康熙四十四年卒于官,谥文端。著有《思诚堂集》。

  吴时谦,吴琠子。字益臣,号诚斋。清康熙三十三年进士,以父年老不仕,父薨,更淡于仕进。生平忠信仁恕,慷慨好施。年49 岁卒。

  杨尤奇,字诣殊,号薪庵。清康熙三十九年进士,选翰林院庶吉士授编修,充国史馆纂修,侍直南书房。著有《诗古文》。

  吴时宽,吴琠侄。字敷臣。清康熙四十二年会试,因考试誊写错误,准其再行殿试,但已卒,年仅29岁。

  秦骧,字锦文。清康熙四十五年进士,年41 岁,未仕而卒。

  张孝扬,字实斋。清雍正元年恩科进士,历任宁化知县,改襄陵教谕。

  杨四奇,字人岳。清雍正二年进士,授富川知县。多藏书,善歌赋诗词。

  高善祥,字紫川。清雍正八年进士,任太原府教谕。

  杨绎,杨尤奇子。字同甫。清雍正八年进士,任知县。

  吴正,吴时谦子。字圣功。清雍正十一年进士,未仕,以知县需次于家,后主讲于晋阳书院。生平以立诚为本,待人宽厚,自奉甚俭,常扶危济困。年76 岁卒。

  张孝挰,张孝扬弟。字隽升,号木容。清乾隆元年进士,选翰林院庶吉士授编修,任四川道御史。

  桂蓁,字栖霞。清乾隆元年进士。

  郭定,字子中。清乾隆元年进士。

叶长青(1899—1946?),本名俊生,字长青(又作长清、长卿),以字行,福建侯官(今福州)人。付梓印行于1933年的《文心雕龙杂记》,是他在无锡国学专修学校任教期间完成的一部著作。全书对《文心雕龙》逐篇加以校注(仅《议对》《才略》两篇未曾论及),内容包括主旨阐发、文字校勘以及对前人研究成果的征引和驳正。尽管其内容稍显单薄,分析尚欠周详,但依然是现代龙学史上一部颇具特色的著作。然而由于此书原为私人自印本(版权页上所署发行者为“福州铺前顶程厝巷叶宅”),故流传未广,知者寥寥。目前仅见詹锳先生在《文心雕龙义证》(上海古籍出版社1986年版)中对书中议论多有征引,而诸多龙学史专著却并无论及。本文拟钩稽相关史料,对其撰述背景和学术特点略作绍介平议。

在清光绪二十九年(1903)颁行的《奏定大学堂章程》中,文学科大学中国文学门科目内明确列有“古人论文要言”,规定授课内容为“历代名家论文要言(如《文心雕龙》之类,凡散见子史集部者,由教员搜集,编为讲义)”。说明《文心雕龙》等传统诗文评著作已经被正式纳入现代大学的课程体系之中,用于进行专业的文学教育。根据1933年编纂的《无锡国学专修学校概况》,在该校当时的课程表中,选修科辞章类的“文学批评”一项里确实依照规定列有《文心雕龙》这门课程。由此不难推知,《文心雕龙杂记》原本是叶长青为教学之需而编著的一部讲义。

《文心雕龙杂记》卷首冠有陈衍、黄翼云所撰两篇序言,对此书多有褒奖。陈氏在序中说:“长青富著述,近又出视《文心雕龙杂记》,其所献替,虽使彦和复生,亦当俯首,纪河间以下毋论矣。读刘著者,可断言其必需乎此也。”推重此书议论精当,不但刘勰应当俯首拜服,纪昀等前代研究者更是相形见绌。黄翼云在序言中也同样提到:“长青叶先生劬学嗜古,著作甚富,迩笺《诗品》方毕,复取敦煌古本正今本刘著之舛误,使读者晓然于缣帛时代因传钞而脱漏,而臆改,致失其真,为之疏通证明,归于完善。更举诸家评本札记,矫其偏颇。其研虑之精,条举之密,皆至惬当可传。”对其在校勘、疏证等方面所取得的成绩大为称赏。然而揆诸

热门文章
    确认删除?
    回到顶部