后讼者辄冒称盗户的《聊斋志异》
《聊斋志异》是蒲松龄从20岁始至40岁基本成书,后又继续创作至暮年,历时40年完成的一部文言短篇小说集。全书近500篇,内容皆搜抉奇怪,其中多狐鬼花妖与神仙故事,虽涉荒幻而断制谨严。旨在针砭时弊,劝善惩恶,移风易俗,抒写孤愤。其素材多取自于现实生活以及轶闻传说与个人感受。如写明末清初战乱的《韩方》、《鬼隶》、《乱离》、《野狗》、《张氏妇》等篇以及为抚慰落魄书生与孤身塾师的《绿衣女》、《小谢》篇等。
《聊斋志异》广泛继承了古代神话、传说,汉魏六朝的史传、志怪,唐代传奇与宋元明各代白话小说创作的集大成者。蒲松龄以狐鬼花妖神仙怪异作为表达思想感情的载体和手段,“使花妖狐魅,多具人情,和易可亲,忘为异类”(鲁迅语);兼采六朝志怪与唐代传奇之长,“用传奇法而以志怪”;博取史传文学、白话小说及戏曲文学等艺术技巧,将文言小说创作推向了最后一座高峰。
从作品内涵看,《聊斋志异》反映的社会生活层面很宽泛。一介布衣寒儒蒲松龄不仅关注着上自皇帝下至地方官的吏治腐败,贪暴不仁,而且也关心着社会各阶层与世风、民瘼。他尤不能容忍的是自己深受其害的科场不公与考官昏庸,其中还寄托了他向往美好人生及对理想社会的憧憬。具有代表性的篇章如《促织》、《潞令》、《鴞鸟》、《梦狼》、《放蝶》、《胭脂》、《商妇》、《张鸿渐》、《盗户》、《公孙夏》、《梅女》、《伍秋月》、《席方平》、《续黄粱》;《画壁》、《考城隍》、《钟生》、《陈锡九》、《张诚》、《二商》、《曾友于》、《辛十四娘》、《林氏》、《马介甫》、《大男》、《云翠仙》、《姚安》、《韦公子》、《宫梦弼》、《雷曹》、《素秋》、《酒友》、《崔猛》、《义犬》、《大力将军》、《丁前溪》、《种梨》;《叶生》、《司文郎》、《于去恶》、《王子安》、《何仙》、《贾奉雉》、《饿鬼》、《三仙》、《神女》、《考弊司》、《胡四娘》;《红玉》、《绿衣女》、《连琐》、《香玉》、《小谢》、《嫦娥》、《爱奴》、《凤仙》、《青梅》、《娇娜》、《乔女》、《连城》等。
《聊斋志异》的文学成就,在中国古代志怪传奇小说中空前而绝后。独具匠心的蒲松龄超人之处,在善于虚构,突破常规,用传奇法而以志怪,假幻设以寓意,虚拟鬼狐花妖,实写现实人间,借以抒情,用以警世。然而这些创新成就却遭到后来纪昀的反对,而纪昀所反对的,也正是这部名著数百年盛传不衰的根源。
《聊斋志异》里虽经高珩、唐梦赉作序,王士祯评点,但蒲松龄生前却无力印行,仅靠民间传抄流传。至乾隆三十一年,第一部木刻本“青柯亭”本在浙江睦州问世,随后各种批点、诠释、评点、图咏、拾遗本相继在海外出版。迄今,外文译本约有日、朝、越、英、法、德、俄、意、捷、罗、波、匈、保、挪、瑞、荷、马来、印尼等20多种语言、数十种版本在世界各国流传。 《聊斋文集》是蒲松龄的散文、时论、应酬、拟作等文集结集,原为四卷,后人辑为13卷,包括赋、记、引、序、疏、论、跋、题词、书启、文告、呈文、婚启、生志、墓志、行实、祭文、杂文、拟表、拟判等,共计五百多篇。其中除部分作品为自作外,其余多是代人歌哭之作,而骈文竟占十之六。
作品内涵大都反映了当时社会现实,部分作品体现了蒲松龄的为民思想,如《康熙四十三年记灾前篇》、《秋灾记略后篇》、《救荒急策上布政司》、《循良政要》、《淄邑流弊》、《盐法论》等。文章构思精巧,典雅生动,成就之高,深受王士祯好评:“八家古文辞,日趋平易,于是沧溟、龠州辈起而变之以古奥”而操“因境写情,体裁不一,每于苍劲刻峭中,时见浑朴”,“当渔洋司寇、秋谷太史,至以声价相高时,乃守其门径,无所触亦无所附,卒成一家言。” 聊斋词,其墓碑、行述中均无记载,仅在蒲立德致王洪谋书中提及有“词集一册”。路大荒先生在辑录整理聊斋词作的基础上,将西安发现的“柳泉居士词稿”(手稿)残卷内容与以前所收,去复校讹,共得92阕,厘为一卷,并且把唐梦贲《聊斋词序》手稿置于卷首。此为目前所见聊斋词的真品,(另有民国石印本《聊斋全集》中的26阕词、262首诗以及6篇文与两卷“笔记”全系伪作)。
从聊斋词作时间看,起自康熙初,多在其南游后与坐馆西铺间。内容多与友人唱和,戏赠,也有慨叹自己的困窘与乡试败北的悲愤,有赞美女性才貌及男女爱情的欢愉,有写景状物及讥讽世相的等等。作品特色,一如唐序所称:“峭如雪后晴山,岞崿皆出,一草一石皆带灵气。”并无词家常有的“粉黛病”与“关西大汉病”。 《省身语录》作于康熙二十三年甲子(1684年),其内容是“敬书格言,用以自省,用以示后”。路大荒整理《聊斋文集》中仅存《序》,而无文。北京大学马振方教授1994年春自日本庆应大学带回抄本复印件,辑校出版《聊斋遗文七种》(北京大学出版社1998年),前曾刊于《蒲松龄研究》(题名《聊斋编处世格言百全》)。
《怀刑录》作于康熙三十五年(1696年),路大荒整理《聊斋文集》中存《序》而无文。从其序看,该书“集五服之礼,并稽五服之律”,旨在“使读礼者知爱,读律才者知敬,其有裨于风化”,“使尊卑之分,亲疏之义”一见可了。此书久已失传,至今未见面世。
《历字文》是蒲松龄设馆西铺毕家时,“于《四库》书中细心搜集,费尽数载心血,汇纂成书”的一部有关“吉凶禁忌,福利休祥”等内容的书稿。国内失传,日本庆应大学“聊斋文库”藏其残抄本。马振方先生复印带回国内,整理点校后先发表于《蒲松龄研究》中,后又收入其《聊斋遗文七种》一书中。
《日用俗字》稿成于康熙四十三年甲申(1703年)正月,至乾隆间始刻印成书。当年蒲松龄见《庄农杂字》一书多有脱漏、杜撰,不尽人意,因而详查《字汇》,另编成《日用俗字》一书。其中读音,悉从《正字通》,而难识者皆注以音切。共分身体章、庄农章、养蚕章、饮食章、菜蔬章,器皿章等31章,包容了世间生物、社会行当,方方面面常用俗字。不仅是很好的识字读本,更是当时社会民风民俗的百科全书。
《农桑经》是蒲松龄在韩氏《农训》基础上根据因地制宜原则进行增删,又博采古今论蚕者,编辑而成的。旨在“使纨绔子弟,抱卷书生,人人皆知稼穑”。内含《农经》71则(包括一年四季整地施肥,种植各种农作物的时间、方法以及治虫、灭荒御灾等);《蚕经》21则(包括择种、养蚕、择茧及齐茧法等);《补蚕经》12则;附录《蚕祟书》27则以及《种桑法》10则等。是一部有价值的农业科普著作。
除以上五册杂著外,蒲松龄还先后编选辑录了多种著作,如《婚嫁全书》、《<帝京景物略>选》、《宋七律诗选》、《庄、列选略》、《小学节要》、《药祟书》、《家政内编》、《家政外编》、《观象玩占》等。可见其勤奋,更见其为人之心。可惜的是,除《药祟书》抄本与《家政内、外编》手迹残稿近已得见外,其余诸书早已失传,仅有序跋留存而已。 《闹馆》写教书先生在饥荒之年难找主顾,形同乞讨的沿路喊叫:“教书”。在苛刻的顾主一番还价后,他竟以极低的报酬成交,并甘愿无偿地为东家接送孩子,还兼干各种家务活。尽管每天只有两顿不象样的饭,也总比挨饿强。充分反映了“斯文不值钱”的社会现实。
《钟妹庆寿》通过钟妹送鬼为兄庆寿,写面目不扬而才能吐凤的钟馗,因恨朝廷重相貌轻文章,愤撞金阶,死后被上帝擢为九幽三曹都判官。他认为世间的不公,都是几个邪鬼作祟,于是专吞邪鬼入肚。“养成一个鬼脾胃,顿饭非鬼不美”。其道白:“扫尽群魔千里雾,放日月照阴城。”说出了怀才不遇,恨科场不公的蒲松龄心底的话。
《窘闱》(附《南吕调九转货郎儿》)前者写乡试闱场里,考生在答卷过程中焦急、无奈、怨恨、乞求、梦幻等各种窘态与心理变化;后者写应乡试的秀才,从仓促备考到闱场门外、候检、入场,以及在答卷前后与出场始悔的各种感受和心态。将考生的窘态与艰辛刻画的淋漓尽致,栩栩如生。
三出戏生动幽默,写出了蒲松龄的亲身感受与对科场不公的愤慨。 聊斋俚曲,按蒲松龄墓碑原载为14种,其中《富贵神仙》后变《磨难曲》作为一种计算,实际上应作两种,共15种。当年路大荒在整理《聊斋俚曲集》时未收入《琴瑟乐》一种。
聊斋俚曲是蒲松龄用淄川方言创作的说唱与戏剧作品,其形式类似今天的琴书说唱与地方戏,所用曲调是借用当时流传的几十种曲牌音乐(填词)演唱的(因作品中未附曲谱,仅靠口传,至今只凭录音整理记谱十数首)。
从写作时间看,除较短的几种写于作者中年外,其余多作于暮年。从写作动机看,作者是为“参破村庸之迷,而大醒市媪之梦”,用以劝善惩恶,移风易俗。大多数作品写于西铺的直接动因,是为取悦于毕际有的孀妻王老夫人(王渔洋的从姑母)。
从作品内容看,其中半数改编自《聊斋志异:《姑妇曲》即《珊瑚》,《慈悲曲》即《张诚》,《翻魇殃》即《仇大娘》,《禳妒咒》即《江城》,《富贵神仙》与《磨难曲》即《张鸿渐》,《寒森曲》即《商三官》与《席方平》。作品大都反映了家庭伦理关系如婆媳(《姑妇曲》)、夫妻(《禳妒咒》)、后母与儿子、兄弟(《慈悲曲》)、父子(《墙头记》)关系等,到街坊邻里关系(如《翻魇殃》)到社会不公问题(如《富贵神仙》、《磨难曲》、《寒森曲》),直至朝廷的昏庸荒诞(如《增补幸云曲》)。除少数游戏笔墨外,无不浸透了作者的救世婆心与良苦用意。部分作品至今仍富教化作用。
从艺术效果看,作品的取材与方言俗语的运用,深受当地听众、观众与读者的喜爱和欢迎,如《墙头记》等作为地方戏,至今盛演不衰。
从写作形式看,聊斋俚曲经历了一个从短篇到长篇的发展过程,更经历了一个由简单的琴书说唱到搬上舞台演出的地方戏演变进程,如最后完成的《禳妒咒》、《磨难曲》与《墙头记》。作者的思想也由最初的自悲自喜,进而转化为与大众同悲同喜的最高境界。聊斋俚曲最终成为大众喜闻乐见的艺术作品,成为俗文学的高峰。
怀才不遇的蒲松龄,超脱了世俗的享乐追求,艰苦卓绝地背负着雅、俗两座文学艺术高峰,登上了世界之巅,他为自己铸就了一座丰碑,更为后世树立了人生楷模。
《伍秋月》《劳山道士》《美人首》。《聊斋志异三集》是1969年在中国香港上映的古装奇幻**,主要内容包括《伍秋月》《劳山道士》和《美人首》。《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。
不同出版社的《聊斋志异》各有其特点和优势,选择哪个版本取决于读者的阅读需求和阅读体验。以下是几个出版社的介绍:
1 中华书局版:由孙通海、于天池等翻译,这个版本的排版是分段式的,一段古文一段翻译。如果你喜欢这种排版方式,可以购买这套书。
2 上海古籍出版社版:这个版本的《聊斋志异》是纯古文版本的,阅读体验很好,个人建议购买这本书。
3 上海古籍出版社版的丁如明译:这个版本与中华书局版的排版相似,也是一段古文一段翻译,排版印刷字体大小均势均力敌,属于同一档次的书,如果你喜欢这种排版方式,可以购买。
此外,还有其他出版社的《聊斋志异》版本,比如华夏出版社的版本,注释内容丰富,适合一般读者阅读。总的来说,选择哪个版本的《聊斋志异》取决于你的阅读需求和阅读体验。
如需注解,人民文学《全本新注聊斋志异》,朱其铠等校注。新版好像还带绣像。
如不需注解,岳麓书社和中华书局的都可以,不过岳麓书社的字好像小一些(印象中),而中华书局的大一些,但页数相差不大,可想而知版面情况。
如不需全本,人民文学的《聊斋志异选》,张友鹤注,不错。
《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。全书共有短篇小说491篇。题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。全书共有短篇小说491篇。题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。
作者简介
蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。淄川(今山东省淄博市淄川区)城外蒲家庄人。清代著名的小说家、文学家。他出身没落地主家庭,连续四次参加举人考试而全部落榜。直到72岁赴青州补为贡生。著有文言文短篇小说集《聊斋志异》。
《聊斋志异》 1) 书名: 《聊斋志异》,又称《聊斋》,俗名《鬼狐传》 2) 作者: 蒲松龄{(1640年—1715年),生于明朝崇祯十三年,卒于清朝康熙五十四年。字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士。山东淄川(今山东淄博市淄川区)人,蒙古族(有争议)。世称「聊斋先生」,更有「世界短篇小说之王」的美誉。} 3) 成书朝代: 清朝{《聊斋志异》完成于清康熙十九年(1680年);在蒲松龄生前(不知道应该是生前还是死前*)多以抄本流传,到乾隆三十一年(1766年)第一次由赵起杲在浙江严州刻印。} 4) 篇幅:全书四百九十余篇,四十余万字。手稿本编为八册,今存半部,四册,二百三十七篇。清朝及二十世纪前半最通行的刊本为十六卷,四百三十一篇;六十年代以来,十二卷足本已出多种,成为新的通行本。 《聊斋》文体有两种:笔记和短篇小说。前者承继六朝以来的笔记小说传统,是传闻的记录,篇幅大多比较短小。后者承唐代以来的传奇小说传统,大多篇幅漫长,记叙委曲,且多出作者的意想和创作,是地道的今之所谓小说。 5) 书名由来:「聊斋」是蒲松龄的书斋名(「聊」乃「寄托」之意),「志异」即记述异闻,这就是书名的含意和来历。 6) 内容主旨:《聊斋》中的小说作品可大致分为写情与寓意两类。前者以赞美爱情为主,兼写美好的亲情、友情,属美情小说。后者以揭露社会黑暗即抨击官场、科场为主,兼及不良世风,属讽谕小说。《聊斋志异》的青年女性,有许多是狐仙、鬼女、花精,其中大多数个性突出、感情真挚、光彩照人。蒲松龄透过小说显现出他理想中的女性形象,这些形象是他现实所见的矛盾。 传统社会的父权、族权让女性压得抬不起头,女性自由也被限制,偏偏蒲松龄笔下的女子是大胆豪放,不惧世人眼光(寡妇细柳),蒲松龄给予她们权力对抗男人(被老公卖掉的翠仙),她们的勇气与机智不输男人(保全清白的张氏妇),甚至她们比官府更能解决社会问题(有法力与相人之术的小二)。 在《聊斋志异》中,被压抑的女性有了解放的出口,她们在故事里有了自由发挥的空间,不受俗世拘束。( journccuedu/homepage/mpsuen/essay931_f2doc ) 7) 文学成就:在清初,文言小说有很好的发展,尤其是蒲松龄的《聊斋》。全书将深刻的历史事实,融汇于千奇百怪的鬼狐故事之中,具有很高的艺术造诣,将中国的文言小说推至高峰。--神话与现实结合--富浪漫主义色彩--讲求构思艺术--语言精妙--善于描写--体例创新 chiculture/0422b03/0422b03 (详细清到这里看) hope that they can help you=)
参考: Wikipedia,chiculture/0422c04/0422c04,Yahoo
Google及以上网址
《聊斋志异》,又称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。 参考:uploadwikimedia/ /zh/thumb/a/a4/EPSN0040JPG/180px-EPSN0040JPG 参考:zh /skins-15/mon/images/magnify-clip 中国台湾一出版社之聊斋 在文学史上,它是中国文学一部著名短篇小说集。全书共491篇,内容十分广泛,多谈狐、魔、鬼、妖,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪中国的社会面貌。同乡好友王士祯则为《聊斋志异》题诗:「姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱诗。」士祯对《聊斋志异》甚为喜爱,给予极高评价,并为其作评点,甚至欲以五百两黄金欲购《聊斋志异》之手稿而不可得。 《聊斋志异》完成于清康熙十九年(1680年);在蒲松龄生前多以抄本流传,到乾隆三十一年(1766年)第一次由赵起杲在浙江严州刻印。 章节 由卷一至卷十二 [编辑] 评价 纪晓岚:「才子之笔,莫逮万一。」 冯镇峦〈读聊斋杂说〉:「聊斋非独文笔之佳,独有千古,第一议论醇正,准情酌理,毫无可驳。如名儒讲学,如老僧谈禅,如乡曲长者读诵劝世文,观之实有益于身心,警戒顽愚。至说到忠孝节义,令人雪涕,令人猛醒,更为有关世教之书。」 陈廷机《聊斋志异》序:「亦以空前绝后之作,使唐人见之,自当把臂入林,后来作者,宜其搁笔耳。」 鲁迅评论《聊斋志异》:「《聊斋志异》虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪。变幻之状,如在目前;又或易调该弦,别叙崎人异行,出于幻灭,顿入人间;偶叙琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。……明末志怪群书,大抵简略,又多荒诞不情;《聊斋志异》独于详尽之处,示以平常,使花娇狐魅,多是人情,和易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知复非人。」1。 版本 铸雪斋抄本 乾隆十六年(1752年) 黄炎熙选本 青柯亭刻本 乾隆三十一年(1766年) 影响 《聊斋志异》在清代风行一时,类似《聊斋志异》的小说大量出现: 沈起凤《谐铎》 袁枚《子不语》(又名《新齐谐》) 闲斋氏《夜谭随录》 长白浩歌子《萤窗异草》 纪昀《阅微草堂笔记》 宣鼎《夜雨秋灯录》 王韬《淞滨琐话》、《淞隐漫录》 时至近代,《聊斋志异》魅力未减,书中多部作品如《聂小倩》、《劳山道士》、《阿宝》、《促织》、《陆判》、《田七郎》、《罗刹海市》、《画皮》、《酆都御史》、《龙无目》、《狐谐》、《雨钱》,经改编成小说、戏曲、电视剧、**,烩炙人口,为今人所熟悉。 书目 《注聊斋志异图咏》十六卷 (清)蒲松龄撰 (清)吕湛恩注 上海同文书局 清光绪12年(1886年) 《聊斋志异》(清)蒲松龄著 上海古籍出版社
2005 ISBN 7-5325-3926-1 《聊斋志异》在世界上享有盛名,有多种文字翻译本。
参考:
本文2023-08-03 19:51:29发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/2319.html